Tales of King Viktor Nikiforov and His Mistress

Перевод
PG-13
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 13 348 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник

And the Rest is Silence. Part 2.

Настройки
Они чудом выжили. Когда Юри открыл глаза, все вокруг уже превратилось в руины. Увидев, что солдаты Нового Мира ещё не добрались сюда, он как можно быстрее поднял Виктора и унёс в безопасное место. К счастью, тому успели оказать помощь прежде, чем раны стали бы смертельными. Остатки северян собрались в городке на границе с Западным Королевством. Король Криспино разрешил им остаться на своих землях и даже пообещал помочь отвоевать их королевство обратно. Он понимал, что Новый Мир был очень сильным и могущественным, раз так просто захватил и Восток, и Север, и воевать с ним в одиночку было бы глупо. Кроме того, союз предложило ещё и Южно-Восточное королевство. Король Чуланонт объявил о разрыве договора с Востоком, ведь тот нарушил мир, царящий во всех землях, объединившись с Лероем. А ещё Пхичит очень дорожил дружбой с Юри, хотя об этом так громко и не объявлялось. Это было одно из самых тяжелейших времён в истории, и позже, уже спустя много лет, эту войну будут называть Мировой. В конце концов, выиграли Северное, Западное и Южно-Восточное королевства. Новый Мир снова располагался на своей первоначальной территории, а Северное Королевство возродилось. Через какое-то время пять королей со своими советниками собрались во дворце на Севере, чтобы решить все вопросы, оставшиеся после войны. По меньшей мере, на этой встрече царила отнюдь не дружеская атмосфера. — Отдать такое количество денег и запасов в качестве компенсации? Я на такое не согласен! — лидер Нового Мира, Жан-Жак Леруа, больше известный как Король Джей-Джей, стукнул кулаком по столу, не скрывая своей ярости. — Я король! И никто не может приказывать мне, что делать! — Именно потому, что вы король, вам и следует принять это предложение, — заговорил Кристоф Джакометти, который был посредником на этой встрече. — Это же вымогательство! — Но все равно не сравнится с тем, что ты сотворил с моим королевством, — прошипел Виктор. — Да ты просто слабый… — Мой Король! — вмешался юноша. — Мы проиграли войну. Мне кажется, будет мудро принять их условия. Это последствия, с которыми нам придётся столкнуться. — Какая мудрость! Тебе следует больше прислушиваться к своему советнику, — Криспино улыбнулся. — Как тебя зовут, юноша? — Лео-де ла Иглесиа, Ваше Величество. Но я ещё не советник, всего лишь его протеже. Он заболел и не смог придти, так что я стал заменой. — Значит, этот советник может разглядеть талантливых и умных молодых людей. Тебе следует больше прислушиваться к этому простому протеже, Король Леруа. — Неважно! — Жан-Жак, все ещё сердитый, сел на место. — Я принимаю ваши условия, но мы пополним ваши запасы только на 50%. — Мой Король! — Хорошо! Мы пополним их все. Доволен, Иглесиа? — Чудесно! Продолжим, — и Кристоф довольно перешёл к следующему пергаменту. — Восток, возможно, не принимал активного участия в войне, но все ещё был на стороне Нового Мира. — Я прекрасно это знаю и полностью признаю всю свою вину. — Вы предали… — Как я уже сказал, я прекрасно это знаю, — уже жёстче повторил Гуанг-Хонг, на что Джакометти сглотнул и продолжил. — Востоку компенсацию назначит Король Никифоров, — Император непонимающе посмотрел на Виктора. Тот сложил руки на груди и, ни секунды не колеблясь, заявил: — Отдайте мне Юри Кацуки. Зал тут наполнил гул. — Что?.. — Так вот почему он не обсуждал это с нами! Гейкрасно! * — Король Пхичит, пожалуйста, оставайтесь на своём месте, — произнёс его советник, Челестино, закатывая глаза. — Мой Король, простите, но какого черта? — Заткнись, Георгий, — продолжил Виктор. — Я не шучу. Отдайте мне Юри Кацуки. Гуанг-Хонг подорвался с места. — Я уже отдал его тебе! — Я же не идиот. Мне прекрасно известно, что он был вашим шпионом. Гарантией, что я не нападу на Восток со спины, — Виктор почти заскрипел зубами. — Ты бы не отдал мне его так легко тогда, он ведь, в конце концов, твоя семья. Но теперь, я прошу — нет, я заявляю, — отдай мне Юри Кацуки, целиком и полностью. Это мои условия. Молодой Император побледнел, пока обменивался взглядами со своим советником. — Что касается нашего бывшего союза, мы можем снова его заключить в следующий раз, если Восток согласится. — Ты ведёшь себя крайне непрофессионально, кузен, — вздохнул Георгий. Виктор в ответ только ухмыльнулся. — Хорошо, — Гуанг-Хон вздохнул и на секунду остановился. — Я отдам его тебе. Но если он вернётся в Восточное Королевство, это будет полностью его решением, не моим. На лице у Виктора снова появилась усмешка.

