"Заведи меня, мертвец"

NC-17
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 14 359 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник

Назовёт твоё имя

Настройки
В Амстердаме есть злачное место под названием «Голубой Тарантул», там любят собираться неформалы и уклонисты всех мастей – в общем, стильный клуб с атмосферной музыкой, приличным баром и весьма колоритной публикой. На сцене в форме гигантского арахнита не совсем трезвая маленькая женщина экзальтированно выстанывает душераздирающий блюз. Я слушаю её выступление из ниши для вип клиентов, посасывая пряный грог из керамической кружки с ручкой-носиком в форме изогнутого пениса. На столе прямо передо мной папка с секретными материалами, которые я собираюсь показать своей трансгендерной подруге. А может трансгендерному другу? Впрочем, это не столь важно. Модельной походкой к моему столику подходит великолепная Тётя Руби. Персонал и завсегдатаи этого заведения называют её Мадам Руби, а я по прежнему считаю богиней, поскольку выглядит она божественно. Пурпурного бархата облегающее платье, выгодно выделяет все изгибы стройного тела – ни грамма лишнего веса, ни комочка целлюлита, – позавидовала бы и Жизель Бундхен. Уложенные на затылке в замысловатый крендель чёрные как смоль волосы особенно подчёркивают высокие скулы и цвета морской волны раскосые глаза. Чтоб вы понимали, это не их родной цвет. Тётя Руби взмахивает своими большими руками в приветственном жесте и наклоняется, чтобы приобнять меня. Многочисленные браслеты на её запястьях завораживающе позвякивают. Правая рука Тёти Руби ложится на моё правое плечо, а левая касается глубокого декольте, едва прикрывающего её убийственный бюст. От богини пахнет горьким шоколадом, мускусом и зрелой сексуальностью – запах выстраданного и выпестованного порока. Прокачанными ботексом пухлыми губами она невесомо чмокает меня в макушку, а затем выгнувшись как пантера, изящно присаживается напротив. Её явно помолодевшее с нашей последней встречи лицо излучает радость и демонстрирует все преимущества искусного макияжа. - Ох, Детка, твоя симпатичная мордашка засветилась на Би-би-си. Тебя видела вся планета. Это, знаешь ли, проблема! – укоряет она меня добродушно. - В том нет моей вины, - бубню я в носик порнокружки. - Разумеется! Но решать проблему тебе. - Предлагаете прибегнуть к тому же методу, которым воспользовались вы? ‒ огрызаюсь я в ответ и, достав из папки фотографию, протягиваю её Тёте Руби. Это одно из тех фотографических изображений какие обычно прикалывают к личным делам. На нём запечатлён анфас мужчина от пятидесяти и выше – такой весь из себя английской породы альфа-самец, если понятие альфа-самца вообще может быть применимо к англичанам. Копна рыжих с проседью волос обрамляют высокий лоб, кустистые брови оттеняют высокомерный взгляд прозрачных глаз, бледная кожа отвисших щёк покрыта россыпью веснушек, длинный тонкий нос нависает над узкой полосой плотно сжатых губ, скошенный подбородок утопает в складках жира. Не нужно быть антропологом, чтобы определить этническую принадлежность данной особи мужского пола. Бегло взглянув, Тётя Руби возвращает мне фотографию. - Значит шантаж, - резюмирует она разочаровано. - Нет! – категорично отрицаю я. – Просто хочу, чтобы вы знали, что я знаю то, что неизвестно даже вашему всезнающему родственнику. Клянусь! В мои намерения, действительно, не входит причинение этому невероятно разумному существу хоть каких-нибудь неудобств. Мне лишь нужна уверенность, что когда того потребуют обстоятельства, Мадам Руби окажется на моей стороне. Я вижу её своим партнёром. По крайней мере, надеюсь, что она им станет. Я отдаю ей для ознакомления бумажную версию своего крышесносного проекта – математическая модель, которая способна вызвать финансовую нестабильность международных масштабов и привести к кибернетической войне. Это мой самый грандиозный замысел и я доведу его до победного конца. Всё ещё задетая беспардонным разоблачением Тётя Руби с обиженным видом просматривает предоставленный материал. Спустя несколько минут я с чувством глубокого удовлетворения слышу её ошеломлённый возглас: - Это же конец света, мать твою! – Она возносит над головой правую руку и щёлкает длинными пальцами. Звук щелчка сопровождается звоном браслетов, в данном случае призывным. В одно моргание к нам подбегает симпатичная официантка. - Дорогуша! Убери это непотребство, - Тётя Руби тычет наманикюренным пальцем в мою кружку, - и принеси нам бутылочку «Рояль Салют» от «Чивас». Как вы понимаете, та встреча не могла закончиться одной бутылочкой «Рояль Салют». Ближе к полуночи мы залитые скотчем по самые брови валяемся на роскошном сексодроме в апартаментах Тёти Руби. Пока она заходит на пятый круг осмысления моих научных выкладок, я, расположившись у неё между ног, скрупулёзно изучаю её новые гениталии. Поверьте, у Тёти Руби идеальная вагина, лучшая из тех, что мне приходилось видеть. Определённо, пластический хирург сотворивший такое не просто знаток женской анатомии, он – художник с потрясающим чутьём формы и пропорции или, может быть, его работа кажется мне столь прекрасной, потому что исходным материалом послужил член мудреца. Только не ищите в этих словах намёк на сексизм или фетишизм, я здесь про другое толкую. На мои искренний