Судовая запись № 3
15 марта 2013 г., 20:19
В Порт-Ройал мы прибыли после обеда, к вечеру капитан Воробей планировал встретиться с колдуньей и уже ночью покинуть порт. Самое интересное, что Джек эту ведьму видел только один раз и даже понятия не имел, сделает ли она то, о чем он её попросит, или нет. Впрочем, его это мало волновало. Едва «Жемчужина» зашла в гавань, Джек отправил матроса с запиской, как я подумала, к этой колдунье. Вылазка собиралась обществом из пяти человек. Но, как оказалось, я в эту пятерку не вхожу.
— Почему это? Ты хочешь оставить меня здесь? — возмущалась я, стоя с Воробьем на палубе полуюта.
— Да, Диана, точно так. Зачем тебе туда идти? А? Мало ли что, а я не хочу тратить ещё одну неделю на твое выздоровление. Так что, — карие глаза сверкнули, — нет, ты не идешь.
— Но… Выздоровление? Мало ли что? Тогда я точно пойду, и не смей меня оставить здесь! — заявила я. — Сам же знаешь, что всё равно пойду с вами. Я, в конце концов, юнга, часть твоей команды.
— Вот именно, — сурово сказал Джек. — Ты часть моей команды, а потому обязана слушаться меня. Приказы капитана не обсуждаются. И закончим на этом!
Вот, я попалась в собственный капкан.
— Я всё равно пойду, — буркнула я себе под нос.
Джек, уже собиравшийся уходить, круто развернулся и недовольно, нахмуренно посмотрел на меня.
— Всё равно? Я не понимаю, почему тебя так тянет остаться без головы. М?
— Думай, что это у меня в крови — ввязываться во всякие… неприятности. Я молодой организм, во мне кровь кипит, так и хочется с кем-нибудь подраться. Подойдет такое объяснение? — спросила я, подойдя вплотную к Джеку и глядя ему в глаза.
Тот мельком оглядел меня с ног до головы и хитро прищурился.
— Тебя не переубедить, женщина. Черт с тобой, но ты сама за себя в ответе, учти это!
Глаза вспыхнули огнем радости. Не могла же я отпустить Джека неизвестно куда, да ещё, если вдруг «мало ли что»!
Вскоре принесли ответ от ведьмы, и на пиратских губах мелькнула коварная улыбка.
Я засела в каюте, готовясь к вылазке. Ну, собственно, сама подготовка заняла минут десять: подтянула перевязь, собрала волосы в хвост да застегнула рукава рубашки — нехорошо, если увидят клеймо. Как странно, что я так быстро привыкла ко всей этой пиратской жизни. Теперь мне казалось, что вольготно пройтись по городу, без опаски пристать в порту, заговорить с кем-то — это как-то неестественно. Жизнь, постоянно наполненная риском, казалась вкуснее, многие ценности переосмысливались. Что-то ушло на второй план, а что-то стало жизненно необходимым. Как же мне это нравилось! Нравилось быть хулиганкой, подчиняться только собственным правилам! Хотя я тут немного преувеличила, правила у пиратов относительно существуют: сообща не имеют ничего общего с общепринятым законом.
Солнце клонилось к закату, и я вышла на палубу, ожидая команды «Вперед». Через несколько минут наша компания собралась, ждали только Джека. Он появился позже, чем-то явно раздраженный. Я поинтересовалась, в чем дело. Оказалось, капитан Воробей не может найти любимый испанский пистолет, из-за чего очень переживает.
— Но это всего лишь пистолет, — пожала я плечами. — О! Кстати, у меня в каюте есть, я его не брала. Принести?
— Да, — немного подумав, согласился Джек. — Схожу с тобой.
Я зашла в каюту и открыла рундук у дальней стены.
— Минутку, Джек. А! Вот он. Держи. — Я развернулась, протягивая оружие, но в каюте никого не оказалось. Более того, дверь была подозрительно плотно закрыта. Я подлетела к двери и дернула за ручку. Закрыта! — Джек!!! — рассержено завопила я, молотя по двери. — Джек! Открой! Как ты смеешь! Так не честно. Дже-е-е-к! — Из-за двери не доносилось ни шороха. Моментальная злость перешла в отчаяние. — Ну, Джек…Прошу, открой дверь. Открой…
Я села под дверью, отчетливо сознавая, что пирата уже и след простыл. Они пошли в порт, а он запер меня здесь самым наглым образом! Прошло пять минут, десять, пятнадцать… Ну, и что же мне делать? Может, выбить её? Смешно, конечно, но попробовать стоит.
