ID работы: 5157198

Creepshow

Джен
R
Завершён
16
Размер:
183 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Когда все воспитанники интерната были найдены, их отправили по своим комнатам. Пережитое ночью сказалось на некоторых крайне отрицательно, так что мисс Бланка взяла пострадавших к себе в медицинский кабинет, чтобы заняться обследованиями их физического и психического состояния.       На самом деле, это не являлось единственной причиной беспокойства. Эльзен в назначенный час на крышу не явился и, даже когда спустя некоторое время женщина спустилась обратно в интернат, не нашла его. Она внимательно обошла каждый коридор жилого и учебного корпусов, но повара след простыл. Он словно очутился в слепой зоне, недоступной для "зрения". Таких зон в интернате имелось всего две - комната Генри Миллера, и... ***       Ингрид сидела у себя в кабинете и подсчитывала убытки, прикидывая, какую сумму придётся потратить, чтобы устранить устроенное безобразие. Она уже увидела, что вазу, которую привезла из Китая - вопиющим образом разбили. Да, ваза нравилась мисс Эванс, но от сердца отлегло, так как вещь хоть и была хороша с виду, но являлась обычной подделкой под династию Мин и стоила относительно недорого. Всего каких-то пятьдесят долларов. В следующий раз на этом месте будет красоваться горшок с аквилегией.       В дверь раздался стук и следом, не дожидаясь ответа, в кабинете появилась Мерседес. - Тук-тук. Можно?       Ингрид оторвалась от бумаг, поднимая глаза на подругу. В руке директрисы тлела сигарета, которую она курила без мундштука. Почему-то именно в такой момент хотелось ощущать приторно-горький вкус миндального табака.       Не дожидаясь ответа, Мерседес прошла вперёд и села в кресло, закидывая ногу на ногу. Не нужно быть телепатом, чтобы понять, что сейчас у Эванс на уме. Ночь выдалась странная и, по-своему, страшная. - Убытков сейчас на тридцать тысяч долларов. Приблизительно. Я только веду точный подсчёт. Как, вот скажи мне, как. Как они умудрились провернуть всё за одну ночь? - Ты про своих юных детишек? - рука модели тянется к пачке на столе. Оттуда достается сигарета; следом забирается зажигалка и женщина закуривает, втягивая едкий дым со вкусом ореха в свои лёгкие. Она никогда не показывалась на людях с пагубными привычками, всеми силами радея за здоровый образ жизни. Но здесь могла быть самой собой. В конце концов, она курила с тысяча восемьсот семьдесят первого. И могла уверенно сказать, нынешний табак был куда вкуснее того. - И про них тоже. Умудрились посеять хаос в нескольких классах. Кому понадобилось растаскивать учебный скелет на части? Я молчу про мокрые стены и кровавые пятна.       Брови Мерседес удивлённо поползли вверх. Ингрид стряхнула пепел и продолжила говорить. - Нет, всё в порядке. Скорее всего, Ричард пытался устроить показное устрашение. Он любит этот трюк на Хеллоуин проворачивать. - И не вышло, я смотрю. - Именно, - тонкое колечко дыма срывается с бледно-розовых губ директрисы. - А каков процент разрушений, устроенных Генри? - Это я сейчас и пытаюсь подсчитать. Думаю, что достаточно. В любом случае, придётся раскошелиться. Радует, что у меня есть чек, который дал отец Марии. - Он всегда был щедр на подобные подачки, лишь бы не видеть дочь рядом с собой, как можно дольше.       Ингрид тушит истлевший окурок в пепельнице и устало откидывается в кресле. - Я уже думала, что история прошлого года не повторится. Мы в тот год потеряли достаточно людей, и это должно было послужить уроком всем нам. Но я упустила главный фактор. - Ты прекрасно знала, что рано или поздно у него шарики зайдут за ролики. Кто же знал, что это случится при резком отказе от веществ, что он ежедневно потребляет. - Кто же. Я рада, что никто не пострадал и, слава Богу, не умер. Я бы не пережила этого во второй раз.       