восторг Тётя Руби отвечает весьма парадоксальным пояснением: - По сути, Детка, я родилась лесбиянкой, заключённой небрежностью природы в мужское тело. - Затем она встряхивает подшивкой проекта и серьёзным тоном объявляет: - Бета тестирование мы проведём на офшорном счёте моего племянника. - Которого из двух? – интересуюсь я, выныривая из её междуножья. - Младшего, конечно. - Деньги не интересуют Шерлока, зачем ему офшорный счёт? - Конечно, не интересуют. А знаешь почему? Разумеется это риторический вопрос, ответ на который мне известен, но Тётя Руби завершает свою мысль: - Потому что они у него всегда были. А вот как он себя поведёт, когда их совсем не останется? - Да уж, благополучное будущее его крестницы окажется под угрозой, - иронизирую я. - К чёрту не относящиеся к делу прогнозы! – раздражённо восклицает Тётя Руби. – Шерлок будет вынужден зарабатывать на жизнь. Придётся опуститься до рутины, какая выпадает на долю любого частного сыщика и обычного взрослого человека, – обозначает она безрадостную перспективу дальнейшей жизни гения. - В мои планы не входит лишение его средств к существованию! – не соглашаюсь я с таким будущим для Шерлока. - Конечно, ты планируешь лишить его существования как такового. Либо он будет твой, либо его не будет вообще. Впрочем, и тебя тоже уже не будет. Говоря о неподражаемой Тёте Рубя я хочу сообщить вам следующее. Вначале, когда Тётя Руби ещё была баронетом Месгрейвом - главой МИ6 и советником премьер-министра по вопросам международной безопасности, - она справила себе британский паспорт на новое имя, сфабриковав при этом вполне достоверную личность, изъяла из всех возможных архивов и баз данных свои, точнее его, биометрические данные, рентгеновские снимки и результаты медицинских тестов, подменив на поддельные, точнее, на те, что принадлежали неизвестной личности, чей труп впоследствии был взорван за гранитными глыбами в Афганистане. Подстроить свою смерть, чтобы исчезнуть – ещё одно избитое клише, но оно работает. После этого Тётя Руби прошла серию пластических операций, включая операцию по смене пола. Она так часто меняла свой облик, делала переливание крови и регулярно пичкает себя такой дозой гормонов, что установить её первоначальную личность уже не представляется возможным. Но мне всё же удалось обнаружить один крохотный биометрический след, легчайший намёк на то, кем она когда-то была. Отпечаток указательного пальца левой руки ныне покойного Дяди Руди идентичен отпечатку указательного пальца той же руки ныне здравствующей Тёти Руби. Как думаете, профессиональный шпион с такими навыками и возможностями мог бы допустить столь досадную оплошность? - При желании вас можно найти по опечатку указательного пальца левой руки, - сообщаю я ей о своей находке. – Вы не могли допустить такую небрежность. Значит хотели, чтобы вас искали. Точнее хотели, чтобы он вас нашёл. - Кто он? – сонным голосом спрашивает Тётя Руби. - Шерлок, разумеется, не Майкрофт же. Для Майкрофта ваша смерть лишь открывала новые горизонты, он точно не стал бы искать, даже если бы что-то заподозрил. Но Шерлок – совсем другое дело. Вы считали, что он не поверит в эту фишку со случайным подрывом на просёре. - Может быть, он и стал бы искать, если бы на его горизонте не замаячили Джон Ватсон и ты. - Почему вы вообще это сделали? Почему убили Дядю Руди? Столько усилий, когда нужно было лишь отойти в сторону. - Всё просто, Детка! Мне нужна была свобода, чтобы распорядиться остатком своей жизни по своему усмотрению. Без каких-либо обязательств перед семьёй, короной и обществом, без груза прошлого. А теперь давай уже спать. Не думаю, что история Тёти Руби показалась вам слишком удивительной. Не знаю, заинтересовала бы она меня, если бы в ней фигурировали другие люди. А сейчас мы, пожалуй, проверим как обстоят дела на Бейкер Стрит. Джон и Миссис Хадсон шуршат в гостиной, стараясь создать хотя бы видимость порядка. Шерлок в своём халате враспояску пытается накормить Рози. Малышка спросонья капризничает. Она вопит и изворачивается, отказываясь принимать в себя ту жуткую бурду, которую называют детским питанием, но Шерлок уже хорошо натренирован и упорен в стремлении добиться положительного результата. Рози, конечно же, не родилась с серебряной ложечкой в попе, но её крёстный папа сделает всё возможное, чтобы у этого ребёнка, когда он вырастет, о своём происхождении сложилось именно такое мнение. Джон выкатывает в центр гостиной пылесос, когда Шерлок озвучивает свои планы на вечер: - Я пойду на эту встречу. Джон едва ли не подпрыгивает на месте. - То есть ты пойдёшь на свидание с Мисс Адлер? - Кто-то вознамерился пролезть в дом моего брата в его отсутствие, я обязан туда пойти, - поясняет Шерлок причину своего решения. - Очень хорошо, - одобряет его намерения Джон. – Я рекомендую захватить с собой романтический презент. Например, бутылку шампанского и цветы. Ну, может, не целый букет, а один цветок, но чтоб роскошный. Скажем, бордовая роза была бы уместна. - У Майкрофта полным полно винтажного алкоголя, а на клумбе растут именно бордовые розы. Но всё равно спасибо за совет, к тому же без презента я точно не пойду. Вы уж простите, но разве Шерлок не был прав, считая своего друга идиотом?
15 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)