Tales of King Viktor Nikiforov and His Mistress

Перевод
PG-13
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 13 348 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник

A Letter

Настройки
Примечания:
Здравствуйте, Мой лорд. Как вы, кузен? Извините, что не ответил раньше. Также простите, что вам пришлось узнавать новости обо мне от моей сестры. Надеюсь, вы в добром здравии. Вы нормально питаетесь? Нормально отдыхаете? Вы всегда можете посетить мой родной дом в Хасецу. В конце концов, горячие источники моих родителей самые лучшие. Что касается меня, на Севере все идёт хорошо. Сейчас, когда я пишу это письмо, здесь осень. Север, безусловно, очень отличается от Востока. Здесь быстро опадают листья — густые кроны деревьев превращаются в голые ветки за несколько дней. Холодный ветер тоже появился раньше, хотя северяне говорят, что эта погода не сравнится с настоящей зимой. Теперь мне немного страшно, хаха. Вы все ещё ходите смотреть на цветение вишни? Виктор говорит, что в саду у них раньше была вишня, но она не прижилась и через несколько месяцев погибла. Я очень скучаю по пейзажам Востока. Королева Лилия посадила множество деревьев и цветов, но ничто не сравнится с нашей вишней. Кстати говоря о королевской семье, они в порядке. Даже после двух лет жизни здесь, есть над чем поработать. Бывшие Король и Королева хорошие люди. С советником у меня не очень близкие отношения, но у нас похожие взгляды на любовь. Племянник Короля все ещё привыкает ко мне. Похоже, он ревнует меня к Виктору, в каком-то смысле, потому что у нас с ним одинаковые имена. Мой лорд, я знаю, что в прошлом письме вы спрашивали о моих отношениях с Королём. Уверен, что уже слышали много сплетен. И хотя я хотел бы опровергнуть их, я не могу. Я помню ваш прямой приказ, который вы дали мне перед моим отъездом. Не привязываться. Я инструмент, я нужен для того, чтобы наши королевства сохраняли перемирие. Я должен буду вернуться, если на Севере что-нибудь пойдёт не так. Но я молю о вашем прощении, мой лорд, потому что я уже слишком сильно привязался к Виктору. Мой лорд, я сопровождал вас во многих поездках, когда вы заключали договоры. Мы видели много дворян и людей королевских кровей. Многие из них были напыщенными свиньями, но Виктор другой. Знаете, мы оба носим маски. Для всего мира Виктор Никифоров — это харизматичный Король Севера. Мужчина номер один в мире. Идеальный сын. Для всего мира Юри Кацуки — всего лишь шлюха Виктора Никифорова. Заключённый Короля. Вор. Но наедине друг с другом мы просто Юри и Виктор. Мой лорд, простите мою дерзость, но я люблю его. Вы можете наказать меня за предательство, но, пожалуйста, пощадите моего помощника, Минами. Он всегда поддерживал меня. Желаю вам всего наилучшего, Ваш кузен, Юри Кацуки. P.S: Извините, Мой лорд, но я слышал, что вы объединились с Жан-Жаком Лероем, это правда? Не уверен, что вам посоветовал Сынгыль, но союз с Новым Миром — это глупость.
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (2)