Три месяца

R
Завершён
297
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 19 300 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
297 Нравится 77 Отзывы 97 В сборник

6.

Настройки
— В любом случае, ты находишься под моей ответственностью, и я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось!  — Акаши-кун не сделает этого.  — О, поверь мне, Тецуя. Сделаю.       Хлопнула входная дверь, послышался звук поворачиваемого ключа. Акаши тяжело вздохнул и прислонился лбом к двери. Решение далось ему нелегко — запереть кого-то из-за небольшой провинности даже ему тяжело. Но выбора у него особо нет. Судя по тому, что он видел раньше, — когда они с Такао и Химуро вызвали бывших игроков «Vorpal Swords» на дуэль, — развлечения у Куроко были отнюдь не безопасные. А потерять несносную девчонку… Это даже для него, — строго говоря, постороннего человека, — было бы страшным ударом.       Оттолкнувшись от дубовой поверхности, Акаши медленно вошел в свою комнату, обдумывая положение дел. Они женаты всего лишь день, а он уже вынужден поступить с ней так жестоко! Конечно, он мог бы пропустить эту выходку, но кто знает, что, теоретически, могло бы случиться с этой безрассудной девчонкой и что будет дальше. Однако, видеть слезы девушки, жизнь которой тебе доверили охранять, как самое дорогое сокровище, невыносимо. Хотя Акаши и понимал, что это единственный способ защитить Тецую и уберечь ее от бед, ощущать себя тюремщиком было невыносимо.       Внимание задумавшегося Акаши привлек горящий экран компьютера, от которого по всему помещению разливался раздражающий голубоватый свет. Сейджуро намеревался проигнорировать письмо и просто завалиться на кровать, чтобы уже вторую ночь бороться с бессонницей, если бы его внимание привлекла одна единственная деталь. «Хаски?» — промелькнуло в мыслях молодого мужчины и он, быстро вспомнив всех своих знакомых из чата и практически молниеносно сделав выводы, кинулся к компьютеру, быстро раскрывая диалоговое окно. Фантом: Помоги мне, Император.       В это сложно было поверить. Акаши, ссылаясь на усталость и стресс, несколько раз ударил себя по щекам, а потом, наставив на аватарку курсор мыши, зашел на аккаунт человека, который, казалось, навсегда вычеркнул его из жизни. Но нет, страница Фантома была в полном порядке и на прежнем месте, а статус, который светился зеленым около самого никнейма, внушал надежду. Открыв переписку, Сейджуро придвинул к себе беспроводную клавиатуру и, ругаясь на непослушные руки, написал всего два слова, выражающие крайнюю степень обеспокоенности. Император: Что случилось?       Выяснять отношения сейчас не было смысла. Кого волнует, что немного более недели назад его жестоко кинул человек, который знает о нем практически все? Кого волнует, что девушка, сидящая по ту сторону экрана, еще со времен старшей школы запавшая к нему в душу и не хотевшая выбираться оттуда, бросила его одного, практически беззащитного без ее советов? Его это точно сейчас не волнует. Его волнует только то, что Фантом в беде и просит помощи именно у него, и он считает своим долгом отплатить добром за добро. Фантом: Проблемы с мужем. Император: Конкретнее.       Безжизненные черные значки на белом фоне, казалось, передавали всю серьезность ситуации и обеспокоенность девушки, его серьезность и безрассудность их действий. Они оба семейные люди, и, похоже, трудности поддержания «дружеских» отношений возникли не только у него. А затянувшийся ответ лишь подогрел его любопытство, напополам смешанное с волнением о совершенно незнакомом, но таком дорогом ему человеке. Фантом: Я сбежала сегодня на прогулку с друзьями. Император: И? Фантом: Он запер меня в моей комнате. А завтра у меня назначена встреча в Раппонги. Император: Ничего себе… Да он тиран.       