Глава 9
25 июня 2018 г. в 02:01
Хардвин Данбар не знал, чего ожидать от своей наставницы. Она была эксцентрична в той самой степени, когда это можно приравнивать к легкому безумию, но больше всего в ней его смущала непредсказуемость. Алиса жила в каком-то своем временном потоке, со своим мироощущением и от других ожидала, что они легко войдут в её колею. Это пугало и, вспоминая свои рассуждения после их первой встречи, он хотел отказаться от ученичества, сказать дяде «прости, не срослось, я лучше к Блишвик на Ритуалистику». Но, от принятого решения не отвертеться, и Хардвин искренне радовался тому, что согласился на малый ученический контракт, который подразумевал ограниченное взаимодействие с Мастером-наставником.
Когда в его окно влетел самый обычный грач с письмом на его лапе, Хардвин в первый миг принял его за ворона.
Письмо было простым и кратким.
Хардвин Данбар
По личным причинам не могу прибыть в Великобританию к назначенному сроку. Настоятельно прошу воспользоваться высланным порт-ключом десятого августа и взять с собой вещи для длительного пребывания.
Мастер-наставник,
Алиса Кэри.
В небольшом тканевом мешочке лежала инструкция к международному порт-ключу и монетка. Всё, что ему требовалось, это сказать нужное слово десятого августа по мере готовности и сжать десять филсов в руке.
Все его мысли о ситуации можно было уложить в три матерных слова, потому что грач прилетел девятого августа в восемь часов вечера.
Площадка для прибывающих с помощью международных порт-ключей в Ниппуре однозначно отличалась от тех, что были в Англии. Начать хотя бы с того, что эта располагалась под навесом, а не в здании.
— Если к Ниппуру приближается пыльная буря, то всё сообщение экстренно прекращается, — голос его наставницы раздавался от одной из колонн, — впрочем, в этот период все сидят под самой сильной из защит и не высовываются. Пойдем, — она махнула рукой, развернулась и продолжила говорить, ожидая, что он пойдет рядом.
Хардвин раздраженно выдохнул, перехватил облегченную сумку с багажом и поспешил следом.
— Я как-то осталась тут в сезон бурь, и это было весьма пугающе. Ни черта за пределами внутренней защиты не видно, внешняя трещит по швам, и какая-то огромная магическая образина вьется рядом. Я после этого внешнюю дорабатывала и укрепляла рунными камнями.
— Почему я здесь? — прервал словоизлияние Хардвин, раздраженно выдыхая, сухой воздух царапал горло, чужая магия наждачной бумагой скользила по коже, и он порядком не выспался, собирая вещи.
— Наши с тобой сограждане решили, что будет весело — проклясть меня какой-то модификацией энергетического вампира и добавить «туманник», — пожала плечами Алиса, — тонкий английский юмор. Из-за этого меня отстранили от работ, забрали часть интересных заказов и ограничили в передвижении. Поэтому я решила предложить тебе крайне интересную идею. Но это терпит. Расскажи, есть ли у тебя вопросы?
— Прокляли? — недоуменно переспросил Хардвин.
— В точку, — она пожала плечами, направляя его в правую сторону, — всегда найдутся те, кому проще причинить вред другому, чем стать лучше самому. Это человеческая психология.
— И вы…
— Я тоже человек, — Алиса улыбнулась, — но, поскольку в Британии проживают не только те, кто проклял меня, но и те, кто мне интересен, весь мой арсенал уровня «ковровой бомбардировки» останется невостребованным.
— Вы?
— Я была среди тех, кто изучал материалы Гриндевальда, — Алиса пожала плечами, — и многие из его идей, как любит выражаться Оливандер, чудовищны, но велики.
— После этого вас бы посадили в Азкабан!
— Бери выше, парнишка, меня бы заперли в Нурменгарде, если бы я на эмоциях сотворила один милый артефактик и отправила его по каминной сети. Дементоры не самое страшное в этом мире, есть вещи и похуже.
— Что может быть хуже чистого страха?
— Ужас! Осознание ужаса? Как-нибудь посети магический рынок Акодессева в Того. Незабываемое местечко. Или я свожу тебя по парижским катакомбам, тоже интересно. Пещера Актун-Туничиль-Мукналь в Белизе оставит незабываемые впечатления. Маги три раза в год набирают добровольцев для очищения этих мест от темных тварей, Боевая гильдия использует эти места и еще парочку для боевых крещений. В катакомбах круглый год дежурят инквизиторы, а на «праздники» из вошедших внутрь возвращается хорошо если половина. Хотя, разумеется, годы и годы воздействия дементоров будут весьма травмирующими, но хороший и образованный маг сможет их избежать. Мы пришли, к слову.
Хардвин ошеломленно посмотрел на небольшой домик прямо перед ним и вошел через небольшую калитку, закрыл за собой входную дверь и осмотрелся. Просторный первый этаж, наполненный светом из окон, отражаемый от стеклянного пола, с гуляющим легким сквозняком, шевелящим легкие шторы, выполняющие роль перегородок. Лестница на второй этаж, кухня, лестница вниз — всё это внешне сплеталось в нечто легкое, волшебное и немного пугающее от обилия магии.
