ID работы: 5150739

Я хотела в Средиземье!

Джен
R
Заморожен
1449
Akennet бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1449 Нравится 288 Отзывы 774 В сборник Скачать

13. Лагерь. Часть 3.

Настройки текста
С утра вожатые готовились к «празднику в честь турнира», поэтому количество «надзирателей» — тех вожатых, что присматривали за нами, — сократилось. А мы сегодня не убегали играть в лес: Гвен читала толстую книгу, которая скорее всего являлась какой-либо энциклопедией, Эрика играла с пацанами в футбол, вид при этом у нее был «учитесь, пока я жива». К слову, она давала фору всем мальчишкам — у меня иногда бывает чувство, что если у Каллисы шило, то у нее ядерный реактор. А вот мы с Одуваном были, пожалуй, единственными, кто не был занят бурной деятельностью: подруга, взгромоздившись на ветку дерева, с которого я вчера едва не навернулась, взирала на все свысока, в прямом смысле, а я усиленно изображала амебу, то есть ничего не делала. Мне мое занятие было полностью по душе. В конце концов, я имею право на отдых, да и рукам нужно было дать отдохнуть — я сомневаюсь, что смогу весь вечер играть. К тому же, я, в отличие от Одувана, наотрез отказавшейся петь, выступала в роли русского радио. Я даже собиралась сегодня пропустить завтрак для того, чтобы подольше поспать, но, вспомнив про выигранный спор, я нашла стимул к бодрствованию. Правда, потом быстро выяснилось, что стимул был плохим — на все мои расспросы Кэт и Лейтан только загадочно улыбались, переглядывались и молчали, как партизаны на допросе. Не знаю почему, но мне при слове «партизан» часто вспоминается второй «Ведьмак» (1) и эльфийские отряды (2), скачущие по лесу с криками, попахивающими фашизмом. Мда, эльфы Сапковского (3) — полная противоположность дивного народа Толкина, ну, разве что, нолдор могут с ними соперничать (4). В честь этих самых суровых эльфийских мужиков отрядов Лейтан и Кэт стали «белками». И, если Лейтану было до Иллуина и Ормала (5), как я его называю, то Мастерз сильно возмущалась, что сопровождалось призванием кары божьей на мою грешную голову. Последнее меня веселило, поэтому ее я только так и называла. Мое безделье прерывалось только тем, что я продолжала действовать Белкам на нервы, выспрашивая, что там насчет спора: Лейтан делал морду кирпичом, Кэт отмалчивалась, но иногда не могла сдержать хитрую плутовскую улыбку. Сначала я думала начать обижаться, правда, потом нашла себе успокаивающее и интересное занятие — занятия рунами. Мне давно было интересно, в чем разница между амулетами с рунной формулой и амулетами с рунными словами. До обеда я этим и занималась. Артефактов я решила сделать два: один маленький, в виде крупной деревянной бусинки, а второй — тоже на деревянной прямоугольной пластинке, по краями которой были проделаны немного неаккуратные дырочки, куда можно было просунуть нитку. Заготовок для амулетов у меня было много, так как в свободное время я занималась тем, что вырезала их. Сами заготовки были рассортированы по типам древесины — тут стоит сказать «спасибо» Наблюдению, ибо у меня деревья делятся на «елка» и «не елка». Ну, еще каштан знаю. Только когда вожатые стали собирать нас на обед, девчонки оторвали меня от этого занятия. После одного из любимых занятий настроение у меня поднялось. В столовой, во время еды, мы с Каллисой рассказывали подругам, как Эйдан и Эдриан поехали на соревнования, как один человек. Если бы тренер вовремя их не заметил и не надавал по ушам, не исключено, что участвовали бы в соревнованиях оба близнеца. Как оказалось, в любой спортивной секции есть придурковатые личности (обязательно мужского пола) в количестве двух штук, веселящие друзей и скрашивающие однообразные тренировки. В секции по хоккею, где занимается Эрика, это Дин и Терри, альтернатива наших близнецов, только их, в отличии от Чипа и Дейла, можно отличить друг от друга. До Часа Икс, до ужина, то есть, я сидела на улице с альбомом в руках, пальцы которых были перемазаны простым карандашом — этот