ID работы: 5146588

В Бездну

Джен
PG-13
Заморожен
159
автор
Илли бета
Размер:
101 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 46 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 5. Хогвартс-экспресс

Настройки текста
Купе были рассчитаны на четырёх человек. Багаж предлагалось убрать либо под сидение, либо на полки. Я забросил сумку наверх, а ко мне на колени улёгся Джейд, положив конец моим размышлениям на тему «идти искать Драко или хрен с ним». Я пожал плечами и уткнулся в учебник. Захочет — сам отыщется. За окном мерно проплывали дома, которые впоследствии сменились полями. Поезд размеренно стучал колёсами, а я радовался, что шум из коридора сюда почти не доносится. Тишина и покой. Я успел прочитать уже первые три главы, посвящённые сперва технике безопасности, а потом простейшим рецептам — зелье от бородавок, от фурункулов; зелье, отнимающее память; зелье для очистки сознания. Я перелистнул страницу и хотел уже погрузиться в увлекательнейший рецепт зелья для мытья пола, когда дверца купе отъехала в сторону и на пороге возникла девочка моего возраста с длинными растрёпанными каштановыми волосами. На ней была шерстяная юбка и тёплая синяя водолазка. — Привет? Тут свободно? — не очень уверенно спросила она, осмотревшись. — А то в купе, где я хотела ехать, набились знакомые тех девочек, ну и… — Да, конечно. Проходи, — я с интересом пронаблюдал, как она втаскивает за собой здоровенный чемодан. Не то, чтобы мне было сложно помочь. Просто я немного удивился, учитывая, что у меня была лёгкая сумка. Впрочем, судя по её внешнему виду, девочка была такой же, как я. Из семьи маглов. Я решительно пресёк собственные размышления — это не моё дело. Я всё же переместил Джейда на сидение, встал и помог затолкать чемодан под сидение — он туда влез. — А… спасибо, — девочка улыбнулась мне, обнажив зубы со скобами. — Да ерунда. Кстати, меня зовут Гарри, — представился я первым, возвращаясь на своё место. Джейд сложил лапы и наблюдал за ней внимательным и слишком уж оценивающим для простого кота взглядом. — Я Гермиона, — отозвалась она и уже хотела спросить что-то ещё, но тут взгляд её внимательных карих глаз зацепился за учебник по зельеварению, лежащий рядом с Джейдом корешком вверх, и она просияла. — Ой, ты тоже читаешь? Я уже выучила несколько новых заклинаний из учебника и перечитала за месяц всё, что купила. Я постаралась запомнить, как можно больше. Возможно, у меня выйдет стать лучше всех. Так жаль, что нельзя колдовать дома. Я бы попробовала. Да, в моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Говорят, что это самая лучшая школа в мире. Я от удивления только и успевал хлопать глазами. Она говорила так быстро, что я едва успевал понимать, не то что отвечать. — Рад знакомству, Гермиона, — всё же вклинился я, когда у неё закончилось дыхание, и она начала набирать воздух, чтобы обрушить на мою голову ещё лавину информации. — Я тоже жил у маглов и узнал о школе месяц назад. Скажи, а зачем ты просидела всё время до школы за учебниками? Кажется, этот простой вопрос выбил её из колеи, и она ответила уже менее уверенно, усаживаясь на сидение и рассматривая меня. — Ну, чтобы учиться лучше всех. — А зачем? — снова спросил я. Ответом мне было молчание, и я даже сам растерялся. Нет, я мог понять и обосновать своё желание учиться — я хочу стать сильнее и защитить свою семью. Я, в принципе, могу представить, почему Драко хочет стать одним из лучших на курсе — он аристократ, наследник, от него много требуют. Так и не дождавшись ответа, я пожал плечами, сгрёб учебник обратно и хотел уже вернуться к чтению, как она все же робко брякнула: — Но мама всегда говорила… Я только поднял взгляд от книги, не прочитав название первого ингредиента, и парировал:  — А тётя хотела больше со мной побыть. Мы ведь потом почти полгода не увидимся, а будем только переписываться… А учебники я вот сейчас читаю, и в школе на учёбу налягу. Ведь чем там еще заниматься? Я «Историю Хогвартса» почитал — там и развлечений толком нет, кроме спортивной игры. Кажется, есть какие-то кружки, но они на старших курсах обычно. Она напряжённо о чём-то задумалась. Вероятно, я подкинул ей пищу для размышлений. Не удивлюсь, если она всё это время только училась — и всё. Я видел таких — в классе их не любили, но и не обижали сильно. А вдруг на контрольной списать не у кого? — Я… это… прости, — она опустила голову, и я удивлённо посмотрел на неё и понял, что она почему-то очень расстроилась. Если она тут еще и разревётся, я почувствую себя просто чудовищем. Хотя ничего такого ей не сказал. Поэтому учебник отъехал в сторону, и я поинтересовался: — Ты читала о традициях магического мира? — Традициях? — удивилась она, хлопая глазами. Джейд встал в охотничью стойку, повилял хвостом и перескочил на её сидение, бесцеремонно заваливаясь ей на колени и оставляя на юбке длинную шерсть. Она улыбнулась. — Ой, а это?.. — и принялась гладить котёнка по спине, а тот выгнулся, позволяя ей и щурясь от удовольствия. — Джейд, мой друг. Кажется, ты ему нравишься, — заметил я, внимательно рассматривая её. На самом деле я себя тоже чувствовал немного неуютно. Нельзя сказать, чтобы мы с братом часто общались с