ID работы: 5160521

Лживая амнезия.

Джен
R
Завершён
58
жардан бета
A.Princess бета
Размер:
107 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 17. Спасибо за внимание

Настройки текста
      Ветер дул прямо в лицо. Алиса сделала глубокий вдох, не обращая внимания на взъерошенные ветром волосы и расстёгнутый плащ. Женщина стояла на крыше вашингтонской многоэтажки всего в трёх метрах от края крыши и смотрела на Мэри Ватсон. — Ты, правда, прыгнешь? — поинтересовалась Мэри, посмотрев на край крыши. — Разумеется, прыгну. Ты же прыгнула, почему я не могу? — ответила Алиса, посмотрев на подругу. Кто же ещё мог разделить с Алисой её последние минуты, если не она. — Как-никак все там будем. Вот, слышишь? — Роуал приложила палец к губам, призывая подругу прислушаться. — Голос доктора Лайтмана. Он всё ещё в моей голове. — Ты, правда, уйдешь, оставив всё, как есть? — Мэри прищурилась, словно была удивлена решением подруги. — Ведь столько ошибок, неужели не хочешь исправить? Чересчур гордая мисс Роуал умудрилась нарушить покой в жизни каждого человека, которого встретила, а теперь просто сбегает. Невероятно, — она снова улыбнулась, но уже по-другому. Так снисходительно, так грустно, разочарованно. — Ранение, это твоё оправдание? — Это не оправдание! — Вдруг возразила Алиса, неизвестным образом оказавшись ближе к краю крыше. — Мне не оставили выбора, как и тебе! — она замолчала и опустила голову. Никогда не показывая слабости, сейчас Роуал чувствовала себя слабее, чем когда-либо — Думаешь, я бы не хотела… снова открыть глаза, — тоскливо протянула Алиса, посмотрев на Мэри. — Тогда открывай, — сказала миссис Ватсон, кажется, она была воплощением всей той силы духа и решимости, которая осталась у Алисы. — Я не понимаю, почему ты стоишь здесь и плачешь, когда могла бы уже давно прийти в сознание! — Пульса нет чуть больше минуты, — проговорила одна из медсестёр, готовя капельницу. — Два кубика адреналина, внутривенно, — скомандовал врач, а потом обернулся к идущему за ним Джону. — Мы постараемся сделать все, что в наших силах. — Подождите, я… — Ватсон не успел договорить. Врач закрыл перед ним двери реанимационного отделения и каталка, на которой везли Алису, пропала из его поля зрения. — Так всё дело именно в том, что я не могу, — настаивала Алиса, а край крыши становился всё ближе. — Даже при всём желании! — Не думала, что ты сдашься, — продолжала Мэри. — Что же, Фрэд будет жить с мыслью, что его мать умерла, спасая его? Не самая лучшая основа для построения уравновешенной личности. — Он будет расти в семье Холмсов, — усмехнулась Алиса. — О какой уравновешенной личности ты говоришь?       Они вместе засмеялись, а потом Роуал выдохнула и тяжело ответила: — Ты права. Только… ау! — неожиданно Алиса почувствовала боль, именно там, куда её ударил Кюри. — Боль возвращается. А-а! Она сильнее, чем раньше! — Алиса схватилась за живот и упала на колени. — Что-то не так. — Ты умираешь, — проговорила Мэри, и на её лице отразилась печаль смешанная с разочарованием и усталостью. — Игра окончена. — Кровотечения нет. Зашивайте, — голос хирурга звучал чётко и ровно. — Пульс снижается, — сообщила ассистентка. Хирург бросил взгляд на монитор: — Приготовьте дефибриллятор, но пока больше ничего не делайте.