Мерседес взяла вторую сигарету из пачки. Не то чтобы ей нравился вкус миндаля, просто хотелось курить. Много курить и размышлять. А сигареты она всегда любила цитрусовые. - Что ты будешь с остальными? Надо куда-то девать всю эту разношёрстную ораву, пока здесь будут заниматься уборкой и восстановлением. - Отправлю на какую-нибудь полезную экскурсию. Учебный год ещё не закончился, а новые знания им будут очень кстати. - Я тоже так думаю.       Далее разговор обеих женщин перешёл в деловое русло. Они вместе подсчитывали нанесённые убытки и планировали, как будут убирать последствия. Посторонние не должны прознать про интернат. ***       Ближе к часу дня в столовой начали собираться воспитанники. Прошедшая ночка выдалась для многих весьма непростой, поэтому некоторые из подростков зализывали раны в кабинете доктора.       Фелиция прискакала в столовую одной из первых. На лбу рыжеволосой воспитанницы красовался симпатичный зелёный пластырь, наклеенный поверх шишки, которую она получила ночью, скрываясь, точнее пытаясь скрыться в стене от Генри. Следом за Фелицией в столовой появился Шерил, который опирался на трость. Сильная хромота мешала парню быстро передвигаться.       За большим столом сейчас сидели Мария, Мавис, Фелиция и Сибил, которая лениво перелистывала учебник по английской литературе. - Доброе утро, - Шерил сел рядом с Марией, которая о чём-то переговаривалась с Мавис. - Сейчас уже день, - лениво заметила Сибил, после чего захлопнула книгу и отложила её на середину стола. Бейкерс вспомнил, что им давали задание по английской литературе - написать развернутый отзыв на десять страниц о любом романе Чарльза Рида. Совсем вылетело из головы.       Юноша огляделся. Дверь, ведущая на кухню, была заперта. Обычно в это время Эльзен вовсю накрывал на стол, а в столовой стоял шум от других детей. - Странно, Эльзена ещё нет, - на него уставились четыре пары глаз. - Ты разве не знаешь? - Мария толкнула друга в плечо. - Что? - Эльзен пропал!       В это время Фелиция пыталась подтянуть учебник к себе, но от резкого возгласа убрала руку, сделав вид, что ничего не было. - Как пропал? Куда?       Мавис дёрнула плечами. - Неизвестно, но это плохо, - Кэмбелл легла головой на стол, скрывая лицо за светлыми локонами. - К этому причастен Генри? - Мы не знаем. Он будто канул в Лету. Мисс говорила, что они прошлой ночью договорились встретиться на крыше для того, чтобы запустить систему лифта, но он не появился. Просто не дошёл.       Шерил вздохнул. - Это плохо. Что если с ним что-то сделали? - А может, это вовсе и не Генри был, - Мавис подняла голову и посмотрела на друзей. Сибил молчала, Мария сложила руки под грудью. - Кто тогда? - Близнецы? - осторожно спросила Кэмбелл. С Фобоса и Деймоса станется. В интернате об их ненависти к Эльзену не знал только ленивый. И эта ненависть была взаимной. Никто не знал, что послужило этому причиной, но каждый раз, стоило Близнецам появиться в стенах интерната, повар всегда становился объектом для насмешек. Раньше их в узде мог удержать только Клаус, но его больше нет. - Возможно. Но помните - обвиняемый считается невиновным, пока не доказана его причастность к преступлению.       Наступило молчание. Каждый из находящихся здесь думал о чём-то своём. Тишина была нарушена скрипом двери, ведущей в столовую. На пороге появился Аурелио. Левая рука юноши по локоть забинтована. Не произнося ни слова, он подходит к столу, где сидят остальные подростки и садится напротив Сибил. При ближайшем рассмотрении можно заметить, что на скуле итальянца красуется синяк, заботливо затёртый лечебной мазью. - В продолжение нашей темы хочу напомнить - в здании много людей, но без повара мы не протянем. Кто будет готовить? - Мария остановила свой взгляд на Аурелио, но сделала вид, что ничего не заметила. Ренард уже знала, что в подобных травмах виновен заместитель директрисы.       Мавис на некоторое время отвлеклась от созерцания пустой вазочки для конфет. - Мы можем заказать еду.       