самых карандаш засовывался за ухо, когда был не нужен, — и с ластиком в кармане. И вот, где-то за час до ужина, Белки отловили меня и позвали «подготовиться к обещанному удивлению». — Ну? — спросила я, оторвавшись от набросков и пытаясь сделать грозный взгляд, но, судя по улыбке Мастерз, получается у меня не очень правдоподобно. — Ты же разбираешься во «Властелине Колец», «Хоббите»? — «зашла из далека» Кэт. — Естественно, — обиженно фыркнула я. — Так вот, — теперь за объяснения принялся Лейтан, — такие повернутые, вроде тебя, называют себя «толкинистами». — Кто такие толкинисты я знаю, — озадаченно перебила я его. — Но чего вы от меня хотите, до сих пор понять не могу… — Короче, — вздохнув, сказала Кэт, — если «толкинизм» — это болезнь, то ее тяжелая форма начинается, когда люди берут деревянные мечи, переодеваются в орков и эльфов, а потом идут в ближайший парк или лес, где дубасят друг друга этими мечами. — Ролевики, что ли? — переспросила я, окончательно потеряв нить разговора. — Ага, — кивнула Мастерз, снова улыбаясь. — И так вышло, что те ролевики, которые играют по Толкину, выехали махаться мечами в соседний лесок. — Реально, ролевики? — ошалело переспросила я их. — Где вы их вообще нашли?! — я недоуменно переводила взгляд с одного вожатого на другого. — Шли как-то из школы, — со вселенским спокойствием пустился в объяснение Лейтан, Мастерз же наоборот сияла улыбкой, — и решили срезать через парк. Так вот, идем мы по дорожке, а тут из-за кустов стрела вылетает. Мы остановились, а из-за кустов, вслед за стрелой, вываливается лучник. Вот так, собственно, и познакомились, — закончил он, будто бы удивляясь сам себе, что сказал такое. — Весело живете, — сказала я, улыбаясь. Это же надо, налететь на ролевиков во время «сражения». — И что, поведете нас к ролевикам? — Нет, они сами придут, — ответила мне Кэт, а потом рассмеялась: видимо, настолько удивленное у меня было лицо. — Не поняла, — призналась я. — Ну, если рыцарский турнир у нас уже был, то и турнир лучников можно тоже устроить, — пожала плечами Мастерз. — Ради Элберет, — собственно, это все на что хватило моего словарного запаса. — И я перед ними тоже выступать буду? — пришло ко мне понимание. — Если хочешь, — ответила Кэт, явно предполагая, что ребенок моего возраста может постесняться или испугаться такой публики. — Почему нет? — пожала я плечами. — Условие выполнено в полной мере! — без сожаления признала я: степень моего удивления сейчас можно описывать только русским матом. На ужине Одуван вовсю тормошила меня, пытаясь узнать, что будет вечером, а я, подражая Белкам (и тем, которые эльфы, и тем, которые вожатые), молчала и предвкушающе улыбалась, как недавно улыбалась Кэт. Мне было жутко интересно — с ролевиками я ни в той, ни в этой жизни не сталкивалась и сведения о них у меня имелись довольно кратенькие. Я знала только, что ролевые игры бывают разных типов: ролевые игры живого действия — это собственно те, что описывали вожатые, на которых в лесу или в парке они отыгрывают какую-то сцену (необязательно боевую), настольные (тут и так все понятно) и комнатные. Насчет последних я знала только название, поэтому считала, что они называются так, потому что действия происходят в помещении. На этом мои познания о Ролевом Движении заканчивалось. Но маяться Каллисе долго не пришлось — прямо на ужине вожатые объявили, что будет турнир лучников, а также попросили не мешать устанавливать мишени. И вот, вечером явились они… Вдохновленные сагами о Робине Гуде, именитыми эльфийскими стрелками и крутыми боевиками — лучники! За установкой мишеней наблюдал весь лагерь — мы с девчонками одними из первых оказались на поляне и забрались на растущее там дерево, откуда нам было все прекрасно видно. Ролевики были явно из числа эльфов: их выдавала одежда в зеленых и коричневых тонах, состоящая, в основном, из комплекта: штаны, туника. Переодеваться они, видимо, и не собирались, да и зачем? Вон как все на них смотрят — странная одежда еще больше