Упоминать о том, что сам являлся таким же, не хотелось. Но, вполне возможно, что у Фантома немного иная ситуация, чем у него, так что чувство дежавю не вызвало ни грамма вины. Особенно, учитывая то, что Тецуя мало того, что подвергла себя опасности, так еще и страшно разозлила самого Сейджуро. В том, что спокойная и рассудительная девушка с ником Фантом будет так делать, молодой мужчина сильно сомневался. Но решать проблему нужно было немедленно. Как сказала Фантом, завтра в Раппонги у нее назначены встреча и, судя по всему, отпускать ее туда никто не собирался. В силу долгого и продуктивного знакомства и избежания многих проблем благодаря ее советам, Император не сомневался в словах подруги, — хотя, скорее возлюбленной, — а потому и пришел к единственному логичному выходу из сложившихся обстоятельств. Император: Давай я проведу ее вместо тебя?       Слова вырвались как будто сами, и Акаши уже спустя секунду с ужасом осознал, что наделал. Но сообщение уже прочитано, и даже если он удалит его, Фантом уже все равно прочитала его необдуманное послание. Фантом: Спасибо большое за предложение, Император. Но встреча на довольно-таки на щепетильную тему. Император: Ты можешь довериться мне. Тем более, ты мне помогала очень много. Настала моя очередь отплатить тебе.       Сейджуро и сам понимал всю абсурдность и неуместность своих слов, но отступать не собирался. И на то, что ему только что сказали, парень упорно продолжал не обращать внимания. Фантом: Я думаю, мои друзья справятся…       Акаши облегченно выдохнул и откинулся на спинку кресла, на которое сам не заметил, как сел. Появилась реальная возможность свести всю их странную переписку к шутке, если бы не… Фантом: Но они не собираются идти без меня. Я была бы тебе очень признательна, если бы ты все же съездил в Раппонги.       Сейджуро подавился воздухом и перечитал сообщение несколько раз, все еще надеясь на то, что это всего лишь галлюцинация, и что Фантом на самом деле шутит… Но все его надежды разбились, стоило только прочитать следующие набранные Фантомом слова. Фантом: Но тебе придется познакомиться со мной.             Что Фантом имела ввиду, Акаши не до конца понял. Может, она хочет встретиться с ним? Бред. Она же взаперти, именно поэтому он и завел этот разговор. Значит, она наконец немного приоткроет двери между ними и расскажет ему один из своих многочисленных секретов, ведь для Сейджуро Фантом — личность, одинаково открытая и покрытая тайнами. Император: Я готов. Какой бы не была правда.       Акаши сглотнул. На самом деле, он был ни капли не готов. А вдруг, она на самом деле окажется беглой преступницей? Тогда вполне можно объяснить то, что муж, — такой же зек, — запер ее в комнате. Или за фотографией милого хаски на самом деле сидит уродливая старуха, которая все это время знала о том, кем он является на самом деле и теперь поймает в свои сети? Или таким образом она пытается заманить его в Раппонги, чтобы взять его в заложники и требовать за него выкуп? Акаши усмехнулся, поняв всю несуразность своих мыслей. Конечно, он волновался, но запускать всякую ахинею в свою голову даже сейчас неуместно. Фантом: В городе меня прозвали Тень, и я являюсь главарем «Vorpal Swords».       Чего-чего, а такого точно не ожидал. «Vorpal Swords» были весьма интересной компанией, которые одновременно и настораживали, и пугали, и восхищали молодого наследника. С одной стороны, их свершения были не так уж и значимы, но с другой стороны… Они являлись народными героями, на которых хотят ровняться маленькие дети и которых боготворят старики. «Vorpal Swords» не делали ничего сверхъестественного, но именно благодаря им Токио стал таким, каким его видел и любил Сейджуро. Император: Вау… А зачем тебе в Раппонги? Фантом: Мы с Ястребом и Иллюзионистом* должны были принять одного новичка в нашу команду там. Но, видимо, не получится… Только если ты не станешь одним из нас и не примешь его.       Сейджуро закусил губу. С одной стороны, предложение весьма заманчиво, а с другой стороны оно таило в себе толику опасности. За «Vorpal Swords» велась самая настоящая охота, и если его поймают, то над ним и всей его семьей нависнет клеймо позора. Но отказываться от такой возможности Акаши считал неблагоразумным, а потому быстро напечатал ответ. Император: Я согласен. Фантом: Отлично. У тебя есть мотоцикл?