девчонками. Нет, разговаривали, конечно, но вот чтобы дружить… впрочем, с дружбой с окружающими вообще всё сложно выходило. А сейчас без Дадли мне было здорово не по себе. — Мне он тоже… А о традициях… Нет. Я прочитала «Взлёт и Падение Тёмных Искусств», много интересного о магах узнала в «Истории магии», но вот традиции… — она непонимающе посмотрела на меня. Я чувствовал, что она немного меня опасается. Наверняка боится, что обижу. — Я считаю, что это самое важное. Ну вот смотри, если бы ты поехала учиться в какую-нибудь китайскую школу, ты бы не стала разве узнавать о том, как они живут? — я вздохнул, не понимая, почему мне приходится объяснять самые очевидные вещи. Ладно, Гермиона не особо задумывается о таких высоких материях, но у неё же есть семья. Хотя… ну, не знаю. Мне было просто очень интересно читать о том, кто такие маги, как они живут. Особенно, когда я побывал на Диагон-Аллее. Ладно, я понимал, что не всем детям такое придёт в голову, но Гермиона-то, кажется, умная девочка. — Но мы же все в Англии живём, — немного непонимающе произнесла она. Наш разговор прервало появление тележки со сладостями. Пухлая продавщица приветливо нам улыбнулась и предложила нам что-нибудь купить. Ассортимент был достаточно велик: конфеты, шоколад, лакричные сладости, по длине и форме напоминающие волшебные палочки, шоколадные лягушки в коробочках. Я взял одну в руки и с удивлением уставился на неё. Мне показалось, или она и впрямь шевелится? Мы набрали всего понемногу; после я выбрал какой-то лимонад, потому что уже захотелось пить и, несмотря на возражения Гермионы, расплатился за всё сам. Возможно мы бы продолжили разговор, потому что девочка прожигала во мне взглядом дырку, но тут дверь купе отъехала в сторону, впуская внутрь Драко. На плече у него была практически такая же сумка, как и у меня, но наверняка дороже. Мы не переписывались как сумасшедшие, но я уже заметил, что у моего нового друга самомнение выше высотки, в которой я в Бирмингеме жил. Увидев Гермиону, он скривился и удивлённо на неё уставился. Она внимательно посмотрела на него в ответ, немного не понимая, что не так. — Какие-то проблемы? — уточнил я, когда воцарившееся молчание слишком уж затянулось. — Это… меня зовут Драко Малфой, — мальчик сделал глубокий вдох и удивил Гермиону тем, что вместо того, чтобы пожать её протянутую руку, наклонился и поцеловал воздух над тыльной стороной её ладони. Щеки девочки залила краска, и она поспешно посмотрела в пол. — Г-гермиона Грейнджер. Рада знакомству. Она уже не видела, как Драко морщил нос, а я, даром, что чуть не сполз с диванчика, стараясь не расхохотаться и надувая щёки, как хомяк, успел демонстративно показать ему кулак. Я сам не понимал, чего он со мной общается — он в письмах уже успел сказать, что у него есть знакомые. Неужели слава мальчика-который-выжил настолько его привлекла, что он предпочёл обществу аристократов компанию двух выросших среди маглов детей? Впрочем, голову я себе забивать себе этим не стал — я подстраиваться ни под кого не собирался. Я хотел с ним общаться, а он хотел дружить со мной — если язык не сдержит, то получит. Джейд скептически оценил новоявленного соседа, абсолютно не впечатлился и остался валяться на коленях Гермионы. Девочка поглаживала его пальцами по пушистой шерсти, стараясь скрыть смущение. — Вот поэтому надо читать традиции. Девушка не пожимает руку, а даёт её поцеловать, — заметил я, откусывая еще один кусок шоколадки и подталкивая Драко упаковку с шоколадной лягушкой. — Будешь? Нельзя сказать, чтобы я совсем уж не стеснялся, но мы с Драко уже успели пообщаться совиной почтой, и вообще у меня к тому времени было жизненного опыта побольше, чем у этих комнатных цветков, так что скрывать лишние эмоции я научился вполне успешно. — Хорошо… А у тебя есть эта книга? — не очень уверена спросила она. — Да. Тебе сейчас достать или уже когда приедем? Я уже нашёл всё, что мне нужно было выписать. Я завёл себе достаточно плотную тетрадь, где взялся записывать свои впечатления о магическом мире. Не то, чтобы дневник — скорее смесь ежедневника и блокнота для заметок. — Ну… это… можно, когда приедем, — она, наконец, подняла на нас взгляд и немного успокоилась. Я по её взгляду понял, что она просто меня стеснять не хочет, поэтому полез за сумкой, извлёк оттуда толстенный учебник и под пристальным взглядом Драко передал его девочке. Она вцепилась в книгу, а я как раз вспомнил, что хотел узнать у друга и поинтересовался: — Слушай, а можно как-нибудь зачаровать тетрадь, чтобы её содержимое было только тебе видно? — Можно, — он кивнул, открывая коробочку с лягушкой и с ходу откусывая ей голову. Лапки ещё дрыгались, когда я таращился на это чудо. — Попроси преподавателя чар, когда приедем. Мы сами еще не сможем, потому что не знаем ничего. — Спасибо, — и я вновь перевёл взгляд на Гермиону, которая, очевидно, чувствовала себя не в своей тарелке, разрываясь между желанием уткнуться в интересную книгу и пониманием, что прерывать беседу таким образом попросту невежливо. После короткой внутренней борьбы, которая отражалась на лице, она всё-таки отложила её в сторону и посмотрела на меня. — Мы с Драко встретились на Диагон-Аллее, так что, можно сказать, знакомы. Можем