привлекает внимание! Сами эльфийские воины без конца переговаривались между собой и то и дело заходились смехом. Интерес со стороны детей их забавлял, но от работы они не отвлекались. С установкой мишеней им помогали вожатые, поэтому справились они быстро. Двое из пяти эльфов умотали по направлению в лес, — наверное, пошли звать стрелков. Нас же с Одуваном — она тоже согласилась выступать — отправили за инструментами. С гитарой и скрипкой мы уже на дерево не полезли — кроме присущего любому музыканту страха за свой инструмент, имелся еще и страх получить нагоняй от родителей за порчу дорогого имущества. Вожатые к тому времени, когда мы вернулись, собрали всех на поляне и, как объяснили Гвен и Эрика, втолковывали правила безопасности и объясняли, что прыгать на стрелы в попытке заменить мишень — плохо. Стрельбище успели огородить неизвестно откуда взявшейся цветной лентой, которую обычно можно увидеть на месте убийства в каком-нибудь детективе. Трое эльфов, оставшихся в лагере, разговаривали с Лейтаном и еще одной вожатой — Роксаной. Всего мишеней было пять, и стрелять в них будут с дистанции примерно в метров десять — нужное расстояния было отмечено. В этот раз мне не придется вести данное мероприятие и, как следствие, орать на весь лагерь, чему я была несказанно рада — горло и так устанет от песен. Когда лучники вернулись, но уже в большем составе, мы с Одуваном, оставив чехлы с инструментами на земле, забрались на дерево. Оттуда были хорошо видны и участники, и мишени. К участникам прибавилось еще пять эльфов — теперь их было десять, — следопыты, которые все были в темных плащах, поэтому я предположила, что это все-таки эйдан (6), и те, кто, похоже, был на стороне Саурона, так как одежда у них была преимущественно черная. Итого получалось: десять эльфов, пять людей и пять слуг тьмы. Луки у них, на мой взгляд, мало чем отличались: у кого-то больше, у кого-то меньше, ну, еще из дерева разного, и все. Но в луках я и не разбиралась, поэтому судить о чем-то не могла. Зато я могла смело предположить, что половина эльфов принадлежит к Первому Дому нолдор (7), а вторая половина — лесные эльфы. Нолдор выдавала восьмиконечная звезда — знак дома Феанора — на одежде, а лесные эльфы были сразу узнаваемы — зеленая одежда — самое то в лесу. Я была так увлечена разглядыванием ролевиков, что не заметила, как к нашему дереву подошел Лейтан, и чуть не упала, когда он меня окликнул. Он же как будто не замечал моего недовольства. Девчонки хихикнули и я, дурачась, в притворной обиде отвернулась от них. — Ты знаешь эльфийский? — без предисловий спросил он. — Только синдарин и квенья, — ответила я, забыв, что собиралась только что ругаться на него за то, что напугал. — А что? — Да они издеваются, — вздохнул он, указывая рукой в неопределенном направлении, где, видимо, находились «они». — Разговаривают со смесью английского и своего какого-то. — Ты с эльфами, что ли, поговорить не можешь? — догадалась я. — Поможешь? — Лейтан даже жалостливое лицо попытался сделать — настолько его достали. — А пошли, — улыбнулась я и спрыгнула с дерева. За гитарой посмотрят девчонки — они уходить никуда не станут. Мы прошли через полигон, где не было детей — они толпились за ограждающей лентой, — поэтому много времени не потратили. — Я привел переводчика, — снова вздохнув, указал Лейтан на меня. Роксана, которая тоже была здесь, нахмурилась, явно сомневаясь в моей компетентности, а парень в костюме эльфа, наоборот, улыбнулся и с интересом посмотрел на меня. Он был чуть старше Лейтана и, судя по одежде, из нолдор. — Квэль ундоме (с кв. Добрый вечер), — поздоровалась я, усиленно вспоминая все выражения и слова на этом языке. Не знаю, правильным ли было мое произношение, но я пыталась. — Аийа, мэлдо (с кв. Привет, друг), — без запинки ответил эльф. Такие простые слова, вроде «привет», «пока» я знала, поэтому мы более-менее друг друга понимали. Роксана удивленно на меня посмотрела, после чего перевела взгляд на Лейтана, который пожал