***

— Спокойно! Спокойно! Чтобы отметить победу, Виктор устроил огромный праздник в столице, который длился семь дней и семь ночей. Было множество развлечений и игр — все придуманные лично самим Виктором (с небольшой помощью Георгия). А в конце проводился пир в самом дворце. Приехало много людей из других королевств, в том числе и его союзники, Чуланонт и Криспино. — Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать наш успех и возвращение нашего дома! — начал Никифоров. — Я бы хотел поблагодарить наших союзников, Короля Южно-Восточных земель Чуланонта и Мудрого Короля Криспино с Запада. Без них мы здесь сейчас не сидели. — Также я хотел бы сказать спасибо нашему отважному генералу Отабеку Алтыну. Без его хитрой стратегии эта победа была бы невозможна. Так давайте же выпьем за него! Все тут же разразились радостными криками и стали чокаться. Генерал, будучи очень скромным человеком, уже направился в какой-нибудь самый дальний угол зала, но его остановил Король Чуланонт. — Но помимо этого, — продолжил Никифоров. — давайте почтим память наших павших братьев и сестёр, которые храбро сражались, чтобы вернуть наш дом. После этого наступила тишина. Было слышно, как люди шептали имена своих сыновей, мужей, любовников. Кто-то молился за всех убитых богам. Кто-то просто молчал. Через минуту в зале снова царила праздничная атмосфера. — А теперь приступим к еде! Виктор сошёл со своего небольшого пьедестала под громкие аплодисменты. Он быстро подал знак, и слуги тут же начали вносить из задней комнаты блюда и ставить их перед гостями. На фоне играла тихая музыка. Как только Виктор присоединился к своей семье, Юра тут же начал орать. — Не могу поверить, что ты сделал это! — Сделал что? — Виктор, немного ошеломлённый, взглянул на него. Мальчишка казался сейчас злобным котёнком, не иначе. — Попросил. Долбанного. Кацудона. Перед. Всеми. Опять! — произнёс Юрий, выделяя каждое слово. О, до Никифорова, наконец, дошло, что тот говорил о встрече, состоявшейся две недели назад. — Тебе уже тридцать три! Я думал, ты стал хоть немного умнее! — Что я могу сказать, любовь порой сводит с ума! — на это Юра изобразил, будто бы его сейчас вырвет, чем вызвал у Виктора смешок. — Кстати, раз уж разговор зашёл о любви, где Юри? — Свернулся калачиком у себя в комнате и умирает. — Юра. — Он в саду. Этот говнюк как обычно в плохом настроении. — Тогда мне лучше поспешить и подбодрить его! — Виктор протер рот салфеткой и поднялся из-за стола. — Оставляю гостей на тебя, Юрио. Будь хорошим хозяином, пока меня нет. — Я не… Виктор! Черт! Я, может быть, и твой наследник, но ты не смеешь мне указывать! Виктор!