дружить все вместе, если хочешь. На самом деле я преследовал несколько целей. Во-первых, хотел понять, как дело обстоит с ситуацией с маглорождёнными по реакции Драко. Во-вторых, посмотреть, что скажет Гермиона. В-третьих…, а в-третьих, мне она просто понравилась. Как человек. Она выглядела неглупой, просто какой-то очень зашуганной, спрятавшейся в заботливо выстроенных стенах. Я хотел узнать её поближе. Я вообще привык доверять своему чутью — не раз оно помогало нам с Дадли уносить ноги из притонообразных квартирок. Драко очень хотел что-то сказать, у него аж лицо покраснело, и я на мгновение испугался, что сейчас и дым из ушей повалит, но он сдержался. Это аристократическое воспитание? Впечатляет. Я, может, и стал поспокойнее, чем был раньше, но иногда вёл себя слишком уж импульсивно. Особенно в критической ситуации. На мои жалобы тётя только пожала плечами и посоветовала мне почаще думать, а брат усмехнулся и порекомендовал приглядываться к другим людям и их реакциям на события. — А можно? — не очень уверенно спросила Гермиона, но на её лице уже расплывалась широкая улыбка. Значит, я верно угадал. Не так уж у неё много было друзей, раз она так отчаянно решила ухватиться за шанс. Драко некоторое время сидел, соображая, что ему делать дальше — может, иногда он и ведет себя как аристократ, но моментами — сущий ребёнок. Даже я лучше эмоции на своём лице контролирую. — Странный вопрос. Что нам мешает попробовать? — честно ответил я, глядя ей в глаза. Наконец, она уверенно кивнула. — Тогда да, я хочу, — твёрдо ответила она. Играющий роль светофора Драко (иначе я никак не могу объяснить его смену цвета), наконец до чего-то додумался, перестал мять левой рукой манжет своей рубашки и спросил: — Кто на какой факультет хочет? — Я, наверное, послушаюсь шляпу, — сказал я лишь на несколько мгновений опередив уже набиравшую в грудь воздух Гермиону, к которой возвращалась уверенность в себе. — Но если конкретно, то я надеюсь попасть на Рейвенкло. — А я хочу на Гриффиндор, — выпалила девочка, дождавшись своей очереди. — Там учился Альбус Дамблдор. Ну… или можно на Рейвенкло, — уже менее уверенно добавила она. — Я бы на твоём месте… — Драко хотел что-то сказать, но осёкся на полуслове, задумавшись ненадолго. Гермиона не очень уверенно на него посмотрела и уже хотела его спросить, что он имел в виду, как вмешался я. — Я бы пошёл на твоём месте в Рейвенкло, а не в Гриффиндор. — Почему? — удивилась она, поглаживая Джейда. Котёнок вытянулся и поскрёб когтями красную обивку сидения, оставляя на нём тонкие, но различимые полоски. Ничего, они маги, сами всё отремонтируют. Уж то, что магия очень облегчает жизнь, я успел понять. — Потому что любишь учиться, а вот на Гриффиндоре учиться не очень-то любят— объяснил я. Во время нашей с Драко переписки мы затронули тему факультетов, и сложно было не заметить его намёков. Он описывал недостатки факультетов, и, пусть он был предвзят, я тоже придерживался мнения, что мне там делать нечего. Безбашенной храбрости я в себе не находил. А если она и существовала где-то глубоко внутри, то мне, наоборот, надо учиться думать головой, а не бросаться грудью на баррикады, размахивая волшебной палочкой. Мне слишком была дорога собственная шкура. Когда смотришь в глаза смерти, начинаешь осознавать цену жизни. К тому же я дал обещание тёте и был намерен его выполнить. Да и вообще… когда я читал описание факультета, я не видел себя в этих строчках. — А… ну понятно, — Гермиона задумалась. Судя по её серьёзному взгляду и сведённым друг к другу бровям, она никак не могла принять то, что каким-то людям не нравится учиться. — Но я очень хотела найти там друзей… потому что прочитала… ну, что там все дружные, всегда помогают друг другу. — То есть в твоём понимании на других факультетах люди друг с другом не общаются и не дружат? — хихикнул я, не удержавшись. Слишком уж меня забавляла ситуация. Драко не удержался и тоже фыркнул в кулак, за что был удостоен внимательного взгляда Гермионы. Драко подозрительно притих — в письмах он обычно расхваливал свой дом, свою семью, своё происхождение и всякое-всякое. А тут… — Гарри прав, — наконец сказал он, вероятно, понимая, что я замолчал, потому что жду реакции от него. — Везде можно найти друзей, но лучше, чтобы у тебя с ними были какие-то общие интересы. А раз ты любишь учиться и много читаешь, то там сможешь найти себе куда больше знакомых, с которыми тебе будет интересно. Гермиона замолчала, насупилась и напряжённо задумалась. Она довольно забавно хмурилась, сводя брови вместе и время от времени покачивая головой в такт своим мыслям. Драко внимательно смотрел на неё и тоже помалкивал, словно опасаясь её сбить. Когда я кинул на него взгляд, то подумал, что слишком уж он внимательно её разглядывает. Показалось, наверное. — Хорошо. Если шляпа предложит мне пойти на Рейвенкло, то я не стану с ней спорить, — согласилась она, наконец. — А ты куда хочешь? — Я собираюсь на Слизерин. Там училась вся моя семья испокон веков, — спокойно и уверенно ответил Драко. Он говорил так, будто всё уже было предопределено. — Но это же факультет тёмных магов! — возмутилась Гермиона. Впрочем, достаточно вяло, без огонька. По крайней