***

      Лайтман не поехал в больницу, он вернулся в офис, чтобы забрать кое-какие бумаги. Ехать домой ему все равно не хотелось: от происходящего остался неприятный осадок. Ну, как осадок… камень в виде беспокойства и воя совести, которая твердила о том, что если бы Кэл не играл на руку экспериментатору и настоял на своём, не взявшись за это дело, многого можно было бы избежать.       Однако закопаться в печальных мыслях ему не дал Альтан, который одиноко бродил по коридору «Лайтман групп» не смотря на то, что здесь никого кроме охранника уже не осталось. — Почему вы здесь? — спросил Лайтман, предчувствуя что-то неладное. — Ждал кого-нибудь из вас. — По виду он казался взволнованным, но на самом деле был скорее напуган, чем обеспокоен. — У вас получилось спасти Фрэда? — Получилось, — настороженно ответил Кэл. — Кюри в полиции даёт показания. Он ранил Алису, она в больнице. — Лайтман внимательно наблюдал за его реакцией. Каждое слово, как правило, отражает свою эмоцию на лице слушателя. Вот оно, удивление. Настоящее, хорошо. А вот и наигранное беспокойство. — Что, вас удивляет, что мисс Роуал жива? — Что? Нет, ни в коем случае, — Альтан растерялся, но быстро взял себя в руки. — Я просто очень… нет, ладно, мне лучше уйти. Я позвоню, потом… — Ему явно не нравился взгляд Кэла, и, было ясно, ничего важного он ему не сообщит, а, значит, узнать детали можно только у самой Алисы. — Или не позвоню. До свидания. — Он развернулся, схватил куртку и пошел к выходу.       Лайтман проводил его хмурым взглядом. И как только Альтан скрылся за дверьми лифта, Кэл зашел в свой кабинет и набрал чей-то номер. — Алло, это доктор Лайтман. Мне нужно проверить одного человека, — он замолчал, выслушав недовольный ответ собеседника. — Да, я знаю, сколько времени, это срочно. Да, подожду, спасибо.

***

      Алиса ничего не чувствовала кроме ледяной боли, но и она уже не имела значения. Роуал вслушивалась в слова доктора Лайтмана, звучащие эхом в её голове. Она не осознавала ничего, даже эти слова, просто сон, просто анабиоз.       Джон был единственным, кому разрешили зайти в палату. Потому что только он производил впечатление спокойного и адекватного человека. Он не пытался спорить с врачами, козырять должностью или кричать о каких-то правах, которые здесь нарушают. Тем более лечащий врач больше доверял своему коллеге, нежели остальным личностям, скопившимся под дверью.       Так что, когда Алиса пришла в сознание, первое, что она увидела, это расплывчатый силуэт Джона, и по началу даже не узнала его. — Что… происходит? — её голос был слабым и почти беззвучным. — Всё хорошо, ты в больнице, — обернувшись, проговорил Джон, не зная, что ещё можно было ответить. — Секунду, я позову врача. — Стой. — В голове у Алисы начало проясняться, но события всё ещё путались, перебивая друг друга. — Что с Фрэдом? — Он тоже здесь, с ним разговаривает психолог. Послушай, какое-то время тебе будет трудно говорить, не пугайся, это от обезболивающих препаратов. — Джон тяжело выдохнул, глядя на монитор считающий пульс, а потом снова посмотрел на Алису. — А теперь я позову врача, ладно? — не дожидаясь ответа, он спешно направился к выходу, осознавая, что любая эмоция может нанести Алисе фатальный вред. И если кто и должен знать о её пробуждении, так это лечащий врач, под чьим наблюдением она находилась. — Джон, — остановила его Алиса. Он замер около открытой двери и обернулся. Роуал улыбнулась и тихо произнесла: — Спасибо. — За что? — не понял Джон. — Абсолютно за всё. — Казалось, она произнесла это на выдохе и так спокойно, что Джон испугался, не было ли это своеобразным прощанием. Но потом взглянул на монитор аппаратов и, успокоив себя, улыбнулся Алисе и пошёл искать врача.       Когда за Ватсоном закрылась дверь, Алиса перевела взгляд на окно. Судя по виду, это был примерно пятый этаж. Высоко, однако. Теперь её пугала мысль о высоте, возможно, это пройдёт, а, возможно, останется навсегда, как память о произошедшем. «Я не прыгнула. Не прыгнула», — повторяла она сама себе, словно убеждая своё сознание. Но ей не требовалось подтверждения новому чувству. Теперь Алиса больше никогда не подумает сдаваться и больше не испугается края крыши, нападения сумасшедшего или чего бы то ни было.