***

Ночью в саду было очень спокойно, что позволяло Юри спокойно выдохнуть, когда хотелось сделать передых. Юри бросил взгляд в сторону главного зала. Виктор говорил что-то о пире в честь их победы. Конечно, он пригласил его, но Юри совсем не хотелось праздновать. Даже спустя пять лет он винил себя за все, что произошло. Юри вздрогнул от неожиданности, когда его обняли со спины, но ему было не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто это был. — Виктор, — произнёс он тихо. — ты должен быть внутри. — А ты должен быть рядом со мной. Что-то не так? — Абсолютно все. — Юри, — медленно начал Виктор. — Мы это уже обсуждали. — Знаю, — Кацуки вздохнул. — Но я все ещё не могу перестать винить себя. — Любовь моя, — Виктор взял его за руку, оставляя на ней поцелуй. — Это не твоя вина. — Мне надо уехать. Если поспешу, успею на корабль, направляющийся на Восток. — Юри. Любовь моя. — Я не заслуживаю такого человека, как ты, — все продолжал Кацуки. — Ты не должен был просить меня на той встрече. Тебе следовало вернуть меня Императору, пока у тебя был шанс. — Но мне этот шанс не нужен, — услышав эти знакомые слова, Юри слабо рассмеялся. Как давно, казалось бы, он сказал то же самое. — Юри, посмотри на меня. Кацуки послушано поднял голову. — Я люблю тебя. У Юри вырвался вздох. — Помнишь, как пять лет назад мы целовались, пока мир вокруг нас рушился? Юри кивнул, потому что разве он мог забыть? — Когда ты вернулся ко мне, — Виктор на секунду замер. — Когда сказал, что любишь меня. Когда мы целовались… Я чувствовал себя таким… целым и живым. И все мои переживания и вопросы насчёт тебя в миг исчезли. Мужчина осторожно сжал ладонь Кацуки. — Помнишь, что было дальше? — Конечно, — Я помню твоё слабое тело. Помню, как из тебя медленно утекала жизнь, пока я нёс тебя и искал кого-то, способного помочь. Помню, какое счастье я испытал, когда, наконец, нашёл подмогу. — Мы поговорили, когда ты пришёл в сознание. — Да. Ты обо всем мне рассказал. О миссии. О том, как она неожиданно обернулась в нечто большее. Помнишь, что я тебе ответил? Юри, я прощаю тебя. — Это было глупо. — Да. Меня все ругали. Юрио. Георгий. Родители, — он рассмеялся. — Но любовь ослепляет людей. Меня в том числе. — Это не хорошо, Виктор. — Знаю, — ответил Никифоров. — Но смысл в том, что, даже если бы ты не вернулся, я все равно простил бы тебя. — Почему? — Потому что, дорогой, — Виктор поглаживал ладонь Юри, не отрывая от него взгляда. — я люблю тебя. Слышать это ужасно больно. Раньше так происходило, потому что это была ненастоящая любовь. Теперь — потому что эта любовь была такой реальной и искренней, и Юри казалось, что он ее не заслуживал. Виктор любил его сильно и страстно, а Кацуки ничего не отдавал ему взамен. Теперь он пытался научиться этому. Пытался любить, не чувствуя вины. Пытался понять, как отвечать на любовь Виктора. — Я тебя не заслуживаю. — Заслуживаешь, Юри. Ты заслуживаешь меня. Юри тихо шмыгнул носом. — Спасибо. — Всегда пожалуйста, любовь моя, — улыбнулся Никифоров и снова обнял его. Не слишком сильно, только чтобы успокоить. — А теперь пошли внутрь? Я попросил шеф-повара приготовить свиные котлеты специально для тебя! Надеюсь, они такие же вкусные, как их описывают. Ты по ним скучаешь, да? — Кацуки кивнул. — Эм, Виктор? — Что такое? Юри закрыл глаза. — Я тебя люблю. Три слова, десять букв. Очень лёгкие звуки, но как же трудно было их произнести. Юри чувствовал, как краснел. Виктор же удивлённо наблюдал за ним такими светящимися глазами, а потом у него по щеке покатилась слеза. — Юри, — усмехнулся он. — тебе надо перестать это делать. — Что делать? — Быть таким милым, — бросил мужчина, сжимая Кацуки сильнее. — Я тоже люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. — Хорошо, хорошо. Я понял! — Уверен? Казалось, ты не особо верил этому пару минут назад, — Виктор, смеясь, вытянул губы трубочкой будто бы для поцелуя. — У меня было плохое настроение! Сейчас я понял! А теперь слезь с меня! Виктор, к счастью, послушался. Если Юри собирался пойти на этот пир, он не хотел заявляться туда с помятой одеждой. Нужно было сохранять достоинство. Кацуки вздохнул. Все, теперь он был готов. — Виктор. — Что? — Я тоже люблю тебя. Виктор ухмыльнулся. — Я знаю. За это он получил толчок в бок. А потом они пошли к залу, рука в руке.

***

Спустя много веков родители будут шёпотом рассказывать их историю своим детям перед сном. Это будет сказка о том, как одинокий принц встретил прекрасную принцессу, как они поженились и жили долго и счастливо. И хотя одинокий принц встречает не прекрасную принцессу, а прекрасного принца, да они и не женятся, они все равно живут долго и счастливо. * - вообще на английском там gaymazing, уж не знаю, как правильно передать эту шутку :D
Примечания:
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (5)