мере о гриффиндорцах Драко вечно распинался с куда большим запалом, а в книгах темных магов выставляли, по меньшей мере, чудовищами. — А что такое тёмная магия? — уточнил я у Гермионы. Помнится, с родственниками мы также пытались разобраться, но так и не поняли. Слишком уж размытым было это определение. По крайней мере в тех книгах, которые я купил. — Ну… та, которая может причинить человеку вред, — задумавшись, предположила она, начиная жевать купленную шоколадку. Джейд встал на задние лапы и резко дёрнул за обёртку так, что девочка уронила её себе на колени. — Неправильный ответ, — я покачал головой, пока она боролась с котёнком, который упрямо пытался выклянчить себе кусочек сладкого. — Например, заклинанием Сонорус, которым усиливают громкость голоса для каких-нибудь матчей, можно оглушить человека, если хорошенько поорать ему в ухо. Можно и ненадолго, а постаравшись, навсегда. Сизор, заклинание ножниц, может отсечь ухо или нос. Девочка распахнула глаза в удивлении и уставилась на меня, а Джейд воспользовался её замешательством и спёр у неё только начатую плитку. Но теперь уже отобрал я, отломил ему маленький кусочек, половину оставил нам, а остальное вернул Гермионе. — Но… но… — заикалась девочка. Драко тоже выглядел ошеломлённым, но на его лице помимо удивления читалось яркое любопытство и, если я не ошибаюсь, одобрение. Не то, чтобы я собирался под него подстраиваться, но всегда приятно встретиться с человеком, который умеет думать. Может, младший Малфой и вёл себя как самоуверенный болван, дураком его нельзя было назвать однозначно. — Вот видишь? Немало простых заклинаний можно использовать для того, чтобы причинить вред человеку. Или даже в обычном бою, если как следует подумать, — вздохнул я, забирая у неё расшалившегося котёнка и начиная его поглаживать ласково, чтобы он успокоился. Джейд немного повозился и угомонился. — Давай теперь всю магию объявим тёмной. — Но в книгах же написано… — только и пробормотала девочка, не особо даже слушая меня. Тут наше уединение нарушили. Дверь купе резко отъехала в сторону, и внутрь заглянул рыжеволосый веснушчатый мальчишка. Постучаться перед этим он не потрудился. Впрочем, как и поздороваться. — Поттер в этом году должен ехать в Хогвартс. Не видели? — он хотел ещё что-то сказать, но увидел Малфоя и подозрительно на него уставился. Драко вернул на место маску самодовольного засранца и процедил, манерно растягивая слова: — А с какой целью интересуешься? Тебе-то что до Поттера? — Дружить с ним буду, — сообщил он с такой железобетонной уверенностью, что я чуть воздухом не подавился и на некоторое время лишился дара речи. — А с чего ты взял, что он захочет с тобой дружить? — подивился такой невиданной наглости Драко. Впрочем, кажется, даже Гермиона рот открыла от удивления. — Ну… это… — вероятно тщательного обоснования данному утверждению не нашлось, потому что на мгновение он растерялся, словно не знал, что ответить, а после неожиданно выпалил. — Ну уж явно со мной, а не с Малфоем! Ведь такие как вы его родителей убили! — Ты что, ещё лично мою семью обвинить собираешься?! — Драко вскочил со своего места, сжимая кулаки, заводясь просто с пол-оборота. — Да с такими как ты любой человек рядом сесть побрезгует! Даже не поздоровался, когда влетел. Ты в свинарнике вырос, что ли? — Ой, какие умные слова мы знаем! Ты вообще когда-нибудь свиней видел, Малфой?! Вот они на тебя похожи! — фыркнул мальчишка. — Значит у тебя всё-таки большой опыт! — восхитился Драко. Казалось, что они вот-вот схватятся в рукопашной, поэтому я медленно сказал: — Я вижу, что манеры у гриффиндорцев страдают, как и ходит молва. — А ты еще кто такой? — накинулся на меня мальчик, даже не дослушав. — Тоже из… этих? — он бесцеремонно ткнул пальцем в медленно закипающего Драко. — Показывать пальцем неприлично, — среагировала девочка, словно выдала отточенную до автоматизма фразу. — А ты вообще молчи! Вроде с виду адекватная, а сидишь с этими… этими слизнями! — мальчишка аж надулся от ярости, словно жаба, и веснушки на носу и на щеках выделялись ещё ярче. Гермиона растерянно захлопала ресницами, не понимая, чего такого сказала. И выглядела она такой невинно беззащитной, что я начал выходить из себя. Я никогда не чурался драки, но, если уж начиналась словесная перепалка, выходила она… изящнее, что ли. Но поливать грязью незнакомого человека, которого впервые видишь… Это было слишком. Я поднял со стола конфету в обёртке и запустил в сторону мальчишки. А кидался я метко — мы с Дадли камушки по мишеням кидали. Учитывая, что ещё придал ему ускорение магией, как уже делал. Мальчишка взвизгнул и отшатнулся, зажимая лоб, куда прилетел мой снаряд. Я поднялся на ноги. — Очень невежливо с моей стороны прерывать вашу высокоинтеллектуальную беседу таким грубым образом, но вы ведете себя не так, как подобает воспитанному человеку. Драко уже хотел выхватить палочку, но я жестом показал ему, мол, не надо. — Мало того, что вы влетели сюда и сразу же накинулись на моих друзей с оскорблениями, так еще и явно нарываетесь на драку. Может выйдем тогда из купе, и я удовлетворю ваше отчаянное желание, — я осознавал, что говорю, как какой-то пафосный герой из детского