Глава 10
16 апреля 2020 г. в 06:00
Существует один момент, который очень четко понимают все торговцы мира. Вещь без контекста - просто предмет. Однако если вы положите камень в красивую коробку и сделаете частью события, то это уже будет ЭТОТ камень. В английском даже есть для этого специальный артикль.
И с людьми все точно так же.
В конце концов, иначе не было бы дресс-кода или подчеркивающей достоинства одежды, не так ли?
Я это к чему веду. Одно дело видеть Габриэля Кука в парадной мантии на Балу Примулы, когда рядом с ним стоит красивая итальянка в очаровательном платье от одного из модельеров Венеции. И совсем другое дело видеть его в форме морского капитана на борту корабля, магическая часть которого уже три года как приносит мне небольшой доход.
Так что да.
Я замерла, рассматривая все это.
Меня можно простить, не так ли?
Красивый мужчина в темно-синем кителе, белой рубашке и отутюженных брюках. И я с ним встречалась в Хогвартсе. Да. Определенно мой вкус в мужчинах не стал хуже из-за суровой жизни.
- Рад видеть вас на моем корабле, Мастер Кэри.
*
Вот как все это начинается, после того, как лекарь из Гильдии оценивает мое здоровье как "удовлетворительно, нужен свежий воздух", я собираю вещи, беру своего ученика за шкирку и отправляюсь через половину континента, в Монголию, по пути демонстрируя ему все доступные средства магического передвижения: ковры, поезда, животные, сапоги-скороходы. Использовали мы, понятное дело, только старые добрые поезда и автомобили, а остальное просто рассматривали, но не суть.
О том, как всё это устроено, я рассказывала с большим энтузиазмом, хотя бы просто потому, что транспортные средства - это одна из моих основных специализаций, вторая - это работа с защитой. И да, о способах, как можно попасть из точки А в точку Б, я начала думать с первых дней своего пребывания в этом мире, так что здесь нет ничего удивительного. Как и в том, что защита от всего - основная позиция моего и следующего поколения. Не думаю, что в ближайшие десять лет будет недостаток в магах-параноиках.
Однако я решила мотнуться через континент не потому, что у монголов, как и у любого другого кочевого народа, потрясающий пласт знаний о магических перемещениях и наступательных заклинаниях, с этой целью мы могли спокойно навестить пару знакомых караванов в Африке.
Чем примечателен Улан-Батор, так это постоянным изучением старых руин. Там всегда кто-то возится, кто-то что-то копает или восстанавливает, и, что для меня огромный плюс, всё это без сильного магического воздействия. Виноват в этом как климат, так и кочевой образ жизни населяющих это место народов. У них своя школа магии, свои традиции и их шаманов крайне редко можно встретить в европейских залах.
Хардвин снимает шоры с глаз после того, как тринадцатилетняя ученица утирает ему нос в УЗМС по местной фауне, а я получаю дозу солнца, степного ветра и несколько лекций от местных жителей.
После этого, тоже поездом, но на этот раз не по полностью изолированным путям, а в магическом вагоне, прикрепленном к магловскому составу, мы возвращаемся в Европу. Где мой ученик с блеском сдает теоретическую часть, демонстрирует несколько своих проектов и получает свой собственный знак.
Честно говоря он мой первый ученик вне режима ЧС. Возможно, это должно быть более волнительно и, наверное, так и было бы, не договорись мы с ним о партнерской работе до августа следующего года с возможностью продления контракта.
Так что да, когда Мастер Кори бросает в меня заказ на доработку щитов Хогвартса, в рамках программы обновления защиты всех международно значимых магических объектов, мы вместе пакуем вещи.
Итак, вот что вам надо знать о моем здоровье. Лекари, осмотрев меня с ног до головы и просканировав всё, что только можно и нельзя, продлили ограничения на быструю смену сред и прописали ряд зелий к обязательному употреблению.
Они также сошлись во мнении, что этот туманник не был первым наложенным на мою светлую голову. Следы предыдущего затерялись в пубертатной перестройке.
Это не то чтобы перевернуло все мои мысли и идеи, но да.
Одно дело догадываться, что не всё так гладко в Датском королевстве, а другое получить подтверждение всем тем смутным идеям, которые крутятся в голове со времен первого выезда за границу.
Так что, вот как это получается. Хардвин связывается со своим дядей, а также моим старым другом и бывшим возлюбленным, который запихнул меня в эту мясорубку, а я собираю вещи для морского путешествия из Тель-Авива в Дувр.
И это моя жизнь. Аплодируем!
На самом деле всё не так плохо, как кажется.
Меня назначили Старшим Мастером артефакторики в Англии. А это не только куча документов к оформлению, курирование деятельности отделения и организация массовых мероприятий, но и какая-никакая зарплата, влияние на политической арене, хотя есть и значительный минус, возможный негатив от других артефакторов. В конце концов это болезненный удар по носу Генри Поттера, раз вместо него назначили меня, маглорожденную только с десятилетним стажем, да и прочим, по большей части чистокровным волшебникам, тоже не понравится такой поворот сюжета. Но, в основном, их реакция будет зависеть от того, как я себя поведу. Так что всё не так грустно.