Идея казалась всем хорошей, только в ней имелось несколько проблемных моментов. - Да, только кто-то должен выйти за пределы интерната и забрать весь заказ. Проблема в том, что нас тут много. А еда нужна на весь день. И на завтра, наверное, тоже.       Фелиция уронила книгу со стола. - Это влетит в достаточную сумму. - Не проблема. Просто мы должны узнать, кто что хочет. И сделать заказ. Пусть и очень большой. - Да уж, - Мавис подняла голову, - одними чипсами и Кока-Колой сыт не будешь. - И к тому же, это вредно, - Бейкерс с умным видом поправил на носу очки. - Эльзен наверняка запер все холодильники и шкафчики. Воровство из холодильников у нас иногда встречается, - на этих словах Сибил покосилась на рыжеволосую соседку, чьи способности фазиса могли провернуть подобное дело. - Ты же можешь проникнуть через дверь? - обратилась Мавис к Фелиции. Та радостно закивала головой и, не дожидаясь следующего вопроса, резво вскочила со стула и через несколько секунд исчезла в стене, отделяющую кухню от столовой. - Даже если холодильники не заперты, чисто теоретически, - Шерил снова поправил сползающие с носа очки, - кто умеет готовить? Я, например, не умею.       Подростки переглянулись между собой. Это сущая правда - вряд ли кто из воспитанников мог что-нибудь приготовить, а просить об этом у других взрослых - стыдно. Они сами сейчас заняты. - Можно сделать бутерброды. Тостерный хлеб и ветчина должны найтись.       В этот момент с кухни вернулась Фелиция. В руках у неё несколько пачек с кукурузными хлопьями на завтрак и прозрачная бутылка яблочного сока. Ранее на девочке красовалось яркое зелёное платье с рюшами, но предмет гардероба остался валяться у стены, так что сейчас Фелиция красовалась перед остальными в чёрном топе и шортах, плотно облегающими её хрупкое девичье тело. - Этого мало, - девочка поставила добытые продукты на стол. - Всё ещё актуален вариант с тем, чтобы заказать доставку. Но для этого надо будет покинуть интернат и сделать вызов на абсолютно левый адрес. - Давайте, как обычно, у дома Холиберри. Эти вредные старикашки уже как месяц назад уехали греть свои кости во Флориду и дом пустует. Мы же всегда притворяемся их внуками или друзьями их внуков. - Хорошо. Тогда нам надо составить список, кто что будет. Нам нужна пицца, желательно коробок пятнадцать, - Шерил посмотрел на Аурелио. Тот кивком подтвердил, что запоминает всё, что ему говорят. - Китайская кухня? Лапша, жареная курица под кисло-сладким соусом, жареный рис со свининой. - Кто-нибудь, позвоните в Тако-Белл, у них там началась неделя Супер-Буррито. - Это выльется в большую сумму. Как разбираться будем? Складываться?       Началась дискуссия. За это время в столовую подоспели ещё несколько подростков, которые живо присоединились к обсуждению насущного вопроса. Список доставки пополнялся.       Ещё спустя полчаса подростки пришли к выводу, что скидываться будут все из личных счётов, так как заказ получился весьма внушительный. Встал новый вопрос - сколько человек это будут забирать и как. - Нет, ну то что это будет у дома старикашек, это не обсуждается. Но нам надо минимум три человека для этого дела, - Шерил осмотрел присутствующих, - я надеюсь, что мы учли пожелания тех, кого здесь с нами нет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь взбесился от того, что его не устроила лапша в фо.* - Так. А забирать как будем? Это получается целых четыре списка. Сколько у нас там на самом деле коробок с пиццей получилось? - Двадцать три, - отозвался Аурелио. - Вот. Помножить на семнадцать долларов и... Это много получается! - Мы уже решили этот вопрос. Всё идёт с личных счетов, - Мария достала из кармана смартфон, - я думаю, пора уже звонить. Нам нужно потом оповестить директрису Эванс о нашем плане.       Шерил устало махнул рукой. Ситуация получилась внеплановая. Обычно воспитанникам, которым не исполнилось шестнадцать лет, не дозволялось покидать территорию интерната, но бывали особые случаи.       