Он оставил сумки на входе, прошел следом за Алисой в другую комнату и, после её нетерпеливого взмаха, сел на высокий стул за стойкой на кухне.
— Суть вот в чем, мистер Данбар, — она уселась напротив, — я хочу спросить тебя. Чего ты хочешь? — в её словах была сила, магия и легкое безумие.
— В смысле? — осторожно принимая чашку с чаем.
— Есть Мастера, которым нужен лишь титул и тот для галочки, вроде как сменить приставку. Есть Мастера, которым нужны деньги, внимание, влияние и прочее на местной или международной арене. Есть Мастера, которые желают творить. Если тебе нужна приставка к имени, то я прямо сейчас выдам тебе материалы, дам четыре задания для практики и в следующий раз мы увидимся в декабре, когда я снова дам тебе материалы, задание и в июле ты сдашь экзамен. Если тебе нужно влияние и прочее, то всё будет точно так же, но вместо встречи в декабре и июне, мы встретимся раза четыре, когда тебе будет удобно. А вот если ты желаешь творить, — она сделала глоток и посмотрела на него поверх чашки, — то мы пересмотрим контракт.
— С какой целью, — еще более осторожно спросил Хардвин.
— Я возьму тебя в полноценное Ученичество, — она пожала плечами.
— С какой целью, — повторил Хардвин, а Алиса горестно вздохнула.
— Зануда. Я, кто бы что ни говорил, уважаю Бартемиуса. Вернулась в Англию по его просьбе. Он настоятельно просил взять хотя бы одного англичанина на полноценное Ученичество. Это либо ты, либо я пойду в Хогвартс и буду искать среди школьников кого-то интересного.
— У меня нет таланта, — все еще с сомнением ответил Хардвин.
— А это важно? — девушка пожала плечами, — талант переоценивают в данном вопросе, как я считаю. Ты либо хочешь создавать новое, либо нет. Если да, то вопрос второй. Готов ли ты прилагать усилия? Да или нет. Если готов, то вопрос третий, что тебе мешает? Восполни это и твори. А талант… Он важен в одном направлении, например, в Гильдии Некромантов, но ты же не туда поступаешь.
— Вы сказали: интересного.
— Ты — интересный, — она ухмыльнулась, — я интуит и многие мои решения, реакции строятся именно на этой части дара.
— Я могу подумать?
— Да.
— Могу ли я остановиться в вашем доме?
— Сколько тебе будет угодно, — она, не скрывая своего разочарования, встала из-за стола, — если хочешь, завтра отведу на местный рынок, в библиотеку и в Гильдию. Галеоны лучше обменять на динары, если остаешься.
— Спасибо.
Его решение меняется от панического «никогда» до «я согласен» пять раз.
Его изначальное решение — нет. Алиса Кэри может быть сколько угодно Мастером Артефакторики и Ритуалистики, гением или просто эксцентричной стервой, но она его пугает и это — на тот момент — главное.
Когда он применяет заклинание истинного зрения и смотрит на защиту дома, его решение — «да». Потому что, черт возьми, это великолепно и практически неприступно даже по его дилетантским меркам. Если после обучения у неё он сможет создать подобное — то готов затолкать свой страх так глубоко, как это возможно.
Когда он идет на местный рынок в одиночестве и слушает всё, что шепчут люди вокруг, его ответ меняется на «нет». Он не готов пять шестых года проводить черт знает где, в компании таких же пугающих чудаков.
Но в тот же день, когда местный библиотекарь расцветает при виде него, просто потому что он представляется как ученик Алисы Кэри, ну — его ответ снова «да». Потому что показанный по очень сердечной просьбе читательский лист Мастера полон книг самых разных периодов и направлений. Алиса действительно разбирается во всем этом. Заклинание копирования он разучивает в тот же день и применяет на её квалификационной работе в Гильдии Ритуалистов.
Его ответ «нет», когда он видит личную библиотеку Мастера, полную дневников и заметок. Там царит полный хаос, который можно разделить на три условные стопки.
— О, Хардвин, решил зайти в библиотеку? — раздается её голос из-за двери.
— Да…
— Тут мои наработки. То, что слева — интересно, но муторно. В центре — то, что я начала, но забросила из-за каких-то проблем. Справа, то над чем я сейчас работаю. Не перекладывай.
— Да, Мастер.
Его ответ снова «да», когда в открытой части подвала он видит отставленный, частично поврежденный магический посох.
— У вас в подвале есть посох, — он начинает разговор, когда встречает Мастера на кухне в полночь.
— Да.
— Вы его сами сделали?
— Ну да, — она отрывается от холодильника, — начала на первом курсе Хогвартса, если можно так сказать. До сих пор не закончила. Ты видел первую версию, она повредилась в сорок шестом, в Мангуп-Кале. Я её залатала, но неудачное стечение обстоятельств в Китае и появилась трещина, — она сняла с плиты яичницу, — в целом, его еще можно использовать «в поле», но я приспособила его как ключ. Что такое?
