"Fallout"

Перевод
R
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 25 716 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

16

Настройки
Ее обзорную статью публикуют примерно через десять недель, в конце марта, и Молли работает над другой – анализом вскрытия, которое Джон наблюдал в прошлом году. Выводы были интересными, особенно бледность черной субстанции как признак болезни Паркинсона. Она стучит по клавиатуре, стопка заметок лежит на диване рядом с ней, а фотографии вскрытия лежат на кофейном столике перед ней. Джон рядом, так что Молли включила телевизор; она не хочет его утомлять. Иногда он ночует у нее, а Молли снова приходит на Бейкер-стрит, 221Б, время от времени. Шерлок позволяет ей выстрелить из револьвера Джона в стену, опыт, от которого она в восторге, и которым Джон совершенно недоволен. - Что думаешь? – наконец, спрашивает она, передавая ему ноутбук. – Ты был там – это точное описание? Джон просматривает статью на ее розовом ноутбуке, картина, которая очень волнует Молли, когда у него звонит телефон. - Подожди, - говорит он и вытаскивает его, передавая ей обратно ноутбук. – Думаю, тебе понадобится сравнительная визуализация, когда ты будешь писать о том, что черная субстанция очень бледная – я вот не заметил в ней ничего необычного. Шерлок, чего ты хочешь? Я сказал тебе, что буду сегодня вечером у Молли. – Он делает паузу, и заинтересованное выражение появляется у него на лице. – Да, - говорит он, - да, звучит интересно. Я проверю. - Убийство? – спрашивает Молли, возвращаясь к ноутбуку. – Ты можешь идти, тебе не нужно спрашивать у меня разрешения. - Нет, - отвечает Джон. – Шерлок хочет знать, можешь ли ты тоже приехать на место преступления. Говорит, что с телом что-то интересное, и он не будет работать с судмедэкспертом из полиции. Ошеломленная Молли отрывается от ноутбука. Не то чтобы ее удивляла осведомленность Шерлока о ее способностях; любой идиот заметил бы, если бы удосужился посмотреть. Молли прошла медицинский университет, изучила патанатомию и поднялась по карьерной лестнице в Бартсе до старшего врача не за красивые глазки. Этого просто не замечают. Никто особо не задумывался о Молли, о том, кем она должна была быть, и новую Молли забавляет то, как много людей не смогли рассмотреть ее саму за ее любовью к глупым вещам. Что это говорит о людях, что они не могут видеть дальше стереотипов? Старая Молли просто бы обрадовалась, что никто этого не видит, но новая Молли, новая Молли думает, что это забавно. В то же время, то ли потому, что Шерлок не считал это важным, то ли потому, что Шерлок уважал ее невысказанные пожелания оставаться в тени этих стереотипов, то ли потому, что Шерлок не хотел разбивать ей сердце, но он никогда ничего не говорил и никогда не привлекал ее ни к одному из его дел. После своего возвращения Шерлок тоже относился к ней по-другому. - Серьезно? - Да, - говорит Джон, хватая куртку. – Ты идешь? Молли закрывает ноутбук прямо с открытым документом и натягивает пальто. Шерлок ждет их возле спортзала Университетского колледжа Лондона. - В бассейне, - говорит он без предисловия, провожая их до места преступления. Она видит стоящего рядом Грега, выглядящего взволнованным, пытающегося урезонить кого-то, в ком Молли смутно узнает доктора Перниссу, одного из патологоанатомов Скотланд-Ярда. Они не очень хорошо знакомы друг с другом, хотя Молли узнает его, потому что она недовольно стонала каждый раз, когда кто-то упоминал его имя во время расследования. Он пожилой патологоанатом, обученный задолго до того, как новые правила вступили в силу и стали обязательными. – Судмедэксперт идиот, считает это утоплением в результате несчастного случая, хотя это очевидно не так. - Если ему разрешили привести сюда патологоанатома-новичка бог знает откуда, то я понимаю, почему Ярд катится к чертям собачьим, - слышит она, как доктор Пернисса шипит на Грега. Грег пожимает ей плечами и дипломатично отвечает, что «второе мнение всегда стоит услышать». Это женщина, подросток или в возрасте двадцати с небольшим, одетая в цельный купальник. Она вся мокрая, ее явно только что вытащили из бассейна. Трупное окоченение еще не началось, значит, умерла она недавно, но в теле есть что-то странное. Молли открывает рот девушки и не находит там ничего, что ожидала найти. На самом деле, она не находит ничего необычного во рту жертвы, что необычно, потому что она ожидала найти кое-что, конкретное кое-что. - Наверное, у нее был какой-то припадок в бассейне, - слышит Молли, как другой врач приседает рядом с ней. – Утонула. Бедняжка. - Нет, - отвечает Молли. – Никакой пены во рту, а это почти постоянное следствие утопления. Причина смерти не в утоплении, но вы узнаете больше при вскрытии в морге. – Она делает паузу, размышляя, и продолжает из чистого инстинкта. – Я предполагаю, что вы найдете какие-то посмертные синяки, которые должны появиться завтра или послезавтра – никаких синяков на шее, но я думаю, что она могла быть задушена. На предварительный взгляд не видно никаких волокон, так что, возможно, ее задушили руками? Это создает эффект утопления, только без пены. В ее легких не будет жидкости. - Гораздо быстрее, - слышит она тихое замечание Шерлока Грегу. – Те же результаты, но она намного быстрее, чем кто-либо из вас. Перниссе пришлось бы сначала привезти ее в морг, чтобы выяснить хотя бы это. *** Первого июня, почти через два года после того, как Шерлок инсценировал свою смерть, и всего за несколько недель до тридцатитрехлетия, Молли подает в Бартс заявление об увольнении. Она сказала им, что Бартс был замечательным, но ее исследовательские интересы сдвинулись, и она найдет для них больше возможностей в другом месте. В Бартсе реагируют хорошо – в этом прелесть работы в учебном госпитале. Они уважают исследовательские интересы, понимают стремление учиться и быть на передовой науки, и Молли получает теплые поздравления со всех сторон. - Я знал, что вы с нами не навсегда, - говорит доктор Уилкокс, заведующий отделением, качая головой на ее прощальной вечеринке. – Вашей основной областью исследования являются огнестрельные ранения, а мы очень мало работаем с самоубийствами и подобными случаями. Работа в полиции, безусловно, даст вам больше возможностей. - Ну, доктор Смайт говорит, что они в основном работают с ножевыми ранениями, - отвечает Молли с кривой усмешкой. – Но я с нетерпением жду этого, несмотря на сокращение зарплаты и все остальное. И у меня будет не так много времени работать над статьями, но я смогу проводить семинары для ваших старших студентов-патологов раз в год. Он вздыхает. - За то, чтобы снова стать молодыми и гениальными, - говорит он и поднимает за нее тост. Скотленд-Ярд обещал Молли больше эмоций: ножевые ранения, перестрелки и удушения. Она будет одной из первых на месте происшествия, когда дело касается смертей, и от нее зависит, попадут ли они в Скотланд-Ярд как потенциальные убийства или в Бартс как самоубийства и несчастные случаи. Грег счастлив, потому что доверяет ее работе после расследования; Шерлок счастлив, потому что она даст ему легкий доступ к телам. Джон счастлив, потому что счастлива Молли. Она с нетерпением ждет этого.
Примечания:
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)