***

Из беседы «Vorpal Swords»

Ястреб: О! Тецу-чан! Ты восстановила аккаунт! Фантом: Да. Иллюзионист: А зачем ты это сделала? Фантом: Нужен был совет. Иллюзионист: Император? Фантом: Да. Ястреб: И что пишет? Фантом: Ничего особенного. вы мне лучше скажите, вы проведете встречу с Аомине-куном? Иллюзионист: Без тебя? Исключено. Ястреб: Я думала, ты поймешь, Тецу-чан. мы же просто не сможем этого сделать! Фантом: В таком случае, у нас пополнение. Император присоединится к нам, и завтра поедет в Раппонги. Тацу-чан, пожалуйста, тоже съезди туда. Очень нужно. Иллюзионист: А у меня есть выбор? Фантом: Отлично. Я добавлю Императора. Пожалуйста, не называйте имен.

Пользователь Фантом пригласил пользователя Император.

Император: Добрый вечер. Ястреб: Ха-ха! Скорее уж ночь! Фантом: Действительно. Император-кун, завтра в три часа в Раппонги. Около Башни Мори. Иллюзионист-чан поедет с тобой. Там встретитесь с новеньким и посветите его в курс дела. Император: Но я и сам ничего не знаю! Иллюзионист: Значит, будешь слушать и записывать. Фантом-чан, ты уверена, что это хорошая идея? Фантом: Более чем. Узнаете его по мотоциклу. Спокойной ночи.

Пользователь Фантом вышел из сети.

***

      Утро наступило совершенно незаметно для всех обитателей особняка Акаши. Горничные и кухарки поднялись первыми и тут же начали готовить дом к пробуждению хозяев. Все уже были в курсе вчерашних событий, а потому и не надеялись увидеть хозяйку за завтраком.       Акаши тяжело вздохнул и поднялся с кровати, сонно моргая. Ночь для него вновь была бессонной, но весьма продуктивной. Вспомнив все, что с ним произошло за последние несколько часов, парень в одних трусах подскочил и кинулся к компьютеру, сразу же открывая чат и перечитывая переписку.  — Нет, мне не приснилось… — пробормотал парень, шокировано перечитывая безжизненные слова. — И это прекрасно.       Быстро одевшись, Сейджуро резво спустился вниз, предвкушая сегодняшний день. Служанки, сновавшие мимо него туда сюда, вежливо здоровались с ним, и Акаши не могли не радовать их удивленные взгляды и рдеющие щеки. Молодой хозяин решил сменить свой обыкновенный строгий костюм-тройку на обтягивающие джинсы и белую приталенную рубашку с красным галстуком, которую Акаши решил не заправлять в брюки. Да и зачем? Сегодня он еще более неотразим, чем всегда, и этот факт очень тешил его самолюбие.       Проходя мимо комнаты Тецуи, Сейджуро остановился. Ночь все же пробудила его совесть, и парень, вместо того, чтобы не портить себе настроение, тихо постучался костяшками пальцев в дубовую дверь.  — Тецуя… — тихо позвал он. Шаги за дверью затихли, и Сейджуро предпринял еще одну попытку достучаться до жены. — Я сегодня еду в город… Тебе нужно что-нибудь?  — От Акаши-куна мне не нужно ничего, — холодно прозвучало в ответ. Акаши нахмурился и вздохнул, отходя от комнаты Куроко и направляясь к лестнице.       В столовой его уже ожидал теплый завтрак и очередная пачка документов, с которой следовало бы разобраться до трех часов дня. Кстати об этом…  — Позовите Рюю или Кёю, — сказал он стоящим у двери горничным. — Пусть кто-то из них немедленно придет ко мне.       Служанки смиренно поклонились и выбежали из помещения, а спустя всего минуту в столовую вошли сразу оба близнеца. Мужчины поклонились в знак приветствия и внимательно посмотрели на хозяина, ожидая приказаний. Отличить, кто есть кто, было вдвойне сложнее, ведь в изумрудных глазах обоих плескалось одинаковое беспокойство. Сейджуро решил не слишком заморачиваться над этой проблемой — все равно ему нужны оба.  — Рюя, — холодно начал молодой мужчина к вновь поклонившемуся охраннику. — Привези мне мой мотоцикл до двух часов.  — Как прикажете, Хозяин, — Рюя поклонился в третий раз и вышел из комнаты, направляясь на улицу. Акаши опять решил не придавать значения странному поведению верного друга и обратился к его брату.  — Кёя, ты проследишь за Тецуей, пока меня не будет, — сказал он, обращаясь к охраннику жены. — Проконтролируй, чтобы она поела и не сбежала.  — Как прикажете, Хозяин, — мужчина поклонился, и Сейджуро в который раз решил не обращать внимания на то, насколько поменялся голос Кёи. Всего пару дней назад он был веселым и по-детски задорным, а сейчас он был чересчур холодным и грубым. Охранник, так же, как и его брат, поклонился в третий раз и пошел к лестнице, которая вела к комнате Куроко. Акаши хмыкнул и отставил чашечку эспрессо, принимаясь за «важные» бумаги…