Возможность поработать под руководством одного из сильнейших магов мира была тоже немаловажным плюсом. Армандо Диппет не зря считался тем, кого разумно опасались и уважали. Бывший руководитель Гильдии Чар, один из тех, кто положил начало артефакторике, один из создателей магических железных дорог. Работать с ним дорогого стоило и все знали, что этот выпуск его последний. Могла ли я упустить такое? Нет.
И кто-то скажет, что этого мало, нет ни денег, ни какой-то особой награды. И, да, за это мне не заплатят много, но я получу самое бесценное в этом мире: опыт и знания, а также краткий доступ в святая святых - хранилище исторических хроник Британского магического мира. Так что да. Это не полностью провальная сделка.
Пятнадцатого июля я заперла свой дом, активировала консервационные чары и с привычной легкостью опустилась на волшебный ковер, который доставил нас в Тель-Авив к сегодняшнему вечеру.
*
До этого недельного круиза я разговаривала с Габриэлем всего дважды. На Балу, где он представил меня своей жене, а дальше мы вежливо включили её в некоторые темы, а после в гильдии, когда обсуждали ученичество Хардвина. У нас не было особой возможности догнать прожитое, и в обоих случаях разница между прошлым и настоящим оставляла некоторое смятение в атмосфере.
- Итак, каким образом "Виридиан" оказался около берегов Тель-Авива так внезапно?
Багаж спущен в каюту, я смотрю на удаляющийся берег, а Кук стоит рядом, заложив руки за спину, и молчит. Не то чтобы я против молчания, но он был единственным, кого я могла назвать другом на Райвенкло.
- Мы забирали товар из Египта, когда Хардвин связался со мной и спросил о ближайших кораблях до Англии. И, серьезно, на поезде до Монголии?
- Ну, мне самолеты запрещены еще год точно. Да и документы... Я последний раз занималась этим перед Хогвартсом. Еще когда жила в Манчестере. И что ты имеешь против поездов? Нормальный вид транспорта, железнодорожная карта охватывает большую часть Евразии, я знаю тех, кто проектирует африканское полотно.
- Ты как всегда. И тут я подумал, что годы и Мастерство сделают из тебя человека.
- Что не так?
- Забудь. Мы были недалеко, попутные ветра, и вот мы здесь. Так и не спросил тебя в прошлый раз, но как ты умудрилась из всех мест осесть именно в Месопотамии? Я представлял тебя где-нибудь в Европе, может, Китае, но не здесь.
- Ну, тут крупнейшая библиотека. Одна из самых лучших, на самом деле. Тут есть книги из Александрийской, которые перевезли после пожара, часть собрания Соломона, всё, что нужно по всем направлениям и в оригинале. И потом, я здесь редко задерживаюсь дольше чем на пару месяцев, в основном у меня проектная выездная деятельность по всему миру. И какая разница откуда пользоваться гильдийским камином?
- Библиотека?
- И спокойствие. Никто не лезет под руку, не пытается прервать разработки. В центре слишком много людей. И дорогая недвижимость.
- А в Британии слишком много ограничений?
- В Британии, друг мой, есть коллеги. А здесь их практически нет. Нас всего двое на регион, а Фахим не самый частый гость в Ниппуре.
И вот, он снова молчит. Ну, либо общение быстро станет вежливым и профессиональным, либо нам нужна пара бутылок алкоголя.
- Хорошо. Как насчет совместного ужина?
- Я женат, и причем счастливо.
- Я не приглашаю тебя на свидание и не соблазняю на разврат или измену! Серьезно, расслабься.
- Я видел, как ты на меня смотрела.
- Слушай, если бы я трахалась с каждым, кто красиво выглядит и может поддержать разговор, в моей постели побывали бы половина Мастеров из нашей Гильдии. И, несмотря на то, что обо мне говорят, это не так.
- Прости. Просто...
- Первая девушка, первый парень, да. Это накладывает отпечаток. Но мы расстались на шестом курсе. Или это не было так взаимно, как я думала?
- Нет. Это было взаимно. Просто...
- Ты же не собирался делать мне предложение после окончания академии, не так ли?
- Нет.
- Тогда?
- Я не думал, что будет такой разрыв. Мне казалось, что мы больше никогда не увидимся, особенно с твоими планами.
- Сделаю вид, будто понимаю. Но на самом деле нет, потому что, что? Волшебники живут лет по сто, все друг друга знают.
- Слушай, я был подростком.
- Десять лет прошло. Ты успел окончить академию, дослужиться до капитана двухмачтового брига и организовать собственную торговую компанию. У меня за плечами звание Мастера-Экзаменатора, несколько учеников и десяток успешных проектов, один из которых в основе этого корабля. Я думаю, что мы можем нормально общаться друг с другом.
- У меня есть пара бутылок Греко и Барабеско, - Габриэль улыбается краем губ и чуть опускает плечи. Я слышу треск льда невозмутимости и стоицизма.
- Я взяла с собой пару бутылок монгольского архи и три арака, плюс четыре фляги кумыса.
- Хм, - взгляд Габриэля был полон сомнений и недоверия, - мы должны остановиться на Сицилии, забрать некоторые товары, а до этого в Греции. Ты просто купишь мне пару бутылок.
- Только если я довезу до Дувра бутылку архи, арака и флягу кумыса.
- Ты так уверена, что мне это понравится?
На это я могла только улыбнуться.