мультфильма. Собственно, оттуда я это и взял, перемешал с вычитанными и застрявшими в голове формулировками из книги о традициях и выдал, обескуражив всех. Гермиона вытаращила на меня глаза. Драко выглядел не лучше и лишь прикрыл ладонью рот, чтобы не расхохотаться. Мальчик некоторое время сверлил меня полным ненависти взглядом голубых глаз, а потом хлопнул дверью так, что аж сидения затряслись. Раздались торопливые удаляющиеся от нашего купе шаги, и вскоре всё стихло. Он… купился? Я, давясь истерическим хохотом, хлопнулся обратно на сидение. Драко сел рядом, а после мы все втроем переглянулись и снова рассмеялись. Хохотали мы долго. У меня даже живот заболел, а на глазах слёзы выступили. Как вообще можно было воспринять всю ту чушь, что я нёс, серьёзно? У меня аж рёбра заболели, и я с трудом успокоился, но всё еще хихикал. Джейд, взбаламученный произошедшим, гордо задрал пушистый хвост, перебрался на другое сидение и развалился рядом с Гермионой, неодобрительно таращась на нас. В его глазах прямо читалось превосходство. — И ч-что это было? — все ещё держась за живот, спросила Гермиона, налив себе в стаканчик лимонада дрожащей рукой, и выпив его одним глотком. — Это мальчишка из семьи Уизли, — пояснил для нас Драко, успокаиваясь и снова возвращаясь к своей повседневной манере общения с теми, кого он знает. Значит, на публику он играет определённую роль. Ну, в данном случае попытался, но не вышло. Они оба выглядели не очень. Однако сама идея мне пришлась по вкусу. Пожалуй, мне тоже стоит выбрать стиль общения. У меня слишком много того, чем я не хотел бы делиться с окружающими. И вообще, у меня ещё неожиданная слава, а подстраиваться под кого попало я не хочу… Посмотрю по ситуации и решу. — И что за Уизли? — уточнил я. Фамилия была знакомой. Уизли… Уизли. Чёрт, что-то вертится на задворках сознания, но не желает подходить ближе и ловиться на наживку. Причём не так уж давно я читал. Да, наверное, именно читал. — Светленькие, — презрительно фыркнул Драко. — Ненавидят всех, кто, по их мнению, тёмный и ужасный маг. Причём принадлежность к чёрной магии определяется преимущественно учёбой на Слизерине. Всё как по книжкам. — Это заметно, но я так и не понял, причём здесь Гермиона, — недовольно произнёс я и налил себе лимонада в тот стакан, откуда пила девочка. Я сомневался, что Драко будет пить с кем-то из одного же сосуда. Аристократ и всё такое. Я сперва хотел и его уколоть — он отреагировал ненамного лучше этого Уизли, но всё же не стал. Мы только все успокоились, да и я уже почти считал Драко своим другом. Он даже сдержался и не нахамил с ходу девочке, хотя я бы не удивился, если бы он это сделал. И вообще. Осталось у меня достаточно мерзкое послевкусие после всей этой ситуации. — И я не понял, — вполне искренне отозвался Драко, налил лимонада и себе, и, попивая его маленькими глотками, посмотрел на Гермиону и наставительно сказал: — Вот это — гриффиндорец. Ты уверена, что всё еще хочешь туда? Та достаточно уверенно покачала головой. Даже ни секунды не задумывалась. Нет, разумеется, я не соглашался бы с ходу с тем утверждением, что все до единого гриффиндорцы такие. Людей вообще не стоит разносить по категориям, но если это всё же «наиболее типичный представитель», то… при этой мысли меня прошиб холодный пот. Мы еще некоторое время сидели, отвлечённо болтая о всякой ерунде. Гермиона немного рассказала о себе. Оказалось, что её родители оба работают дантистами, и вообще они удивились, когда узнали о том, что она колдунья. Но всё же отпустили её. — И они даже не препятствовали? И не захотели узнать, куда тебя отпускают? Им совсем не было интересно? — с сомнением переспросил я. Ещё больше подобная информация не вязалась с тем, что Гермиона утверждала, что у неё любящие и понимающие родители. Тогда как? Я решил, что, когда буду писать тёте, обязательно отправлю номер телефона родителей Гермионы, чтобы она сама с ними поговорила. У меня были лишь странные неоформившиеся подозрения, которые я и толком-то в слова облечь не мог. — Ну… с ними поговорила профессор Макгонагалл. И всё, — девочка только безмятежно пожала плечами. Я сразу же задумался: может это со мной что-то не так? Я вижу подвох буквально во всём. Впрочем, мне удалось пока выкинуть это из головы, и мы просто продолжили болтать. Драко просвещал нас с Гермионой касательно квиддича, а мы внимали его великой мудрости. Или как-то так. За окном уже начало темнеть, когда раздался робкий и неуверенный стук в дверь нашего купе. Мы даже не сразу заметили, увлечённые обсуждением какого-то квиддичного матча. Драко, как истинный фанат, притащил с собой толстую книгу «История Квиддича, как она есть» и сейчас тыкал пальцем в одну из картинок, рассказывая, как проходил самый лучший из матчей, которые он посетил, и оживлённо жестикулируя. — А… тсс! — вдруг замерла Гермиона, и я замолчал, прислушиваясь. Драко осёкся на полуслове, но тоже замолчал. Стук повторился, и на сей раз за ним последовал негромкий робкий голос: — Можно войти? — Да, конечно! — отозвался я уверенно. Наш гость отодвинул в сторону дверь и зашёл внутрь. Это был пухлощёкий круглолицый мальчик в длинной мантии. Полы были немного длинноваты, и он даже успел споткнуться. — Привет, — махнул