ID работы: 5160521

Лживая амнезия.

Джен
R
Завершён
58
жардан бета
A.Princess бета
Размер:
107 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1. Вашингтон.

Настройки текста
      У любого города есть две стороны. Одна — чистая, ярко освещённая тёплым солнцем, собранная из вывесок и рекламных постеров. Вторая — тёмная и грязная, состоящая из переулков, тёмных улиц, обедневшего населения. Большая часть жителей любого из этих городов предпочитают видеть только первую. Они живут в окружении фасадов, фонарей и царящего в воздухе чувства важности. Каждый лживо ощущает себя важным, считая роком судьбы каждый шаг. Как будто вселенной есть дело, сколько штрафов оплатит человек, какое мороженное купит или сколько зёрнышек апельсина забудет убрать со стола. Люди живут, окружая себя несбывшейся сказкой, которая никогда не станет правдой. Но, знаете, что самое ужасное? Им это нравится!       Шестнадцатилетний Питер шел между домами по одному из переулков и брезгливо оглядывался по сторонам. Он аккуратно перешагивал лужи и валявшийся на асфальте мусор. Пахло там подобающе, и паренёк уже пожалел, что решил сократить путь через эти тёмные закоулки города. Он взволнованно оглянулся, услышав шаги за спиной. Сердце замерло, Питер внимательно оглядел улицу позади себя, убедившись, что находится здесь один. — Кто здесь? — дрожащим голосом крикнул мальчик, медленно попятившись. Ему никто не ответил. Шум машин где-то далеко заставил мальчика успокоить себя банальным «показалось». Он снова окинул дорогу взглядом и ускорил шаг.       Стоило Питеру успокоиться, как он снова услышал тяжелые шаги за спиной, на сей раз они были чёткие и приближались с невиданной скоростью. Мальчишка замер от испуга, и его ноги буквально приросли к земле. Ему на плечо упала тяжёлая большая ладонь, и по спине Питера пробежал холод. — Закрой глаза, — угрожающе прохрипел незнакомый голос, в то время как чужая рука грубо сжала плечо мальчика.       Питер помедлил всего секунду, потом набрался храбрости и быстрым движением вырвался из рук неизвестного, но убежать не смог. Его схватили за руку, и он увидел нечто блестящее, напоминающее нож. Мальчик испуганно зажмурился и почувствовал, как незнакомец потащил его за собой. От страха Питер не мог раскрыть глаз, ему приходилось слушаться и быстро перебирать ногами, чтобы не отставать. Страх лишил его последних капель решительности. Громкие звуки города становились всё ближе. Мальчик почувствовал, как наступил в лужу, а потом неизвестный тихо выругался, когда мальчишка чуть не упал, споткнувшись о что-то небольшое. Спустя пару мгновений Питер почувствовал свет сквозь закрытые веки, словно они вышли на хорошо освещенную и многолюдную улицу. Неизвестный отпустил руку мальчика и быстро затерялся в толпе.       Питер попытался отдышатся, но глаза открыть всё ещё было страшно. Переведя дух, мальчик медленно поднял голову и, выдохнув, огляделся. Незнакомца уже не было, вокруг было много людей и, казалось, случившиеся уже позади. Успокоившись и наконец уняв дрожь в руках, Питер опустил взгляд на свои кроссовки и замер в ещё большем ужасе. На них было нечто красное, перемешанное с дорожной грязью и пылью. Мальчик боялся оборачиваться, у него дрожали колени. Отец как-то рассказывал ему что делать в подобных случаях. Мальчик начал вспоминать все, что знал о незнакомце, несмотря на закрытые глаза, он решил, что знает довольно много. Примерный рост, голос, немного о физическом потенциале и… А, кстати, где он? — Ресторан «Эксперимент», — прочёл Питер, глядя на вывеску. — 51-улица Юго-Восток.       Он немного постоял на месте и, отдышавшись, пошел искать ближайшую автобусную остановку. От дома он был не так далеко, но желание идти пешком неожиданно пропало.