Ренард тем временем звонила в Тако-Белл. - Да-да, семь классических и четыре супер-острых. Да, ещё начос и гуакамоле, самую большую порцию, por favor.* - Мне всё же кажется, что мы мало заказали. Мы съедим это за один день, а завтра придётся делать всё заново. - Давай лучше завтра об этом и подумаем, - Мавис пододвинула бутылку с яблочным соком к себе, - может, Эльзен найдется. Не уехал же он, в конце концов.       В столовой воцарилось молчание. Подростки увлеченно следили за тем, как Мария звонила в пиццерию. - ...да, всё верно. Ещё три больших пиццы с пепперони, две сырных сборки и четыре с мясом.       Мавис стала ктивно жестикулировать, пытаясь привлечь взгляд подруги к себе. Ренард поворачивается в сторону стола. - А, да. Мясные без жареных помидоров, если можно. Спасибо. И ещё о молочных коктейлях...       Заказ в самом деле получился внушительным. Можно подумать, что затевается грандиозная вечеринка с пиццей и всякими посиделками за настольными играми и приставкой. - Да, ехать в сторону гольф-клуба Грин Маунтин. Да, Уэст-Йель-авеню, всё верно, - девушка повернулась и показала остальным рукой жест, что всё хорошо.       Когда все заказы сделаны, было принято решение, кому их забирать. Пойти за пиццей вызвались Аурелио и Сибил, за мексиканской кухней - Алиса и Фелиция, за восточной - Мария. Ещё несколько человек вызвались дежурить возле интерната, чтобы помочь, если случится непредвиденная ситуация.       Подростки стали расходиться из столовой. - Вы пока идите, я нагоню вас позже. Мне надо забежать в комнату за своим пропуском, - Мария махнула друзьям рукой и, покинув столовую, убежала на второй этаж. Она надеялась, что застанет Эсмиде на месте. ***       Как только Эсмиде вернулась из спортивного комплекса в комнату, то первым, что она сделала - не раздеваясь, упала на кровать. После неудобного жёсткого кресла тело девушки неприятно ныло, и ей просто необходимо было полежать в спокойном состоянии некоторое время. Голова после удара не болела, но и спать не хотелось. Сон на глаза не шёл, так что девушка просто лежала и смотрела в потолок, прокручивая в голове события прошедшей ночи. Да уж, подобное в центре крови пресекли бы сразу. Антонио Миурса тщательно следил за каждым объектом, и подобное подвело бы всех объектов под опасность. К сожалению, центра по изучению крови больше нет.       В дверь постучали. - Войдите, - отозвалась Эсмиде и перевернулась на бок, сминая подушку под шею.       В комнату вошла Мария Ренард. В руках девушка держала смартфон и пропуск. - Доброе утро, - Эсмиде села на кровати и потянулась. В организме ещё чувствовалась слабость, но нельзя же весь день валяться в кровати. Селена увела Честера на прогулку. - Не помешаю? Я думала, ты спишь. - Нет, - зевок, - я в порядке.       Эсмиде встает с кровати и подходит к зеркалу. Растрепанным волосам явно не помешает расчёска. - Я всего лишь хотела спросить, ты пойдешь с нами на улицу? - Мария оперлась о дверной косяк, наблюдая, как Эсмиде собирает разбросанную по полу одежду. - Пойду. А что случилось? - Лакайн подняла с пола футболку и повесила её на спинку стула. Ренард вкратце поведала ей про разговоры в столовой; про то, что их повар самым странным образом исчез. - Ох, ладно. Думаю, что пойду. Только мне надо десять минут. - Да без вопросов. Наш заказ самый последний прибудет. Времени ещё полно. ***       Спустя пятнадцать минут Мария и Эсмиде направлялись в сторону ворот, отделяющих территорию интерната от внешнего мира. По пути девушки успели выкурить сигареты, а Эсмиде только удивлялась тому, насколько территория интерната огромная. - По документам это место, - Ренард выдохнула колечко серого дыма в воздух, - частный гольф-клуб под названием Грин Маунтин. Посторонние сюда лишний раз не сунутся, а местные давно привыкли к такому соседству. Думаю, им иногда приятно думать о том, что сие престижное заведение могут посещать звёзды из Голливуда. Всегда можно урвать автограф-другой у кумира миллионов. - Как же директрисе Эванс удается держать это место? - Эсмиде выкинула тлеющий окурок в урну, благо здесь они стояли чуть ли не на каждом шагу. Мусорить в таком красивом месте воспрещалось. - Деньги. Очень много денег. Мой отец сюда ежегодно чеки на несколько миллионов присылает, - девушка помрачнела. Эсмиде поперхнулась на этих словах.       