я ему дружелюбно рукой, приветствуя его от лица всей компании. Драко придирчиво его осмотрел и расслабился. — П-привет. И-извините, если помешал. Я п-просто хотел спросить, не в-видели ли вы жабу? — заикаясь спросил у нас мальчик. Он переминался с ноги на ногу и, судя по его взволнованному лицу, нервничал. — Жабу? — вполне искренне удивились мы с Гермионой, а Драко снисходительно на нас посмотрел, как на маленьких, и объяснил: — Вы забыли, что там в списке к школе было? Можно привезти с собой кота или сову. Жабу тоже взять можно, но это не самый популярный питомец сейчас. — А что произошло с твоей жабой? — спросила у мальчика девочка. — Кстати, я Гермиона. Это Гарри и Драко. А ты? — А я Невилл… Тревор опять сбежал, — виновато пояснил он, будто это произошло из-за него. — Я заглянул в аквариум, а там пусто. Вот… уже почти час ищу, весь поезд обошёл, а его нигде нет. Вот я и решил… может, вы его видели. — А давай мы тебе поможем, — вдруг предложила Гермиона, пылая энтузиазмом. Джейд лениво потянулся и перебрался к Драко на сидение. — Я тут останусь, — открестился уже нагревший место Малфой после секундного раздумья. — Смысл идти огромной компанией? Чтобы не помещаться в других купе? — Хорошо. Тогда присмотри за Джейдом и вещами, — легко согласился я и вышел вместе с Гермионой и Невиллом в коридор. Там я обратился к мальчику: — Ты везде смотрел? — А… да, — он даже растерялся. Мы как-то напористо решили ему навязаться в помощники. Впрочем, казалось, что он не слишком-то возражает. И, судя по нарисовавшемуся на открытом лице облегчению, даже рад. — Пойдём в твой вагон. Ещё раз там поищем, — предложил я. То, как мы перебирались из вагона в вагон, заслуживает отдельной истории. Дверь распахнулась, в лицо ударил холодный ночной воздух. У меня закололо щёки, а на лице сама собой расплылась довольная улыбка. Где-то высоко в небе сияли звёзды, холодный ветер бил по ушам, но мне отчего-то стало весело. И я сделал большой шаг и уцепился за дверь на противоположной стороне, а после зашёл. — Давай сюда! — крикнул я Гермионе. Она стояла на самом краю и тщетно пыталась пригладить волосы, которые трепал ветер. А после бросила это гиблое дело и перепрыгнула ко мне. Спустя некоторое время к нам присоединился Невилл, на которого я посмотрел с уважением. Если он обыскал весь поезд, постоянно прыгая из вагона в вагон… Достаточно храбро. — Сколько нам еще идти до твоего вагона? — Еще два, — пробормотал он и решительно повёл нас. — Невилл, а ты куда собираешься? — полюбопытствовала Гермиона, когда мы уже почти добрались до следующего вагона. — Ну… я пойду на Гриффиндор, наверное. Бабушка говорит, что раз я похож на отца, то я и должен там учиться, — негромко пробормотал он. Гермиона закатила глаза, дёрнула его за плечо и развернула к себе. Он аж испугался и втянул голову в плечи. Я непонимающе на неё посмотрел. — Ты — это ты. Вон какой храбрый — прыгал через эту пропасть. Мне вот страшно было, а ты раз — и всё! Ты очень преданный друг. Тревору так повезло, что у него есть такой хозяин, — заявила она. — Поэтому поступай так, как велит тебе сердце. Мальчик только захлопал глазами на такие откровения. Я, признаться, тоже. «И что это было? И зачем?» Вопрос остался без ответа, так что мы просто продолжили путь. — Знаешь, думаю, Тревор бы такую пропасть не перепрыгнул, — сказал я мальчику достаточно уверенно, когда мы добрались до нужного вагона. — Он должен быть где-то здесь. Давай искать. Мы проходили по вагону и снова опрашивали учеников, не видели ли они жабу. Некоторые терпеливо отвечали, другие огрызались, но меня мало интересовала их реакция. Чем дальше мы шли, тем печальнее становился Невилл и тем сильнее хмурилась Гермиона. Мне уже даже самому стало интересно, куда же эта несчастная жаба запропастилась. Я постучался в предпоследнее купе, где сидели две девочки в мантиях с сине-серебристыми нашивками, а одна в простенькой, как наши. Видимо, второй и первый курс. Они отвлеклись от разговора и посмотрели на нас. — Привет, — сказал я уверенно. — Вы жабу не видели? Сидящая ближе к выходу девочка недовольно сморщила нос и посмотрела на меня кислым взглядом, а после сказала: — Ну мы же уже сказали, что нет. — А… это… — раздался неуверенный голос из самого угла. Оказалось, что в купе сидело четыре девочки, а не три. Я даже глаза потёр, чтобы удостовериться, что я не сплю. В углу сидела бледная светловолосая девочка в потрёпанной чёрной мантии. — И-извините. Её соседки удивлённо уставились на неё, словно сами увидели её впервые в жизни. Выглядело это достаточно забавно. Девочка достала из-за пазухи большую коричневую жабу. — Вот… вы её ищете? — Тревор! — воскликнул Невилл, выхватил её у девочки из рук и прижал к себе. — Спасибо огромное! Я же тебя обыскался! Не смей опять убегать! — последние слова предназначались жабе. — Спасибо, — повторила Гермиона, которая выглядывала из-за моего плеча. — А где ты её нашла? — Ну… я вышла и нашла её у входа в уборную, — пробормотала она, глядя в пол. — Я боялась, что на неё кто-нибудь наступит, и поэтому взяла к себе. Я не знала, чья она и подумала, что её будут искать… — Спасибо! — ещё раз повторил сияющий от радости Невилл. Новонайденный