***

      Доктор Лайтман сидел за столом, прижав трубку телефона плечом к уху, и быстро записывал на листок то, что ему говорил собеседник. Как выяснилось, Альтан был чист перед законом и вёл вполне миролюбивый образ жизни. — Даже штрафов нет? — удивлённо спросил Лайтман, зачёркивая очередную строку. — А куда он последнее время ездил? Только Вашингтон, ясно. А звонки проверить можете? Как это нет? — он бросил ручку и перехватил трубку телефона. — Да какой официальный запрос? Он улетит быстрее, чем запрос дойдёт до вашего отдела, — возмущенно фыркнул Кэл. — Сами туда идите! — он бросил трубку и откинулся на спинку кресла. Как поймать того, кто так изворотливо прячется, делая только то, что подозрений не вызывает? А может у Лайтмана началась паранойя и теперь все ему кажутся виновными? Нет, звучит бредово. Никогда раньше такого не случалось.       Телефон снова зазвонил. Лайтман нехотя поднял трубку. — Да. — Через несколько мгновений выражение его лица изменилось. Теперь, на смену задумчивости и гневу пришло осознание безысходности что-либо доказать. — Как он мог это сделать? У вас что, нет охраны около камер? — Лайтман опустил голову, представляя, как сообщит эту новость Шерлоку и остальным. — Да, я всем скажу, что дело закрыто. До свидания, — он снова положил трубку телефона и уперевшись руками о край стола, подумал о том, что, возможно, это дело, полное обмана и лжи, должно остаться секретом для всего мира. Кюри сам себя наказал, обрекая на вечные мучения. А Альтан… Кто знает, может все к лучшему. По крайней мере, Лайтман и Алиса получили хороший урок, не стоит даже не мгновение думать о доверии малознакомым людям. Вероятно, в их столетии доверие и правда стало роскошью.