Тем временем обе девушки дошли до ворот, отделяющих их от улицы с той стороны. Мария достает из кармана шорт карту допуска и проводит ею по специальному электронному замку, который сейчас показывает статус "закрыто". "В доступе отказано!" - Что? Как это возможно? - Мария посмотрела на свой электронный пропуск, - раньше такого не случалось.       Девушка снова прикладывает его к замку. "В доступе отказано!" - Что за? - Мария убрала сигарету изо рта и повторно провела своим электронным ключом по пропуск-системе. "В доступе отказано!"       Гласит красная надпись в третий раз. Защита интерната не собирается выпускать их наружу. - Чёрт! - окурок летит под ноги и Мария убирает пропуск обратно в карман. - Мы теперь не выйдем отсюда? - Эсмиде глядит на подругу. Ренард достает две последние сигареты из пачки, одну из которых она протягивает для Эсмиде. Та берёт её пальцами, но не спешит поджигать. - Обычно за всю систему у нас отвечает Генри. Видимо, система посчитала нужным переключиться на режим особой защиты, не позволяющей ни проникнуть на территорию интерната, ни выйти из неё. Придётся возвращаться обратно. Может, директриса Эванс нам поможет. Интересно, а другие смогли выйти? Хотя, вряд ли. Думаю, они уже успели вернуться.       Девушки двинулись в обратную сторону. Эсмиде курила сигарету, попутно размышляя о том, что сам интернат и прилегающие к ним территории устроены куда сложнее, чем кажется на первый взгляд. В центре крови политика максимальной безопасности была в силе, но там не разрешали выходить за пределы массивного забора. Там окружающие думали, что их центр вообще психиатрическая больница. От ЦЕРНа, правда, такая фикция не спасла.       Но здесь всё было устроено немного иначе - имелся определенный перечень правил, который изредка дозволял так поступать. Но выходить наружу могли только воспитанники старшего класса, ибо уже в следующем году им предстоял выпуск. Вся территория интерната, здания и даже подземный тренировочный комплекс находился полностью в распоряжении всех тех, кто здесь жил и учился. Здесь не имелось особо строгого расписания, что давало определенную свободу действия. Ты волен посещать тот же тренировочный комплекс не только тогда, когда тебя вызвали, но и в свободное от уроков время. Ты можешь веселиться в игровой комнате, или самостоятельно учиться в библиотеке. Есть своя химическая лаборатория, бассейн и спортивный зал, классы музыки и живописи. И даже ботанический сад имеется в наличии. - Я надеюсь, директриса на месте, - произнесла Мария, когда они вернулись в здание.       Девушки пошли по коридору в сторону кухни, но не доходя до нее несколько метров, Мария свернула направо и повела Эсмиде по небольшому коридору. Лакайн огляделась. Она уже была в столовой и игровой комнате, но никогда не замечала этот проход.       Они остановились перед деревянной дверью. Мария шумно выдохнула, а затем два раза постучала в дверь. - Войдите!       Директриса Эванс не покидала рабочее место с тех пор, как вернулась сюда утром. У женщины даже не было времени на сон, так что сейчас её кабинет напоминал небольшой хаос в миниатюре. Листы раскиданы по ковру, пепельница забита окурками, на столе стоит третья по счёту кружка с крепким чёрным кофе. Работы у неё предостаточно, а тут ещё проблемы с их поваром. Куда Эльзен Корадо запропастился - никто не знал. Генри Миллер в отключке, а Фобос с Деймосом будто канули в Лету. Ингрид давно подозревала, что эти двое причастны к исчезновению мужчины. - А, это вы.       