***

 — Ваш мотоцикл, Хозяин, — Рюя прибыл ровно в два часа, в прицепе его джипа под толстым покрывалом находился красный с золотыми узорами спортивный железный конь.  — Прекращай уже! — рявкнул Акаши, забирая из рук друга красный с золотыми узорами шлем с тонированными стеклами, красную кожанку и ключи от байка. — Это ради ее же блага!       Рюя тактично промолчал. Сейджуро цокнул языком и, подойдя к прицепу, резко сдернул с мотоцикла покрывало. Железный конь весь блестел на солнце, и Акаши, не без помощи охранника, спустил его на землю по выдвижной дорожке.  — Бак полностью заправлен, пробок на дорогах нет, — отрапортировал Рюя, отступая назад. Акаши вновь цокнул и, сев на байк, завел мотор.  — Мы потом поговорим.       Пыль поднялась столбом, а громкий рев мотора едва ли не оглушил охранника, но тот и бровью не повел. Наблюдая за удаляющейся фигурой Акаши, Рюя лишь покачал головой и пробормотал себе под нос:  — Что же Вы делаете, Хозяин…

***

      До Раппонги Акаши добрался без особых проблем, останавливаясь только на светофорах, а вот в самом квартале ему пришлось попотеть, чтобы добраться до Башни Мори. Прославившийся на весь мир своими увеселительными заведениями, квартал кишел жизнью даже в светлое время суток, и Сейджуро совершенно не хотелось узнавать, каков Раппонги ночью.       Рядом с Башней Мори было не менее многолюдно, чем около станции метро, мимо которой Акаши довелось проезжать. Выходящие из здания с пакетами наперевес людишки уже начинали ужасно бесить молодого наследника, и отыскать в такой толпе одного или двух мотоциклистов не представлялось возможным. Именно поэтому Сейджуро, потратив еще энное количество времени и пару тонн своего терпения, объехал вокруг здания и припарковался в наименее многолюдном месте. Сняв шлем, Акаши огляделся по сторонам и с удивлением для себя обнаружил недалеко от своего парковочного места знакомый мотоцикл, а после и его обладателя.  — Дайки! — окликнул он друга и, поставив байк на подножку, подошел к Аомине.  — О! Привет, Капитан, — поздоровался полицейский, улыбаясь. — А ты что здесь делаешь?  — У меня назначена встреча, — пожал плечами наследник, засунув руки в карманы.  — Какое совпадение! — воскликнул Аомине. — У меня тоже!       В следующую секунду позади парней послышался рев еще одного мотоцикла, и все внимание перешло к нему. Транспортное средство мягко затормозило прямо около бывших баскетболистов, а восседавший на нем человек снял шлем.  — Химуро! Ты одна? — поприветствовал ее полицейский.  — Тацуя? — шокировано приподнял бровь Сейджуро, разглядывая горничную жены. — Что ты здесь делаешь?  — Могу задать Вам тот же вопрос, Хозяин, — холодно ответила девушка. — А я приехала за Аомине-куном. Где же этот Император?..       Услышав фразу, которую Тацуя прошептала едва слышимо, Акаши встрепенулся. Осознание пришло совершенно внезапно, будто кто-то уколол его, пробуждая ото сна. Кинув беглый взгляд на мотоцикл Химуро, Сейджуро понял все. Понял, что Дайки — это тот новичок, о котором вчера говорила Фантом; понял, что Иллюзионист — это Химуро, а за ником Ястреба скрывается Такао. Наконец, сложить два и два стало реальной задачей, и Акаши не собирался терять возможность перейти на следующий уровень.  — Поехали, — холодно сказал он.  — Куда? — хором спросили Химуро с Аомине, недоуменно глядя на бывшего Капитана.  — Думаю, Фантом сама захочет посвятить тебя в «Vorpal Swords».