— Ваше предложение о пересмотре контракта еще в силе? — Хардвин слышит свой голос, но не может поверить, что он действительно задает такой вопрос.
— Разумеется.
— Я согласен.
— На что?
— Стать вашим полноценным Учеником.
— Ты будешь звать меня Наставница, — она ухмыльнулась, махнула рукой и призвала бумаги, — ознакомься, подпиши, где галочка, капни каплю крови на восковую печать. Я завтра отправлю в главный офис.
— Хорошо.
Следующее утро встретило его чаем, яйцами Бенедикт и счастливой улыбкой Наставницы.
— Давай начнем с простого, в чем ты был хорош в Хогвартсе?
— ЗОТИ, УЗМС, Чары, Квиддич.
— Ага, а книги какой тематики тебе было интересно изучать?
— Физика, — после недолгих сомнений ответил Хардвин, — особенно динамика и кинематика.
— Отлично, — она хлопнула в ладоши, — УЗМС отбросим, оставим ЗОТИ. У нас с тобой есть два варианта, первый: я даю тебе сутки, ты творишь идею, я помогаю с реализацией, десять процентов прибыли — моя; второй: ты берешь одну из моих наработок, реализуем, прибыль пополам. Что скажешь?
— Ваша идея? Из какой части библиотеки? — с легкой ноткой юмора решил уточнить Хардвин.
— Правая, — она пожимает плечами, — но если есть желание заняться чем-то из центра или слева, то десять процентов от прибыли мне, независимо от того, как много я тебе помогаю.
— А подготовка к экзамену?
— Раз в месяц тестирование теории по вопросникам прошлых лет, проектная часть — что-то из того, что мы с тобой соберем за этот год. Поверь, тебе будет, что им представить. Что скажешь?
— Сначала я изучу вашу библиотеку.
И если ему кажется, что вчера он прыгнул в кроличью нору вслед за Алисой из сказки Кэрролла, то, что же, есть и более опасные места в этом мире.
Его первый проект под руководством Наставницы прост, элегантен и определенно был бы запрещен на территории магической Британии из-за использования Магии Крови.
Небольшой компас выявляет, есть ли на вас проклятие, что это такое и с помощью какой магии его можно снять. Все что нужно это капля крови в центр. Основа — теория о полярности магии, где любое темное проклятие можно снять светлыми чарами и наоборот. Со сложными чарами работать, разумеется, не будет, но сглазы, порчи и светлые «пожелания» распознает весьма хорошо. После недолгих сомнений и бесед с Наставницей Хардвин отправляет эту работу в патентное бюро Гильдии, оформив Алису Кэри как соавтора работы.
Не он первый реализует подобную идею, но его метод — чисто артефакторский и основан на магловских идеях — чего раньше никто не пробовал. Есть ритуалы и заклинания, но они либо чрезвычайно мощные и затратные, либо не настолько точные.
— Пожалуй, — читая краткую заметку в «Артефакторика Сегодня», говорит Кэри, — это хороший старт. Следующее.
Он успевает сотворить и представить еще один артефакт, прежде чем заканчивается срок «домашнего ареста» Наставницы.
На все его доводы она лишь отмахивается, словно от мухи, записывает их обоих в состав формирующейся экспедиции в какой-то Улан-Батор.
После этой экспедиции он не знает, то ли ругаться за то, что они были в степи два месяца, то ли благодарить за то, что он узнал в этой самой степи.
(Это станет его постоянным вопросом в будущем)
Его экзамен — практический, в июле, — приходят слушать несколько незнакомых ему Мастеров, его семья и два мага из Отдела Тайн. После этого, на церемонии вручения знаков отличия, эти Мастера подходят к нему, и выясняется, что у всех них есть одна точка соприкосновения — их Наставница Алиса Кэри. И если Лоретти, итальянский артефактор, предпочитающий работу с големами, её просто ненавидит, то Шу, китаец, сестра которого познакомилась с Алисой в Нагасаки, уважает, но при этом искренне считает необходимым запереть где-нибудь в храме.
— Поверь мне, когда-нибудь она изобретет что-то вроде магловской ядерной бомбы, и мы все будем разгребать последствия.
— Зная её сферу деятельности, — хмыкнул Лоретти, — это скорее будет модификация самолета или еще один метод путешествий с помощью магии.
— Если мы делаем ставки, — весело вставила Эльвира, — то, я на то, что её упекут за что-то масштабное. Вроде, знаете, магической бомбы с начинкой в виде проклятия до седьмого колена всех родственников.
Эльвира была полькой и ровесницей Кэри, поступила вместе с ней, но не смогла сдать на Мастерство во время аврала сороковых годов и доучивалась под её руководством.
Слушая данную дискуссию, Хардвин уже не был так уверен в том, что Кэри шутила, встречая его в Ниппуре.
Примечания:
(Предыдущая глава была дополнена, пусть и не самым критичным.)
Много диалогов. Взгляд со стороны.