ID работы: 5158645

Тиндерони

Слэш
PG-13
Завершён
309
l1yeon бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 31 Отзывы 64 В сборник Скачать

Тайное становится явным

Настройки текста
Тайлеру казалось, что минуты тянутся, как засохшая резина — туго и неохотно. Ему было неуютно среди незнакомых людей, толкающих друг друга локтями, смеющихся, пританцовывающих, непринужденно болтающих с теми, кого они не знали еще каких-то пять минут назад. Джозеф не был отшельником, вовсе нет. Скорее, он не был готов к такой стихийно меняющейся обстановке, где слишком много близости. Слишком много эмоций. Слишком мало границ. Слишком мало личного пространства — пожалуй, единственного, в чем Тайлер нуждался, как в воздухе. Он удивлялся, как сестра и ее подруга Эшли что-то слышат в постапокалиптическом грохоте, по недоумению включенном кем-то в топ-лист хитов недели. Ему казалось, что в уши льется жидкий свинец несочетаемых звуков, приправленный звяканьем стекла на столах, подрагиванием пола, из которого десятки ног интенсивно выколачивали пыль. Когда часы на телефоне показали половину девятого, Тайлер с нескрываемой радостью напомнил сестре, что он обещал привести Эшли не позднее девяти вечера, а потому пора собираться. — Ох, жаль, мы так ни о чем и не поговорили, — вздохнула Мэдисон. — Да вы не закрывали рты два часа, — удивился Тайлер, — за это время можно обсудить содержимое «Британники». — Похоже, тебе достался сокращенный вариант, — усмехнулась сестра. — Ну же, Тайлер, будь душкой, попроси маму Дан разрешить Эшли переночевать у нас. — Чтобы вы трепались всю ночь у меня над ухом? Знаешь, Мэдс, такие развлечения не для меня! — испуганно отнекивался Джозеф. — Какой ты скучный, — надула губы Мэдс. — Неужели тебе никогда ни с кем не было так хорошо, что ты хотел бы говорить с ним всю ночь напролет. Тайлер, я прошу! — Нет, Мэдс. Я с трудом вынес допрос с пристрастием, чтобы промучиться с вами пару часов. Страшно подумать, о чем меня спросят, если речь зайдет о ночевке! — Джозеф надеялся, что он достаточно убедителен. Поразмыслив, Мэдисон признала, что брат не так и неправ. Глупо было бы отпрашивать Эш в первый же вечер после знакомства с родителями. И хотя сама Эшли Дан была не против продолжить захватывающий разговор, приходилось мириться с суровой реальностью в виде родительских ограничений. У дома семьи Дан друзей встретил пушистый серый кот, с мурлыканьем подбежавший к Эшли. Та подхватила его на руки и почесала полосатый лоб: — Соскучился по мне, Ириска? Я ничего не прихватила для тебя, прости. Тайлеру показалось, что он ослышался. Маловероятно, чтобы одна и та же смешная кличка принадлежала двум разным котам. Тай не слишком внимательно разглядывал кота на фото Джоша в Тиндере, больше внимания уделяя самому Джошу, и не мог с уверенностью сказать — был ли кот, нежившийся на руках новой знакомой, тем самым. Но… кое-что следовало проверить и Тайлер, передав Эшли матери и выслушав скупые похвалы в свой адрес, потянул Мэдисон домой. * Оказавшись у себя, Тайлер закрыл дверь и постарался успокоить неровно бьющееся сердце. Ему все сильнее казалось, что произошло невероятное, и он был в нескольких шагах от Джоша. Но так не бывает, не правда ли? Точнее, бывает лишь в мягких книжках с яркими обложками, которыми зачитывались его одноклассницы на уроках математики, пряча растрепанные томики под парту. Они воображали себя героинями сказок для взрослых, по недоумению забытых в телах старшеклассниц — неуклюжих, лишенных приятных округлостей, тонкой талии и невероятного принца бонусом к внешности. А вот он, Тайлер, явно не тянет на принцессу — уже в силу того, что родился в теле с иными определяющими пол признаками. Да и на главного героя сказки он не тянет. Он же обычный. Серый. Странный. Непонятый. Впрочем, с последним уже можно