плечами, мол, тоже ничего не понял. — Элме ага суила ле... (с кв. Мы рады приветствовать вас в нашем…) — я задумалась подбирая правильное слово, — коа (с кв. Доме). Нин… эссэ Хелависа (с кв. Мое… имя Хелависа), — весело представилась я, больно мне это имя нравилось — вот и назвалась так. — Приятно познакомиться, вэндэ (с кв. Дева), — я тихо фыркнула — меня насмешило его обращения ко мне. — Нин эссэ Нельяфинве (с кв. Мое имя Нельяфинве), — шутливо поклонившись, представился он. Нельяфинве? Это я на старшего из феанорингов (8) нарвалась, что ли? Во повезло! — Харйон Майтимо (с кв. Принц Майтимо)? — уточнила я, только назвав его другим именем, которое было проще в произношении. — Уе (с кв. Да), — кивнул он, с интересом меня рассматривая. Вожатые все так же с непониманием следили за нашим разговором, в котором не могли понять и слова. — Так что переводить-то надо было? — обратилась я к Лейтану. — Сначала хоть объясни, о чем вы говорили, — попросил он. — Если коротко, то сначала мы поздоровались, потом назвали свои имена, — пожала я плечами. — Это, если что, принц Первого Дома нолдор, — уточнила я. — И да, Майтимо, когда у тебя рука успела отрасти? — повернувшись в сторону эльфа, задала вопрос, вспоминая, что старший принц потерял кисть руки. — Фингон меня еще, хвала Эру, не спасал, — ответил нолдо. — А с чего мы вообще начали? — с мученическим видом спросила в пустоту Роксана. Только после ее вопроса Лейтан и Нельяфинве вернулись к изначальной теме разговора. Не понимаю, за каким Морготом меня сюда притащили — Майтимо, конечно, говорил с частыми вкраплениями в английский язык квенья, но понять его можно было. Хотя я все же догадываюсь, что у нашего вожатого какая-то болезнь, один из симптомов которой — непереносимость фэнтезийных языков. Несмотря на то, что стиль разговора «толкинист обыкновенный» Лейтан более-менее разбирал, стоит сказать пару слов на незнакомом ему языке, как ему срочно требовался перевод то ли из принципов, то ли он и правда терялся из-за незнакомых слов. Короче, эта нелогичная черта Лейтана остается тайной, покрытой мраком, поэтому я даже не пыталась возмущаться или что-то спрашивать, а послушно переводила слова, периодически вставляемые в диалог Нельяфинве. Всех слов я не знала, поэтому только догадывалась о их значении. Товарищ ролевик уже давно заметил, что во владении этим наречием до него мне далеко, но ничего не говорил, а только прятал улыбку, когда я задерживалась с переводом. Зато я самой первой узнала, как будет проходить соревнование. Если кратко, то от каждой стороны, участвующей в ролевке, выступало по пять участников, а победа присуждалась, собственно, одной из сторон. Для выявления результата решили считать общий результат команды. Мишени там как-то были размечены… Признаться честно, я особо не вникала в то, как они будут считать результат. Но зато, как оказалось, я угадала, и эльфы были из нолдор и синдар, люди оказались следопытами, а оставшаяся кучка принадлежала к темной стороне — это были черные нуменорцы, а если простым языком, то «плохие дядьки», не любящие эльфов и поклоняющиеся Мелькору, который в книгах Толкина «самый плохой дядька», как божеству. Когда моя помощь уже не требовалась, я побежала обратно к подругам, перед этим ответив на вопрос эльфа-ролевика, что таки да, я читала «Сильмарилльон» и даже процитировала оттуда часть о гибели короля мятежных нолдор — Феанора. Эту часть я помнила наизусть благодаря тому, что в одной песне, сначала цитировался этот короткий отрывок, а потом уже шла песня (9). Напевая себе под нос песню «Эпидемии», я добежала, опять же через полигон, до подруг. Устроившись на ветке, я коротко пересказала им все, что услышала от Маэдроса (еще одно из множества имен Нельяфинве), Лейтана и Роксаны. Эрика и Одуван спорили между собой, кто победит: Эрика ставила на эльфов, Каллиса убежденно болела за слуг темного Властелина. А мы с Гвен не вмешивались, предпочитая просто наблюдать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.