***

— С чего ты взяла, что это плохая идея? Знаешь, это моя работа, если ты не заметила, — Лайтман поднял хмурый взгляд на сидящую перед ним Фостер. — Ты не понимаешь? Это преступление! Тебе нужно найти другой способ, — она пыталась отговорить Кэла от этой сумасшедшей идеи. Вчера он не хотел брать это дело, когда Питер со своим отцом появились на пороге их конторы, а теперь готов с головой окунутся. Нет, она не против, но можно же мыслить немного разумнее? — Ты пригласил специалиста из Лондона, только потому, что не хочешь работать с ФБР? — Как я могу работать с клиентом? — Лайтман сделал вид, что искренне удивлён её словам. — Твоё дело — ложь. Зачем тебе вести расследование? — Интерес, — фыркнул он, пожав плечами. Лайтман бросил взгляд на окно. В небе виднелся маленький самолёт, который оставлял белый след на серо-голубом небе Вашингтона.       Фостер недоверчиво прищурилась. Различные решения Лайтмана впоследствии становились головной болью для неё и лишними тратами для всей компании. Тем более сейчас, когда их лишили финансирования, и всё зависит только от благосклонности клиентов. Может быть это было слишком цинично, но Фостер сейчас не могла думать ни о чём другом.       Мужчина посмотрел на часы и ухмыльнулся. — Даже не опоздали, — он встал со своего кресла и направился к выходу. — Идешь встречать гостей?       Джиллиан только развела руками.