было поспорить — кажется, тот, кто понимал его едва ли не лучше, чем он себя, уже нашелся. Только вот дело в том, что Тайлер был склонен воспринимать Джоша как слова в телефоне, наполовину выдуманного друга. Ему не приходило в голову, что другу можно позвонить, а не перекидываться напечатанными словами, обозначая эмоции смайликами. Сейчас же, когда возникла вероятность того, что Джош вполне реален, и живет чуть ли не на соседней улице, Таю стало не по себе. Он решительно не был готов впустить кого-то в свою настоящую жизнь. Джозеф боялся, что подлинная душевная близость, будучи прерванной — по капризу или уважительной и жестокой причине, разрушит его настолько, что он не сможет собрать себя заново, а может ли быть участь хуже, чем эта? Расскажи Тайлеру кто-нибудь о том, что можно привязаться к человеку на расстоянии, вкладывая свои мысли и чувства в буквы, он первый бы посмеялся, и поспешил отгородиться, но сейчас, когда он уже отравлен дружеским теплом и участием, у него не было сил отказаться от этого сильнейшего из всех искушений. Он привык поверять все свои терзания и маленькие тайны именно Джошу, зная, что обязательно получит ответ и поддержку. Поддержка — именно то, что было нужно Тайлеру в эту минуту, и он, быстро, чтобы не передумать, выстучал на экране «а знаешь, бро, ты не оригинален». В полученном ответе явственно сквозило недоумение Джоша: — Тайлер, не хочу тебя обидеть, но вечер с девчонками пагубно сказался на твоей манере излагать. Короче говоря — ты сейчас о чем? Тайлер: серого кота подруги моей сестры тоже зовут Ириска, прикинь. Джош: Думал, только я могу назвать серого кота золотисто-карамельным именем, ан нет, есть на свете талантливые люди. Тайлер: ага, я сначала подумал, что это твой кот. Джош: слушай, это звучит довольно глупо, но я ведь ни разу не спросил, где ты живешь. Тайлер: в США ^^ Джош: очень смешно. Тайлер: ладно, не заводись. Я из Коламбуса. Джош: в Огайо или в Джорджии? Тайлер: с утра это был Огайо. Вроде ничего не изменилось. Повисла пауза. Наконец, на экране появилось короткое сообщение «Тайлер, как зовут твою сестру?» Тайлер: Мэдди. Почему ты вдруг спросил? Джош: ты первый посмеешься надо мной, но — угадай, с кем ты тусил сегодня вечером? Тайлер: Джоши, ты меня пугаешь. Я выгуливал сестру и ее подругу. Джош: выгуливал, хм? какое милое слово, надо запомнить. Подруга твоей сестры — моя сестра, чувак. Тайлер: … … … Джош: По законам Огайо я уже совершеннолетний, ты можешь открыто написать, что имеешь в виду. Тайлер: я еще нет. Позволь, я придержу это при себе. Джош: определенно, могу сказать, что по части оригинальности меня никто не переплюнул. И надо же — Ириска запомнился тебе больше, чем я. Мне стоит переживать? Тайлер: Эй, он сам вышел мне навстречу, а ты даже не поинтересовался, куда свалила твоя сестрица! Джош: О, я слышал допрос, которому тебя подвергла ма, и не стал высовываться. Честно сказать, я сочувствовал тебе в этот момент. И еще, Тайлер, пока ты не стал припоминать мне мои грехи — я должен перед тобой извиниться. Тайлер: за что? Джош: за то, что смутил твою сестру своим внешним видом. Тайлер: Ты явно переоценил свое воздействие на эту наглую девицу. Порой мне кажется, что ее ничто не в силах смутить. В отличие от меня. Джош: только не говори, что тебя может смутить вид моего тщедушного тела без футболки. Тайлер: ты считаешь, что наши ммм… отношения уже настолько близки, что пора отбросить некоторые нормы приличия? Джош: Тайлер, я не знаю, где ты научился так выражаться, но сегодня ты реально убиваешь меня своим языком. Тайлер нервно засмеялся и стал покусывать ноготь на указательном пальце, мучительно соображая, что же делать с этой странной беседой дальше. О пропущенной тренировке он окончательно забыл.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.