Неделю спустя

      Билеты на самолёт были куплены, время назначено. Шерлок наотрез отказался лететь вместе с Майкрофтом на борту одного самолёта, так что он забронировал себе место на следующий рейс, планируя задержаться в Вашингтоне ещё на день. Тем более ему хотелось понаблюдать за методом работы доктора Лайтмана более детально. Возможно, ему удастся в будущем овладеть этой техникой. Но, когда Холмс выказал своё желание Лайтману, тот только спросил, ухмыльнувшись: — А у вас есть лишнее десять лет жизни?       Сделав вывод, что при всей своей гениальности, изучение подобного вопроса всё равно займёт необычно много времени, Шерлок передумал углубляться и согласился просто побыть зрителем. Он рассчитывал, что Джон или Алиса тоже захотят задержаться здесь, но телефон Ватсона уже разрывался от звонков Молли и миссис Хадсон, которые требовали срочного его возвращения, так как Рози уже долгое время находилась под их присмотром. Алиса тоже не горела желанием терять время. После выписки из больницы её влекли все краски жизни ещё больше, чем раньше.       В кабинет доктора Лайтмана постучали, он поднял голову, оторвавшись от лежащей на его столе записки, и увидел, как в кабинет вошла Алиса. Она прикрыла за собой дверь и подошла к его столу. — Присаживайтесь, мисс Роуал, — Лайтман дружелюбно улыбнулся, он редко видел кого-то из своих клиентов в приподнятом настроении даже после удачного завершения дел. — Я подумала, стоит заехать к вам перед отъездом, — садясь в кресло напротив, сказала Роуал. — Хотела вас поблагодарить. За приглашение, если бы не это дело, я бы никогда не узнала правду. — А вы действительно хотели бы знать эту правду? — Лайтману показалось, что Алиса была бы неплохим экземпляром для изучения. Хоть о людях так говорить и не принято. Но ему, правда, была интересна её реакция на события. — Не знаю, — она пожала печами. — В любом случае, это лучше, чем жить в окружении иллюзий. Вы должны меня понять, не зря вы выбрали именно эту профессию.       Кэл усмехнулся и, открыв ящик стола, вынул оттуда небольшой свёрток. — Раз вы любите правду, думаю, вам это будет интересно.       Алиса развернула небольшой подарок, увидев белую книгу и название, написанное красными буквами. — Теория лжи. Вы автор? — она быстро пролистала страницы и подняла взгляд на Лайтмана. — Первое издание, тираж небольшой, — отмахнулся он. — Не думаю, что мне нужно заниматься её распространением. Что бы ни говорили люди, им не хочется видеть правду. Порой, легче поверить в ложь, чем в реальность, потому что она всегда желаннее, интереснее, проще. Мы смотрим на мир через призму обмана, забывая о том, что существует на самом деле. Большинство людей живут в постоянной лживой амнезии и делают это осознанно. — Верно, — кивнула Алиса, сжимая книгу в руках. Казалось, слова доктора Лайтмана были самым реальным из всего, что она слышала до этого. — И, кстати, звучит поэтично, вам стоило вставить это в книгу. — Это начало предисловия, — усмехнулся Лайтман. — Надеюсь, вы больше не захотите вспоминать Мишеля Кюри, и у вас появится своя версия лживой амнезии. — Мне сказали, Кюри повесился в тюремной камере, — Алиса отвела взгляд в сторону. — Не могу сказать, что мне его жаль, но это было неожиданным ходом. Знаете, я тут подумала. Откуда он узнал, что я позвонила в отель? Что разрешила отдать Винфрэда? — Подумайте, — Кэл облокотился на спинку кресла, сложив руки углом, подобно Шерлоку. Как говорят, с кем поведёшься… — Кто мог иметь доступ к этой информации?       Алиса быстро прокрутила в голове все события, вспоминая даже малейшую деталь. А потом с ужасом осознала, что достать это всё мог только один человек. — Альтан, — она произнесла это имя на выдохе. — Адрес отеля был написан на бирке моего чемодана, который он нёс. Мой разговор с Майкрофтом можно было легко подслушать, стоя в коридоре, ведь в том кабинете нет звукоизоляции. А план, который придумал Шерлок, он подслушай через радио-няню, которое стояло в гостиной. Фрэд сказал, что одна из колонок жужжит. Всё потому, что нечто перебивало основной сигнал. — А вы и правда догадливы, — соглашаясь с её словами, кивнул Лаймтман. — Подождите, — Роуал нахмурилась. — Но зачем так усложнять? Он ведь мог просто спросить. И зачем он позвал меня уехать с ним, если знал, что Кюри собирается меня убить? — Это загадка так и останется без ответа, — Кэл развёл руками. — Возможно, в определённый момент он решил остановиться и спасти вас от этого. — Пусть так оно и будет, — тон голоса Алисы резко повеселел и она, встав с кресла, протянула Лайтману руку. — Что ж, удачи и ещё раз спасибо. — Это вам спасибо, — он тоже встал и пожал её руку в ответ. — Удачного полёта.       Алиса взяла подаренную ей книгу и, ещё раз улыбнувшись, пошла к выходу, уже открыв дверь, она остановилась и обернулась. — Кстати, чуть не забыла. Я слышала что у «Лайтман групп» есть небольшие проблемы с финансированием. Проверьте счёт, кто-то перевёл вам деньги. Этого должно хватить на покрытие долгов, если они есть, и ещё останется на безбедное существование фирмы ближайшие пару месяцев, — она подмигнула удивлённому Лайтману, и, сделав шаг, быстро закрыла за собой дверь.       Она спустилась вниз, попутно оставляя всё случившееся позади. Разумеется, она не будет создавать иллюзию, как сказал доктор Лайтман, а сохранит это в памяти, как часть её жизни и, несомненно, полезный опыт. На улице Алису уже ждало такси вместе с Холмсом-старшим. — Если ещё задержимся, то опоздаем, — поторопил её Майкрофт, постучав по циферблату наручных часов. — Я должна была попрощаться, — ответила Алиса и неожиданно обняла Холмса, словно до этого не видела его несколько лет. — Ты ведь ещё не звонил юристам? Давай вернёмся в Лондон ещё женатыми? —Ну, здесь всё просто, — ответил Майкрофт, решив, что рано или поздно любая хитрость всё равно раскроется, так что лучше сказать сейчас. — Скажу больше, мы были женаты уже тогда, когда столкнулись в коридоре «Лайтман групп» и даже тогда, когда мой самолёт пересекал воздушное пространство США. — Холмс-старший замолчал всего на секунду, глядя на улыбку и сверкающий взгляд Алисы, а потом добавил: — И раз уж я начал, то скажу, что у меня и в мыслях не было увозить Винфрэда без тебя.       Роуал сделала глубокий вдох и отвела взгляд в сторону. Как всё у них просто. Сегодня развод, завтра уже нет. Сегодня он её ненавидит, а завтра уже будет любить. Разве можно жить, постоянно ожидая крутого поворота, как на аттракционах? А с другой стороны, не в этом ли смысл работы над ошибками? — Ты должен был сказать раньше, — проговорила Алиса — Тем более, мне не хочется быть одинокой мамашей в свои тридцать лет. — Алиса положила руки на плечи Холмса и лукаво улыбнувшись, сказала: — Только… придётся нам подумать о ещё одной маленькой детали. Мне нужно купить новое обручальное кольцо. — Она привстала, чтобы поцеловать Холмса, как вдруг, строгий голос Джона Ватсона заставил их отвлечься и посмотреть в его сторону. — Не в моём присутствии, — недовольно отчеканил Ватсон и вежливо добавил: — Пожалуйста. — Оу, да. — Алиса сделала шаг назад и села в машину рядом с Фрэдом, который увлечённо возился с только что купленной игрушкой.       Майкрофт оказался на переднем сидении, так как Джон уверенно твердил, что место на привилегированном пассажирском сидении его не устраивает, и он в любом случае туда не сядет. Когда такси тронулось с места, Алиса перевела взгляд с Фрэда на Холмса-старшего и задумчиво сказала: — Я тут вспомнила, год назад ты обещал выучить повесть «Евгений Онегин». Мы поспорили, где мой выигрыш? — Почему твой? — удивлённо вскинув бровь, спросил Майкрофт. — Действительно считаешь, что я не смог его выучить? — И за сколько? — Алиса с азартом ждала ответа. — Два с половиной часа. — Два с половиной? — Кажется, Роуал была шокирована ответом. — А Шерлок прав, ты стареешь. — Конечно, ведь существует только его мнение! — Боже… — мученически протянул Джон и отвернулся в сторону окна. — Лучше бы я летел с Шерлоком. Честное слово.