***

      Шерлок, Джон и Алиса стояли почти у самого входа, как и было оговорено. Холмс уже прикинул в голове на сколько дней затянется дело. Они здесь ненадолго. Джон пытался дозвониться до Молли, Рози осталась под её присмотром. Няню он мог позволить нанять только на будни. — Мистер Холмс? — окликнул его Лайтман, и взгляду детектива предстал мужчина средних лет, вдвое ниже его ростом, с темными, слегка седыми волосами, грубыми чертами лица и с беспристрастным взглядом. Шерлок медленно протянул ему руку, немного растерявшись, что-то было в этом эксперте, что сбивало его с толку. — Здравствуйте. Рад встрече. Это Джон Ватсон, а с Алисой вы уже знакомы, — быстро проговорил Шерлок, не желая затягивать приветствие. — По сути я со всеми знаком, — ухмыльнулся Кэл. — А это Джиллиан Фостер, наш психолог.       Алиса сразу оценила ее, женщина стоящая перед ней выглядела великолепно. Статная блондинка с добрыми глазами. Джон тоже обратил на нее внимание, чисто с мужской точки зрения.       Присутствующие обменялись парой фраз. После чего Лайтман решил побыстрее добраться до «допросной комнаты», которая на самом деле оказалась симпатичным стеклянным кубом внутри большой аудитории. Комната в комнате. — Питер Фиоре стал жертвой, и мы даже не знаем кого, — говорил он, пока все шли по коридору. — Что с ним случилось? — перебил его Холмс. — Решил сократить путь, свернул в переулок между домами. Неизвестный заставил его закрыть глаза, потом выволок на оживлённую улицу и, бросив там мальчика, скрылся в толпе. По сути, ерунда. Но меньше чем через час Питер вернулся туда в сопровождении своего отца, — Лайтман открыл дверь, пропуская всех в огромное тёмное помещение, чем-то напоминающее зал кинотеатра. — И вот папаша приходит на место и находит там трёх мёртвых девушек. — Три трупа в подворотне, что вас так озадачило, доктор Лайтман? — поинтересовался Шерлок. Чисто логически он уже начал разочаровываться в поездке, но в самолёте Холмс прочитал достаточно о «Лайтман групп», чтобы понимать — он здесь не просто так. — Не просто трупа, — встряла Фостер, протягивая детективу голубую папку с материалами дела. — В их организме смесь различных препаратов, химических элементов в которых больше чем в обычных лекарствах. Посмотрите на фотографии, — Шерлок послушно открыл папку и пролистал несколько страниц. — Видите? Было решено не оставлять это на милость ФБР.       Холмс резко изменился в лице, брезгливо поморщившись, и быстро захлопнул папку. — Что это такое? Или у вас появился сумасшедший учёный? — не без удивления уточнил он. — В этом всё и дело. Их тела были найдены между рестораном и больницей. — Символично. И так, кхм, Джон, посмотри материалы в папке, Алиса, идём. Поговорим с мальчиком. — Вы хоть знаете, как это работает? — фыркнул Лайтман, глядя на порыв энтузиазма на лице Шерлока. Детектив замер и, бросив взгляд на стоящий в центре огромный куб, гордо ответил: — Да, человек внутри не видит, что происходит снаружи, и даже не знает, что мы здесь. Всё с помощью подсветки, не удивили. — Нет, это просто комната из зеркал Гезелла, — перебил его Джон, выдохнув.       Лайтман одобрительно кивнул и упал в кресло рядом со столом, где стояло оборудование для наблюдения за тем, что происходит внутри. Он с недоверием смотрел на Шерлока и Алису. Если Джон вел себя как обычно, то Роуал казалась ему немного подозрительной. Словно зажатой, но беспокойство ей доставляли не те люди, которые окружали её сейчас, а что-то другое. — Странно, что жертв ничего не связывало, — сказал он, остановив Шерлока и Алису. — Как думаете, мисс Роуал, почему они? — Откуда мне знать? — пожала плечами она, подойдя немного ближе к Кэлу. — Официантка Кейт, Люси была студенткой, а Клара недавно вышла замуж, счастливая была семья, — он прищурился, произнося это, чтобы лучше разглядеть реакцию Алисы. — Как интересно… — протянул он вставая с кресла. — Микровыражения. При упоминании об официантке вы никак не отреагировали, когда я сказал о студентке, мелькнуло сочувствие и уважение, а вот когда я сказал о счастливой семье…       Он сделал паузу, всматриваясь в удивлённые глаза Алисы. Фостер, Джон и Шерлок сосредоточили своё внимание на словах Лайтмана. — Это было отвращение, — пафоса этому человеку не занимать. Он умел произносить слова так, чтобы они задавали настроение окружающим. Алиса прищурилась, поймав себя на мысли, что он прав. А вот на лицах других зрителей застыло лёгкое недоумение. — Что вам так не нравится в этом словосочетание, мисс Роуал? — поинтересовался Лайтман. — Почему вы решили… Я не буду это с вами обсуждать! — она скрестила руки на груди и гордо вскинула голову. — Позиция защиты, — протянул он, глядя на её руки. — Будете, потому что больше не с кем, — его голос был тихий, словно он не думает, что говорит, а просто пытается внушить свою мысль Алисе. Наконец он развернулся и как ни в чём не бывало кивнул в сторону допросной, где их уже ждал Питер. — Что ж, идём.       Лайтман и Холмс отправились в «белый куб», как его окрестил Ватсон, допрашивать Питера, который, казалось, совсем не устал и был готов отвечать на вопросы хоть целый день. Алиса и Джон остались наблюдать за процессом за пределами куба через специальное оборудование. — Я хочу услышать всё из первых уст, — послышался голос Шерлока из микрофона.       Алиса сделала звук погромче и приготовилась слушать. Джон устроился в кресле напротив неё и окинул взглядом. Почему-то ему в память засела фраза доктора Лайтмана. Оглядывая Роуал с ног до головы, ему хотелось понять, о чём она не может или не хочет говорить. Они же друзья. Почему она им не доверяет? — Я вышел из школы, — начал свой рассказ Питер, — решил срезать путь через подворотню, это же круто. Да и в школе меня бы зауважали! Типа не боюсь ничего, смелый такой. Потом я услышал шаги, обернулся. Я подумал, показалось, но у меня слух хороший, мне не кажется! Потом кто-то схватил меня за руку и потащил в сторону улицы… — Ты слышишь? — вдруг нахмурился Ватсон, переведя взгляд на Алису. — Слишком много «я» и «мне». — Да. Как будто он гордится тем, что произошло, — кивнула Роуал, переведя взгляд на экран с изображением подростка. Тот с ещё большим энтузиазмом продолжал рассказывать. — Не тем, что пережил, — ухмыльнулся в ответ мужчина, — а тем, что может об этом рассказать. Он сказал, что если пройдёт по дороге между домами, то его посчитают смелым. Он знал куда идёт и то, что там может быть кто-то. — Тогда нужно приставить к нему охрану. Чтобы не пришло в голову снова совершить подвиг, — не без сарказма ответила Алиса, снова прислушавшись. — Зачем ты вернулся туда? — на сей раз это был голос доктора Лайтмана. — Ну как зачем? Чтобы вы могли дело на них завести. Я быть может единственный свидетель, — запротестовал Питер, чувствуя себя настоящим героем. — Быть может? — переспросила Роуал. — Как думаешь, он мог быть там не один?       Ватсон только пожал плечами.       В следующую минуту у Алисы зазвонил телефон. Она взглянула на экран и быстро приняла вызов. Джон учтиво отвёл взгляд в сторону, делая вид, что не слушает. Хотя последнее время подслушиванием чужих разговоров он грешил достаточно часто. Однако он подумал, что делает это ради благой цели. Лицо Алисы изменилось, и она, бросив собеседнику короткое «подожди», быстро выбежала в коридор.       Это казалось странным, хотя и вполне обычным. Все люди так или иначе мечтают о конфиденциальности, которая им не доступна. Всегда есть риск, что вас подслушивают, за вами наблюдают, изучают. — Ну конечно… — протянул мужчина, облокачиваясь на спинку кресла. — Наблюдение.       Тут из «белого куба» показался Шерлок, который чуть ли не искрился от восторга. — Это что-то новое. Джон, я думал, что подобные преступники вымерли в конце двадцатого века, а тут такой сюрприз! Найди Алису и вообще, доктор Лайтман, я позаимствую ваш кабинет, — с этими словами он ухмыльнулся и, сделав глубокий вдох, вышел из комнаты полный радостного предвкушения.       Кэл был слегка шокирован подобным поведением. Он впервые видел наглость подобную своей. До этого момента он считал Шерлока простым консультантом полиции, и если бы он не был так отрицательно настроен по отношению к ФБР, то в жизни бы не позвонил ему. Сейчас же он видел личность, с которой можно было долго и аргументированно спорить. А это уже интересно. — Хамство чистой воды, — фыркнул он, глядя на закрывшуюся за детективом дверь. — Сработаемся.