Тревор явно не выглядел особо счастливым, что снова обрёл хозяина. По крайней мере, морда у него была какой-то обречённой. — Я… Тут на весь поезд прогремело объявление. «Уважаемые пассажиры, мы прибываем на станцию Хогсмид через пятнадцать минут. Просим вас переодеться в школьные мантии и приготовиться к высадке. Ваши сумки и чемоданы оставьте здесь. Их доставят в школу позднее. Повторяю! Уважаемые пассажиры…» — Побежали! — воскликнула Гермиона и потащила меня за собой. Я спорить не стал и развил такую приличную скорость, что чуть не врезался в дверь в самом конце вагона. Мы неслись по коридорам, чуть ли не сталкиваясь с такими же, как мы, опаздывающими переодеться школьниками, которые до этого носились по коридорам или сидели в купе друг у друга. — Я уж думал вы не успеете, — фыркнул Драко, запихнул какую-то книгу к себе в сумку, скинул туда же остатки сладостей, а после закинул ремешок себе на плечо и вышел наружу. — Пойдём, подождём, пока она переоденется. — Сейчас. Я только мантию накину, — отозвался я, достал из сумки заранее заготовленное одеяние и присоединился к Драко, на ходу её натягивая. Я ещё дома надел длинные чёрные штаны и серую кофту, которые смотрелись вполне обычно на улицах города и не выглядели бы странно и в школе. Они были достаточно чистыми и условно новыми. Мы с тётей купили их в секонд-хенде специально для школы, как и кучу всякого абсолютно ненужного на мой взгляд и совершенно необходимого с её точки зрения барахла. Ну, по крайней мере, я надеялся, что не ударю лицом в грязь. — Как в этой одежде? Нормально? — уточнил я у друга на всякий случай. — Сойдёт, — он осмотрел меня и удовлетворённо кивнул. А вскоре к нам вышла Гермиона в длинной мантии поверх юбки до колен и синего свитера, держа на руках недовольного Джейда. Тот снова взгромоздился мне на плечо, несмотря на мои возмущённые вопли. А тут как раз прогудел гудок, и тот же голос машиниста объявил: — Мы прибываем на станцию Хогсмид. Просим всех студентов приготовиться к высадке. Пожалуйста, не толпитесь в коридорах. Никого из вас не забудут. Постепенно поезд замедлял ход, пока не остановился. Его ощутимо тряхнуло, и мы с десятком таких же хитрецов, столпившихся у выхода из вагона, чуть не попадали на пол. В коридоре уже возникла жуткая толчея, и нас практически сплющило между стоящими перед нами старшекурсниками и напирающими сзади другими школьниками. Хорошо хоть мой питомец вовремя почуял, куда ветер дует, и залез ко мне под мантию. Спустя несколько секунд я оказался на тускло освещённой каменной платформе вместе с толпой других студентов. Мне в ухо сопела Гермиона, которая намертво вцепилась в мою мантию, и только поэтому всё еще оставалась рядом со мной. Оглядевшись, я понял, что Малфой потерялся где-то в этой толчее, и я пока не собирался его искать. Не кошелёк с деньгами — сам найдётся. Самим бы не попасть куда не следует. Мы растерянно озирались, кутаясь в мантии. Холодный ветер пронизывал до костей, и вообще погода была не по-осеннему холодная. Неподалёку появился расплывчатый оранжевый огонёк и по платформе разнёсся громкий зычный голос: — Первокурсники! Первокурсники! Все сюда! Собирайтесь рядом со мной! Над морем голов, словно гора, возвышался человек. Самый настоящий великан — чуть ли не три с половиной метра, наверное. В его огромной руке болталась такая же немаленькая лампа. — Меня зовут Хагрид, — пробасил он, приподнимая лампу и осматривая нас и щурясь от слишком уж неяркого света. Он словно пытался нас пересчитать, но сбивался и постоянно начинал с начала. Мы с Гермионой оказались где-то в начале толпы будущих первокурсников. А вокруг было слишком темно, чтобы мы могли поискать Драко. — Все здесь? — через некоторое время спросил он. На платформе народу поубавилось — часть ребят ушла куда-то, но я затруднялся даже указать направление. Вокруг царила кромешная тьма. Фонари придумали для маглов, что ли? Маги считают ниже своего достоинства поставить парочку на платформу, чтобы никто из младшекурсников не потерялся? Я в себе был уверен. Как и в своих друзьях, но вот тот же Невилл выглядел как человек, который вполне может заблудиться. — Все собрались? — повторил Хагрид, ещё раз нас осмотрел и сказал. — Тогда все за мной! Не отставайте и смотрите под ноги! После этого он развернулся и быстрыми шагами направился куда-то в темноту. Мы, плотной стайкой, последовали за ним. Все молчали, и со всех сторон до меня доносилось только сосредоточенное сопение и пыхтение. Мы шагали по узкой тропинке, с двух сторон окружённой деревьями, стволы которых тускло поблескивали в неровном свете качающегося фонаря в руке великана. — Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — О-о-о! — все мы были единодушны в своём мнении. Я и сам стоял, раскрыв от удивления рот. Нет, я читал Историю Хогвартса и видел его изображение на картинке. Но книга — это одно, а видеть самому — совсем другое. Мы находились на берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине скалы, раскинулся гигантский замок с башенками и бойницами. Во многих окнах горел свет, другие же были абсолютно темны. Звезды рассыпали покрывало прямо над ним, и создавалось просто волшебное впечатление. — По четыре человека в одну