Я встала, перевела дух и со всей силы (прибавив импульс злости) ударила по двери ногой. Она недовольно скрипнула и больше никак не отреагировала. Ну, Джек! Задумал ведь это, ещё когда согласие своё дал. Я ещё пару раз со всей злости пнула дверь, а потом и вовсе запустила в неё пистолетом.
— Вот гад! Обманщик! Лицемер! Предатель! Пират! — Возмущения звучали на повышенных тонах.— Джек… зачем так делать? Мне же обидно. — Я шмыгнула носом. — И мне всё равно, что это ради моей же безопасности! Я сама могу о себе позаботиться. И… и вообще меня никто не может убить. — Я ходила туда-сюда по каюте, злясь на Джека. Но злость была напускной, чтобы погасить волнение. Если он не счел нужным брать меня с собой, то, верно, там очень опасно. Кто же эта ведьма? — Джек, не дай Бог тебе впутаться во что-нибудь. — Я зашвырнула ногой злосчастный пистолет, и он вновь отлетел к двери. — Пистолет… Нет, я же ни за что не попаду в замок. Хотя… — Взгляд впился в скважину. — Чем черт не шутит?
Я взяла пистолет и подошла к двери примерно на полметра. Выстрел. И дырка в сантиметрах пятнадцати от замка. Ещё попытка… Есть! Удар ногой, и дверь распахнулась. В это время к каюте подлетели двое дежурных.
— Что произошло? Ди? А ты разве не ушла с кэпом? — спросил один из них.
— А они что, ушли? — с видом полнейшего изумления воскликнула я. — Я тут тренировалась… Боже! Ну, почему я вечно опаздываю!
— Да ладно тебе! Ты их догонишь ещё.
— Догоню? Как? Я не знаю даже, куда они пошли. Догоню…
— Я знаю, — сказал матрос. — Трактир «Распутная девка». Он там, в рабочей окраине.
— Да? — просияла я. — Что ж, спасибо, ребята! Я побегу!
Я перебралась на сушу, благо «Жемчужина» подошла к причалу, что крайне удивительно, хоть и заплатила пошлину. Да, Порт-Ройал это вам не Сан-Гуардиньо и не Исла-де-Лагримас. Он был куда больше и куда шумнее своих собратьев. Я, конечно, была благодарна дежурным за информацию, да вот только найти бы ещё эту рабочую окраину. После часа скитаний и нескольких подозрительных взглядов со стороны горожан я нашла трактир, о котором было сказано. Но как теперь войти? Если Джек или кто-нибудь из наших в зале, то вряд ли я буду выглядеть в хорошем свете. Но с другой стороны…
— Стоп. С другой стороны, — тихо проговорила я.
Я стояла у трактира уже минут пять и видела, что люди входили не только через главный вход. Видимо, был ещё ход через второй этаж. Я направилась туда. На ступеньках меня «галантно поприветствовало» несколько пьяных противных рож, которых я бы с большим удовольствием столкнула с лестницы. Я поднялась наверх. Здесь располагался длинный не очень широкий коридор, а по обе его стороны выстроились в шахматном порядке одинаковые двери. Похоже на зону для частных бесед. Я сделала несколько шагов внутрь и остановилась, услышав за одной из дверей, находящейся в нише, знакомые тембры голоса. Слава Богу, в коридоре никого. Я приникла к двери.
— Так я могу рассчитывать на помощь с твоей стороны, м? — спросил Джек галантным тоном, каким он обычно уговаривал. — Ну, не надо на меня так смотреть! Я ничего, что могло бы опорочить твое доброе имя, тебе не предлагаю. Всего лишь маленький языческий обряд. А взамен, что душе твоей угодно.
Так, значит, эта ведьма там. Прекрасно!