***

       Совершенно ничего не знающий о приезде Шерлока Холмса с его «свитой» Илай Локер был очень удивлён, когда в коридоре столкнулся с незнакомой женщиной в красном плаще. Он остановился и окинул её взглядом. — Да, пусть пришлют их мне, я подпишу. Желательно, чтобы это решал суд, ты сам понимаешь, — Алиса была так увлечена разговором, что даже не заметила стоявшего позади неё Локера. — Все юридические вопросы — твоя прерогатива, я больше не могу этим заниматься. Не заставляй меня выбирать, — она выдохнула и опустила взгляд, внимательно вслушиваясь в слова собеседника. Когда вдруг кто-то неожиданно похлопал её по плечу, Роуал вздрогнула и обернулась. — Простите, — проговорил кудрявый парень немного выше её ростом. — А вы кто? — Я перезвоню, — сказала Алиса и, сбросив звонок, посмотрела на незнакомца. — Илай Локер это ты? Кэл говорил о тебе. — Эм, вы не ответили на вопрос. Стоп, а что именно говорил доктор Лайтман? — Что ты всегда честен, — улыбнулась Алиса. — Приятно познакомится. Всегда хотелось посмотреть на честного человека. Не представляю, как можно жить и совсем не лгать, — она неожиданно обернулась, услышав голос Джона за спиной. Он подошел к ним и, смерив Локера беглым взглядом, кивнул Алисе — Идём. Кажется, у Шерлока с Лайтманом появилась версия. — Уже? — насторожено поинтересовалась она и быстро пошла за Ватсоном. Ей было жутко интересно в чём же дело, и что за «волшебная» подворотня среди Вашингтонских высоток. Вспомнив, что так и не представилась, она обернусь, но Локера уже и след простыл.       Собственно, наиболее странным было то, что она услышала, войдя в кабинет Кэла. Шерлок собрал всех присутствующих в центре и посмотрел в окно с великолепным видом на город. Нахмурив брови, Холмс выдохнул и спросил: — Что вы знаете о генной инженерии?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.