Тайное становится явным
11 февраля 2017 г. в 21:01
Тайлеру казалось, что минуты тянутся, как засохшая резина — туго и неохотно. Ему было неуютно среди незнакомых людей, толкающих друг друга локтями, смеющихся, пританцовывающих, непринужденно болтающих с теми, кого они не знали еще каких-то пять минут назад.
Джозеф не был отшельником, вовсе нет. Скорее, он не был готов к такой стихийно меняющейся обстановке, где слишком много близости. Слишком много эмоций. Слишком мало границ. Слишком мало личного пространства — пожалуй, единственного, в чем Тайлер нуждался, как в воздухе.
Он удивлялся, как сестра и ее подруга Эшли что-то слышат в постапокалиптическом грохоте, по недоумению включенном кем-то в топ-лист хитов недели. Ему казалось, что в уши льется жидкий свинец несочетаемых звуков, приправленный звяканьем стекла на столах, подрагиванием пола, из которого десятки ног интенсивно выколачивали пыль.
Когда часы на телефоне показали половину девятого, Тайлер с нескрываемой радостью напомнил сестре, что он обещал привести Эшли не позднее девяти вечера, а потому пора собираться.
— Ох, жаль, мы так ни о чем и не поговорили, — вздохнула Мэдисон.
— Да вы не закрывали рты два часа, — удивился Тайлер, — за это время можно обсудить содержимое «Британники».
— Похоже, тебе достался сокращенный вариант, — усмехнулась сестра. — Ну же, Тайлер, будь душкой, попроси маму Дан разрешить Эшли переночевать у нас.
— Чтобы вы трепались всю ночь у меня над ухом? Знаешь, Мэдс, такие развлечения не для меня! — испуганно отнекивался Джозеф.
— Какой ты скучный, — надула губы Мэдс. — Неужели тебе никогда ни с кем не было так хорошо, что ты хотел бы говорить с ним всю ночь напролет. Тайлер, я прошу!
— Нет, Мэдс. Я с трудом вынес допрос с пристрастием, чтобы промучиться с вами пару часов. Страшно подумать, о чем меня спросят, если речь зайдет о ночевке! — Джозеф надеялся, что он достаточно убедителен.
Поразмыслив, Мэдисон признала, что брат не так и неправ. Глупо было бы отпрашивать Эш в первый же вечер после знакомства с родителями. И хотя сама Эшли Дан была не против продолжить захватывающий разговор, приходилось мириться с суровой реальностью в виде родительских ограничений.
У дома семьи Дан друзей встретил пушистый серый кот, с мурлыканьем подбежавший к Эшли. Та подхватила его на руки и почесала полосатый лоб:
— Соскучился по мне, Ириска? Я ничего не прихватила для тебя, прости.
Тайлеру показалось, что он ослышался. Маловероятно, чтобы одна и та же смешная кличка принадлежала двум разным котам. Тай не слишком внимательно разглядывал кота на фото Джоша в Тиндере, больше внимания уделяя самому Джошу, и не мог с уверенностью сказать — был ли кот, нежившийся на руках новой знакомой, тем самым. Но… кое-что следовало проверить и Тайлер, передав Эшли матери и выслушав скупые похвалы в свой адрес, потянул Мэдисон домой.
*
Оказавшись у себя, Тайлер закрыл дверь и постарался успокоить неровно бьющееся сердце. Ему все сильнее казалось, что произошло невероятное, и он был в нескольких шагах от Джоша. Но так не бывает, не правда ли? Точнее, бывает лишь в мягких книжках с яркими обложками, которыми зачитывались его одноклассницы на уроках математики, пряча растрепанные томики под парту.
Они воображали себя героинями сказок для взрослых, по недоумению забытых в телах старшеклассниц — неуклюжих, лишенных приятных округлостей, тонкой талии и невероятного принца бонусом к внешности.
А вот он, Тайлер, явно не тянет на принцессу — уже в силу того, что родился в теле с иными определяющими пол признаками. Да и на главного героя сказки он не тянет.
Он же обычный. Серый. Странный. Непонятый. Впрочем, с последним уже можно было поспорить — кажется, тот, кто понимал его едва ли не лучше, чем он себя, уже нашелся.