***

      Через год Алиса, на сей раз уже взявшая фамилию Холмс, вернулась в Вашингтон, чтобы снова встретиться с доктором Лайтманом. К искусству она больше не возвращалась, она посвятила свою жизнь раскрытию преступлений и воспитанию сына, вложив в него всю свою хитрость, наивность и авантюризм.       Джон Ватсон снова женился, но этот брак не был счастливым, и жена быстро сбежала с каким-то актёром. Так что он продолжил свой привычный образ жизни. А Розамунд, что ж. Она выросла прекрасной девушкой, но с крайне вспыльчивым характером, собственно, мне это не мешает любить её и чувствовать ответную любовь. Правда, она бы меня убила только за одно упоминание её имени в тексте, так что не говорите ей, ладно?        Шерлок Холмс, чьё имя и сейчас у всех на устах, продолжил вести детективную деятельность и поддерживал необычное для него долгое общение с доктором Лайтманом. Тот даже как-то убедил его провести пару лекций касательно дедуктивного метода, видов табака и чего-то там ещё. Но успехом это не увенчалось.       Эту историю я писал исключительно по рассказам моей мамы и записям в блоге Джона Ватсона. Так что, если они где-то приврали, умолчали или, наоборот, приукрасили, то так тому и быть. После свадьбы с Розамунд мы переехали в Ирландию, где я эту книгу и издал. Что бы вы, дорогие читатели, не думали на счёт этой истории и как бы её не воспринимали, я хотел, чтобы вы знали только одно. Игра никогда не бывает окончена. Шерлок Холмс, Джон Ватсон и Алиса Роуал — эта история никогда не закончится.

Спасибо за внимание! Всегда ваш, Винфрэд Холмс.

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.