Эсмиде вертела головой по сторонам, бесстыже разглядывая убранство кабинета директрисы. Мария выпрямилась, расправляя плечи. - Я уже знаю о том, что произошло и о вашем плане, - Ингрид отвлеклась от бумаг. Она отложила ручку в сторону и посмотрела на воспитанниц. - О том, что система не пускает вас наружу, мне тоже известно. Ко мне уже приходили остальные, и десять минут назад Аурелио и Сибил ушли.       Мария хлопает себя ладонью по лбу, отвлекая Эсмиде от созерцания настенной картины. - Они ещё не вернулись, - женщина потушила окурок в пепельнице. - Но система допуска же не работает?! - Не работает, - кивнула Ингрид, - Мария, ты забываешь, что у меня есть свой, альтернативный доступ в систему. Вы можете выйти и отсюда. Но чтобы не задерживались дольше положенного. - Хорошо! - Ренард будто бы вытянулась по струнке, незаметно толкая при этом Эсмиде. Лакайн по-прежнему вертела головой в разные стороны. Это место поражало великолепием. А учитывая, что её любимая актриса сейчас сидела напротив неё... Это было похоже на сказку. Скажи кто-нибудь ей два месяца назад о том, что она будет учиться в таком месте под управлением Ингрид Эванс - не поверила бы. Сочла бы человека вруном. И всё же реальность оказалась куда приятнее. - Ступайте. Пароль от двери - девять четыре ноль шесть ноль шесть. И помните - силами вне интерната не пользоваться.       Мария обошла кресло и зашла в небольшую нишу меж двух колонн, маня рукой за собой подругу. Девушка пошла следом за ней и оказалась перед деревянной дверью. За дверью оказался узкий коридор, тускло освещаемый настенными лампами. Сам коридор заканчивался железной дверью с числовым электронным замком.       Мария ввела пароль и тяжёлая дверь с лязгом отворилась. Перед девушками оказался выход на улицу. От двери до железных ворот вела мощеная красным песчаником дорога. - О, значит мы вышли из интерната полностью, - заметила Ренард. - Как это? - удивилась Эсмиде. - Ну, это довольно сложно объяснить. Всё очень запутано. - Да ладно тебе, у нас ещё много времени. - Ну хорошо.       Они дошли до ворот, а уже оттуда вышли на улицу. Все это время Мария объясняла Эсмиде принцип устройства их местоположения. В свою очередь, Эсмиде обернулась, чтобы посмотреть на интернат, но заметила, что здание отсутствовало и вместо шикарного трёхэтажного дома и учебного комплекса обнаружился только ряд небольших двухэтажных коттеджей. - Всё, что ты видишь - видят и остальные. Никто не придает этому значения.       Эсмиде заметила, что за "коттеджами" располагается зелёное поле для игры в гольф. - Лейквуд стоит в стороне от Денвера. Западный его пригород, если быть точнее, - продолжила рассказывать подруга, - здесь есть два национальных парка, один из которых начинается прямо за территорией гольф-клуба. Ну, а самих таких клубов здесь в округе целых три, не считая Грин Маунтин. Прекрасное место для прикрытия, не находишь?       Мария засмеялась, прикрыв рот ладонью. Эсмиде оставалось с ней только согласиться. - Мы уже почти на месте.       Девушки прошли два квартала от территории гольф-клуба и оказались напротив маленького невзрачного домика, выкрашенного бледно-зелёным цветом. Черепица на крыше местами облупилась. Окна задернуты изнутри плотной тканью, так что ничего нельзя рассмотреть. На давно некошеном газоне красуется табличка о том, что дом продается; не похоже, чтобы им вообще кто-либо интересовался в подобных целях. Почтовый ящик закрыт на замок, чтобы вандалы не подложили внутрь горящие газеты. В целом, дом представлял собой унылое зрелище. Хотя сам жилой район произвёл на Эсмиде хорошее впечатление. С тех самых пор, как они с Лернеем приехали в интернат, она ни разу не покидала его. У неё не было возможности посмотреть окрестности. Не