Только вот дело в том, что Тайлер был склонен воспринимать Джоша как слова в телефоне, наполовину выдуманного друга. Ему не приходило в голову, что другу можно позвонить, а не перекидываться напечатанными словами, обозначая эмоции смайликами. Сейчас же, когда возникла вероятность того, что Джош вполне реален, и живет чуть ли не на соседней улице, Таю стало не по себе. Он решительно не был готов впустить кого-то в свою настоящую жизнь. Джозеф боялся, что подлинная душевная близость, будучи прерванной — по капризу или уважительной и жестокой причине, разрушит его настолько, что он не сможет собрать себя заново, а может ли быть участь хуже, чем эта?
Расскажи Тайлеру кто-нибудь о том, что можно привязаться к человеку на расстоянии, вкладывая свои мысли и чувства в буквы, он первый бы посмеялся, и поспешил отгородиться, но сейчас, когда он уже отравлен дружеским теплом и участием, у него не было сил отказаться от этого сильнейшего из всех искушений. Он привык поверять все свои терзания и маленькие тайны именно Джошу, зная, что обязательно получит ответ и поддержку.
Поддержка — именно то, что было нужно Тайлеру в эту минуту, и он, быстро, чтобы не передумать, выстучал на экране «а знаешь, бро, ты не оригинален».
В полученном ответе явственно сквозило недоумение Джоша:
— Тайлер, не хочу тебя обидеть, но вечер с девчонками пагубно сказался на твоей манере излагать. Короче говоря — ты сейчас о чем?
Тайлер: серого кота подруги моей сестры тоже зовут Ириска, прикинь.
Джош: Думал, только я могу назвать серого кота золотисто-карамельным именем, ан нет, есть на свете талантливые люди.
Тайлер: ага, я сначала подумал, что это твой кот.
Джош: слушай, это звучит довольно глупо, но я ведь ни разу не спросил, где ты живешь.
Тайлер: в США ^^
Джош: очень смешно.
Тайлер: ладно, не заводись. Я из Коламбуса.
Джош: в Огайо или в Джорджии?
Тайлер: с утра это был Огайо. Вроде ничего не изменилось.
Повисла пауза.
Наконец, на экране появилось короткое сообщение «Тайлер, как зовут твою сестру?»
Тайлер: Мэдди. Почему ты вдруг спросил?
Джош: ты первый посмеешься надо мной, но — угадай, с кем ты тусил сегодня вечером?
Тайлер: Джоши, ты меня пугаешь. Я выгуливал сестру и ее подругу.
Джош: выгуливал, хм? какое милое слово, надо запомнить. Подруга твоей сестры — моя сестра, чувак.
Тайлер: … … …
Джош: По законам Огайо я уже совершеннолетний, ты можешь открыто написать, что имеешь в виду.
Тайлер: я еще нет. Позволь, я придержу это при себе.
Джош: определенно, могу сказать, что по части оригинальности меня никто не переплюнул. И надо же — Ириска запомнился тебе больше, чем я. Мне стоит переживать?
Тайлер: Эй, он сам вышел мне навстречу, а ты даже не поинтересовался, куда свалила твоя сестрица!
Джош: О, я слышал допрос, которому тебя подвергла ма, и не стал высовываться. Честно сказать, я сочувствовал тебе в этот момент. И еще, Тайлер, пока ты не стал припоминать мне мои грехи — я должен перед тобой извиниться.
Тайлер: за что?
Джош: за то, что смутил твою сестру своим внешним видом.
Тайлер: Ты явно переоценил свое воздействие на эту наглую девицу. Порой мне кажется, что ее ничто не в силах смутить. В отличие от меня.
Джош: только не говори, что тебя может смутить вид моего тщедушного тела без футболки.
Тайлер: ты считаешь, что наши ммм… отношения уже настолько близки, что пора отбросить некоторые нормы приличия?
Джош: Тайлер, я не знаю, где ты научился так выражаться, но сегодня ты реально убиваешь меня своим языком.
Тайлер нервно засмеялся и стал покусывать ноготь на указательном пальце, мучительно соображая, что же делать с этой странной беседой дальше.
О пропущенной тренировке он окончательно забыл.