***

      Всю дорогу до особняка Акаши на красивом лице сверкала глупая улыбка, и Сейджуро ощущал себя счастливейшим человеком на свете. Все это время ответ был совсем рядом, жил в соседней комнате, а он был так глуп и слеп, что, сам того не подозревая, обидел любовь всей своей жизни. Обидел ту, в которой видел смысл дальнейшего существования. Ту, ради которой готов даже нарушать правила дорожного движения.       Бросив мотоцикл около ворот, Акаши скинул шлем и быстро направился в дом, оббегая вскрикивающих горничных и неторопливых садовников. Хотелось поскорее посмотреть в бездонные голубые глаза, прижать хрустальное тельце к себе и ощутить на рубашке такие хрупкие и тонкие, но бе всяких сомнений очень сильные пальчики. Сам не зная почему, Сейджуро был стопроцентно уверен, что Куроко ощущает абсолютно то же самое, что и он.       Около лестницы неподвижно застыл Рюя, лицо которого изменилось в считанные секунды, стоило только Акаши оказаться в поле его зрения.  — Хозяин, что Вы?.. — мысль оказалась невысказанной; Сейджуро пролетел мимо охранника стрелой, на ходу громко выкрикивая:  — Я понял! Я все понял!       Около двери Куроко, как и было велено, сторожил Кёя, так же, как и брат изображавший статую. Громкие шаги и тяжелое дыхание привлекли внимание охранника, пока Сейджуро на всех парах бежал по узкому коридору. Мужчина как-то слишком понятливо улыбнулся, сверкнул изумрудными глазами и отошел в сторону, давая Акаши доступ к заветной двери. Сейджуро кинул на него благодарный взгляд и, не медля ни секунды, влетел в комнату жены.       Тецуя стояла около окна, сложив руки под грудью и неподвижно устремив глаза в сад. Легкое белое платье из шифона белого цвета струилось по точеной фигурке, а короткие голубые волосы красиво лежали на плечах. Девушка была похожа на дорогую фарфоровую куклу, единственное прикосновение к которой способно разбить тонкую скульптурку в дребезги. Услышав звук открывающейся двери, Куроко даже не повернулась, а лишь холодно произнесла:  — Кёя-кун, я уже сказала, что не буду есть.       Акаши тихо хмыкнул и, не отрывая глаз от Тецуи, тихо сделал несколько шагов к ней. Девушка снова не посчитала нужным удостоить незваного гостя взглядом, а лишь еще более холодным тоном сказала:  — Кёя-кун, я не в настроении играть в твои игры. Выйди, пожалуйста, из моей комнаты.       Сейджуро промолчал. Мягко, словно хищник, ступая по белоснежному персидскому ковру, молодой мужчина подошел к жене вплотную и положил сильные ладони на осиную талию, прошептав той на ушко:  — Я наконец-то нашел тебя, Фантом…       Тецуя резко обернулась, глядя прямо в разноцветные глаза мужа. В бездонных голубых очах плескалось непонимание, которое спустя несколько секунд сменилось блестящими искорками радости, смешанными с неверием.  — Император?.. — переспросила Куроко, обвив тонкими ручками шею мужа. Сейджуро лишь кивнул, не отрывая взгляда от прекрасного личика девушки.  — Я люблю тебя, Тецуя, — тихо прошептал он. Девушка не ответила, а лишь приподнялась на носочки и нежно коснулась губ Сейджуро, безмолвно соглашаясь с ним…

***

 — Наконец-то!  — И трех месяцев не прошло!  — Правда, я надеялся на немного более длинную историю…  — Да ладно тебе! Они же любят друг друга! И всегда любили! Пусть даже сами того не подозревая!  — Да, но…       Внезапно открылась входная дверь, и в комнату вошла невысокая девушка с недлинными русыми волосами и сверкающими зелеными глазами. Подойдя вплотную к спорящим братьям, девушка, приподнявшись на носочках, дала подзатыльник сначала одному, а потом и другому мужчине.  — Вы двое! Нам пора уже заканчивать! — грозно прикрикнула она на них, слоив руки на боках.  — Н-но, Автор-сан! Как же Рёта?  — И Тацуя? И Казунари?  — И Сейджуро с Тецуей?  — Хм… — задумчиво протянула девчушка. — Я думаю, читатели сами решат, что ждет их в дальнейшем.  — Да признайся просто, что тебе лень писать про них!  — А ну цыц! Еще одно слово… — Автор угрожающе понизила голос и достала из кармана телефон, убедительно глядя на братьев.  — Все-все!  — Молчим-молчим! Да и время уже…  — Вот именно! Разбазарились тут! Идите уже!       За спиной девушки открылось некое подобие портала, сверкающее голубоватым светом. Братья, не медля больше ни секунды, бочком обошли грозную Авторшу и нырнули в портал, стирая все упоминания о себе в этой истории. Девушка довольно хмыкнула и, отсалютировав в пустоту, мило улыбнулась и прыгнула вслед за своими верными помощниками…
Примечания:
297 Нравится 77 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (10)