было до этих самых пор. - Будем ждать здесь. Это дом одной старой супружеской пары, - Ренард плюхнулась в траву, вынимая из кармана шорт смартфон, - они давно уехали уже, но дом никто не торопится покупать. - Почему? - Ну... В общем, слухи разные ходят. Будто, что его супруга работала в больнице медсестрой в хирургии, и приносила домой отрезанные органы у пациентов, которые варила, а затем скармливала своему умственно-отсталому сыну, которого они с супругом держали в подвале больше тридцати лет. У-у-у, жутко. - Бр-р, - Эсмиде поежилась, представив себе такую картину. - Да не бери в голову. Это всего лишь местные байки. Здесь рядом есть две школы, эта тема до сих пор у них будоражит воображение.       Ренард подняла смартфон высоко над головой. На экране светилось сообщение, где сообщалось, что Аурелио и Сибил забрали всю заказанную пиццу. - Вам уже приходилось заказывать ранее доставку на дом? - Эсмиде села рядом с подругой. Жёсткая трава неприятно колет в ладони, поэтому девушка кладёт руки себе на колени. - Нечасто. В основном, когда Эльзен уезжает в Колорадо-Спрингс. Он, конечно, оставляет много еды и мисс Бланка остается за него. Помнится, в прошлом году он уезжал перед Рождественскими праздниками. Мы тогда устроили день японской кухни. Заказали кучу всего и нам в подарок дали двух странных лам. Ты могла видеть их в игровой комнате.       Эсмиде наблюдала подобные игрушки на подоконнике в игровой комнате. Кажется, у одной из них вместо копыт были пришиты ласты, а на плюшевой голове красовалась пластиковая маска для плавания. - А вот и наш заказ, - Мария резко вскочила с газона, отряхивая шорты. Вдалеке показался ярко-красный фургон, огласивший округу звуком клаксона, больше напоминающим рёв дракона. ***       Тем временем на кухне было оживленно. Так как повар отсутствовал, все заботы о готовке обеда и ужина взяла на себя мисс Бланка. Женщина неплохо готовила и прекрасно помнила, чем надо питаться каждому воспитаннику интерната, в конце концов, это она составляла каждому из детей режим питания. Помогать женщине вызвался Лерней Альфар. Прошедшая для него ночь также оказалась непростой, но в отличии от прочих, он просто оказался заперт в комнате заместителя директрисы.       В дверях появилась Сибил. Доктор в это время доставала с полки большую кастрюлю. - Мы принесли коробки с пиццей. Их оставить на столе? - Да, пусть лежат там, - женщина резко обернулась, но неудачно потянула другую кастрюлю на себя, отчего кухонный предмет сорвался с полки вниз. Последовала незамедлительная реакция со стороны девочки. Сибил вскинула руку и кастрюля будто застыла в воздухе. Но это не было похоже на обычный телекинез. Это вовсе им не являлось. Если приглядеться ближе, то можно заметить, что кастрюля остановилась в своём падении только потому, что время для неё замерло. Такова способность юной воспитанницы. - Уф, спасибо, - женщина потянула кастрюлю за ручку, и Сибил опустила руку. Предмет водворяется обратно на полку. - Можешь идти. И да, обед скоро будет, так что никакой пиццы сейчас. Не перебивайте аппетит перед едой.       Девочка кивнула и покинула кухню. - Порой с некоторыми бывает сложно, - женщина ставит кастрюлю под кран с водой. Лерней достает из холодильника овощи. - Если бывает с одним сложно, то уж никак не может быть легко с целой толпой. - И то верно. Так, посмотрим, - из рабочего ящика достается блокнот с заметками Эльзена, - сегодня у него были планы на овощное рагу и тыквенный крем-суп. Хорошее дело, только тыквы у нас нет! - В холодильнике только банки с консервированной тыквой, - Лерней извлек из кухонного стола пару ножей. - Это не годится! Уф, - мисс Бланка быстро листает блокнот, - если рагу можно оставить, то надо придумать, что должно быть на ужин. Я, конечно, рада, что дети решили сами позаботиться о пропитании на этот день, но не будешь сыт одной пиццей да китайской лапшой. И вредно это.       