— Знаешь, Джек, всегда, когда ты появляешься в моей жизни, нужно ждать неприятностей. — Голос женщины звучал приглушенно, не так отчётливо, как Джека Воробья, но тем не менее показался мне почему-то знакомым. Хотя похожих голосов много.
— Ну, дорогуша, это неверная примета! Это просто неудачные совпадения! — запротестовал пират. — Да и мне от тебя требуется совсем маленькая помощь.
— А взамен я могу получить, что пожелаю? — спросила предполагаемая колдунья.
— Абсолютно все, — ответил Джек, и я представила его лукавый взгляд. — Но, боюсь, я знаю, что ты попросишь. И я готов это устроить. Я, конечно, дам тебе время подумать, но хотел бы убраться отсюда до рассвета.
В комнате наступило молчание. И очень для меня во время, ибо по коридору кто-то шел, и мне пришлось просто влипнуть в узенькую стенку. Благодаря царившему полумраку я осталась незамеченной.
Разговор продолжился.
— Беда в том, Джек, — заговорила женщина, — что я живу нормальной жизнью и не хочу связываться ни с тобой, ни с тебе подобными.
— Да ну! Дорогая, а как же твоя любовь? — намекнул Джек.
— Это мое дело и ничьё больше. Несколько лет…
— Но если возможно раньше?..
— Никаких «но», капитан Воробей. Мы закончили разговор. Я ухожу.
— Ну, постой. Я, конечно, понимаю, что во все это сложно поверить, ещё сложнее понять, но раз уж так получилось, что помочь мне можешь только ты… Неужели откажешь в жизненной необходимости? — Джек Воробей включил все свое обаяние, судя по голосу.
— Ох, Джек. Мы уже проходили это. Тебе нужна помощь, мы помогаем, а потом спасать приходится нас. Нет, уволь, но у меня есть другие приоритеты.
«Вот тебе и на, — подумала я. — Кэп сказал, что не знает её, а оказалось, что очень даже знает. Ну, Джек, как всегда в своем репертуаре!».
— Жаль, очень жаль… — проговорил Джек с нотками таинственности в голосе.
— Что жаль? — спросил женский голос. — Почему молчишь?
— Ну, знаешь, вся ваша любовь… это так… ммм… верно. Я вот недавно, когда его видел, пообещал передать тебе привет…
— Ты видел его?! — воскликнула женщина. «Да, черт возьми, кого его?!» — возмутилась я. — Где? Когда?
— Это неважно.
— Нет, Джек. Это важно.
— Я ничего не скажу, ибо это будет бередить твое сердце…
— Джек!..
— Нет-нет, зря я так неосмотрительно ляпнул…
— Джек!!! — Женщина повысила голос. В это время за дверью раздался грохот, что-то большое упало, и послышался звон разбившейся посуды.
Порываемая сразу несколькими противоречивыми чувствами, я резко распахнула незапертую дверь и ворвалась в комнату. Да так и окаменела на пороге, увидев всю картину.
Джек Воробей стоял у окна с самым милым видом, рядом с ним валялась опрокинутая лавка, на середине комнаты, рядом с огромным столом, — куча глиняных осколков. Из-за стола на меня смотрели испуганные и удивленные глаза женщины.
— Ведьма…— неуместно громко промолвила я, глядя на Элизабет Суон-Тёрнер.
Я вдруг испугалась собственных действий и бросилась прочь из трактира. На ступеньках лестницы меня догнал Джек и остановил, резко схватив за руку.
— Что ты тут делаешь? — воскликнул он.
— Ничего! Пусти! Ты обманул меня! Ты сказал, что не знаешь её, что это будет твоя колдунья, что я смогу пойти с тобой! Ты солгал! А я поверила! Мог бы правду сказать! Было бы проще. Зачем так? — напала на него я.
— Э-э-э… это не твое дело, — раздраженно ответил Джек.
Я моментально смягчилась и спокойно ответила:
— Да, ты прав. Не мое.
Я вырвалась из рук пирата и побежала куда глаза глядят. Я не видела и уж, тем более, не запоминала, куда бреду. Хотелось плакать от злости и обиды, но глаза, как назло, оказались сухи.