лодку — не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек у самого берега. Мы с Гермионой оказались в одной лодке с Невиллом и той молчаливой девочкой, которая помогла нам найти жабу. Она смотрела ровным равнодушным взглядом на водную гладь, и у меня несколько раз возникало впечатление, что её вообще здесь нет. Что за чертовщина вообще? — Как тебя зовут? — попыталась Гермиона продолжить прерванный разговор. Девочка чуть подняла голову и посмотрела на нас, а после снова отвернулась и продолжила любоваться зеркальной гладью озера. — Салли-Энн Перкс. А… вас? — в её голосе звучало смущение. — Я Гарри Дурсль, — представился я. Гермиона насупилась и посмотрела на меня подозрительно. С чего бы это? — Гермиона Грейнджер, — со вздохом представилась она. — Невилл Лонгботтом, — снова сказал мальчик. Он крепко прижимал к себе сучащего перепончатыми лапками Тревора, словно боясь, что тот опять удерёт. — Ты только не отпускай, а то вдруг в озеро уронишь, — посоветовал я ему. Невилл испуганно уставился на своего любимца и отсел как можно дальше от края, при этом чуть не столкнув в воду свою соседку. Она, однако, не высказала никакого недовольства. Зато вот он залился краской и принялся путано извиняться. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была своя собственная лодка. — Тогда вперёд! Лодки заскользили по воде и двинулись в сторону замка. Невилл и Салли повернули головы, силясь разглядеть приближающийся замок. Учитывая, что мы сидели лицом друг к другу, совсем не простая задача. Я тоже завороженно разглядывал каменную громаду на утёсе. Тут как раз из-под мантии вылез Джейд и устроился у меня на коленях, щуря свои янтарные глаза на яркие огни впереди. Чем ближе мы подплывали, тем больше и внушительнее казался замок. Я завороженно его разглядывал, Гермиона что-то неразборчиво пищала от восхищения. — Пригнитесь! — прокричал великан, когда мы уже подплывали к утёсу. Мы послушались, но откуда-то со стороны донеслось оханье и аханье. Вероятно, кто-то зазевался. Лодки оказались зарослях плюща, которые скрывали огромную расщелину. Миновав заросли, мы некоторое время плыли почти в полной темноте. Единственный свет исходил от фонаря Хагрида, чья лодка находилась впереди всех. Через некоторое время мы причалили у подземной пристани и высадились на камни. Я вылез, помог выбраться девочкам. Невилл вылез сам и присоединился к нам. — Все вышли? — спросил Хагрид, осмотрел нас. — Пойдёмте. Уже близко! Нас повели по огромной каменной лестнице. Здесь уже было посветлее, но всё равно мне не удавалось даже нормально разглядеть свои руки, которые сейчас оттягивал Джейд. Вот когда я пожалел, что оставил свою сумку… Через несколько минут мы оказались на влажной от росы лужайки у подножия замка. Хотелось бы полюбоваться на вид, но, несмотря на то, что до замка было рукой подать — все окрестности тонули во тьме. Ещё один лестничный пролёт, и мы, наконец, достигли цели своего путешествия и столпились на крыльце замка. Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь. Не прошло и нескольких минут, как та распахнулась и нам в глаза ударил яркий свет. Проморгавшись, я узнал стоящую у входа высокую черноволосую волшебницу в тёмной мантии с собранными в пучок волосами. Это была профессор Макгонагалл. — Вот, профессор. Первокурсники, — пробасил наш сопровождающий. — Спасибо, Хагрид, — она благосклонно ему кивнула и сказала: — Прошу, следуйте за мной. Мы просочились в проход и пошли следом, не переставая вертеть головой и осматриваться. В таком огромном зале уместился бы с десяток таких домов, где сейчас жили мы с тётей и Дадли. Наверху висела гигантская люстра. Я даже думать боялся, сколько же там свечей. Учитывая, что на стенах тоже висели светильники, которые кидали бледные тени на соседствовавшие с ними портреты. — Смотрите, какие портреты, — прошептала Гермиона, но так «тихо», что услышали все. — Я в «Истории Хогвартса» читала, что никто, даже директор, точно не знает сколько их всего в школе, потому что здесь бесчисленное количество комнат и секретов. Может она еще что-нибудь сказала бы, но профессор остановилась перед широкими двустворчатыми дверями, повернулась к нам и сказала громко: — Добро пожаловать в Хогвартс, — мне показалось, что на её губах мелькнула тень улыбки. — Я рада видеть всех вас в стенах нашей школы. Скоро начнётся банкет по случаю нового учебного года, но перед этим вас всех распределят по факультетам. Отбор — это важная процедура. Я настоятельно рекомендую вам отнестись к нему серьёзно. Ведь это предопределит вашу жизнь на следующие семь лет. Факультет станет вашей второй семьей — вы будете вместе учиться, жить в принадлежащей факультету, спать в студенческом общежитии и проводить время со своими сокурсниками. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Хаффлпаф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи, — она ненадолго замолчала, обвела нас всех взглядом и добавила. — Выстройтесь в шеренгу. Дождавшись, пока мы, толкаясь, всё же выстроимся в слабое подобие того, чего от нас ждали, она толкнула широкие двустворчатые двери и, подняв голову, прошла внутрь, сказав нам: — Следуйте за мной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.