На кухне быстро становилось жарко. Плита и духовка работали на всю мощь, двое взрослых умело работали ножами, нарезая ингредиенты для будущего супа и рагу. Тщательно просмотрев блокнот Эльзена, женщина решила изменить меню, и вместо тыквенного крем-супа она решила приготовить свой фирменный томатный суп с чили и чесночными гренками.       Пахло так ароматно, что периодически на кухне появлялись другие воспитанники, которым было любопытно, когда же подадут на стол. Несколько раз сквозь стенку прибегала Фелиция, которая сначала пыталась урвать со стола что-нибудь вкусное, но потом была поймана Лернеем за руку. Чтобы она не крутилась под ногами, девочке дали в руки пару мандаринов и отправили играть с друзьями.       Если внимательно прислушаться, то можно услышать, как из столовой раздается громкий весёлый смех. Похоже, что некоторые подростки, не дожидаясь обеда, решили приступить к тому, что они заказали. Нетерпеливые люди.       Услышав знакомый голос, Лерней в какой-то момент задумался и, не заметив, проехался острым ножом по указательному пальцу. Острая боль мгновенно заставила отвлечься его от нарезания кабачков. Лерней поморщился. Одно дело, когда он специально резал руку, чтобы проверить свои "новые" способности. Другое - когда вот так спонтанно. - Ой, вы порезались, - женщина отложила ложку в сторону и подошла к мужчине. Как врач, она следила за здоровьем не только детей, но и взрослых тоже. - Сущий пустяк, - царапина на самом деле оказалась ерундовой. У Лернея не было с собой секундомера, чтобы проверить, за какой промежуток времени она затянется.       Прошло не более минуты, как на его пальце остался едва заметный след, который пропал полностью спустя ещё одну минуту. - Регенерация, - с придыханием произнесла мисс Бланка. Ранее ей не доводилось сталкиваться с такой способностью. Для помощи в лечении она всегда прибегала к услугам Шерила Бейкерса, который своей чудесной силой вылечивал травмы других воспитанников. Но регенерация. Регенерация - нечто другое. Более личное в использовании. - Она самая. Давно хотел спросить, - Лерней убедился, что царапина на пальце исчезла полностью, - Эльзен всегда работал здесь?       Доктор в этот момент вернулась к помешиванию супа в кастрюле. - По правде говоря, сколько я себя помню и сколько знаю самого Эльзена, он всегда мечтал стать поваром. Постоянно твердил об этом. А когда выдалась возможность после обучения заниматься своим делом, то он просто взял и пошел к своей мечте.       Лерней продолжил нарезать кабачки для рагу. - И потом он вернулся сюда работать? - Именно, - улыбнулась мисс Бланка, - интернат стал для него самым настоящим домом, собственно, как и для многих других воспитанников. Если быть откровенной, то на его долю выпало много тяжёлых испытаний.       Женщина горько вздохнула. - Если захотеть, то он может быть упрямым и твёрдо пойдет к своей цели. Неважно, сколько это времени займет. Много кто говорил ему, что со своей проблемой он ничего не добьётся. Но в такие моменты он становился сам не свой. Эльзен всегда хотел доказать, что способен не только разрушать, но и творить. Многие переживали, что ему будет трудно справляться со своими обязанностями, но все мы считаем иначе.       Альфар вспомнил про то, что левая нога у мужчины заменена протезом. До него уже доходили слухи, что будучи ребенком, Эльзен Корадо заболел какой-то опасной инфекцией, которая могла убить его, поэтому пришлось жертвовать ногой. Спросить напрямую об этой истории, мужчина не решался, но мисс Бланка заметила его задумчивый взгляд. Не нужно быть телепатом, чтобы понять, какие слова вертятся на языке.       Лицо женщины вмиг стало серьёзным. - Я знаю, какой вопрос сейчас крепко засел в голове. На самом деле, это была не совсем болезнь. Точнее, совсем не болезнь. Эльзен потерял ногу иначе...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.