ID работы: 5161239

Я никогда тебя не оставлю...

Смешанная
G
Заморожен
1
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Любовь или долг.

Настройки текста
- Я думаю эту тему обсуждать не стоит. - нарушил молчание Стайлз. - Серьезно, Лидс, Мал, ребята, этот вечер должен быть веселым и непринужденным. Зачем это напряжение. Можем просто посидеть и поболтать о прошлом. Ну же. - Я не для этого приехала, Стайлз... - начала было спорить Малия. - Мечислав. Малия, называй его так. - прервала ее Лидия, слегка раздраженным тоном. - Мое дело как его называть. Не стоит меня перебивать, дорогая. - Малия начала выходить из себя. Замечание Лидии не только задело ее, но и разозлило. Она не могла понять, почему все вещи, касавшиеся ее бывшего парня, так влияли на ее поведение. - Итак. Стайлз, мне плевать на то, что ты теперь типо "настоящий" и на твое новое дурацкое имя. Ты обещал помочь мне, взамен я приперлась со своим ребенком и без какого-либо желания в этот отвратный город, который я ненавижу. Я понимаю, ты счастлив, что у тебя наконец будет ребенок и семья с той, кого ты любишь, но мне плевать. Ты обещал мне. Почему только ты достоин любви и счастья?! - Она кричала, плакала и задыхалась. Ее так выводили Стайлз, его жена, вся эта атмосфера комфорта и уюта. Бешенство напало на нее. Она не могла больше держать себя в руках, и, метнув злобный и холодный взгляд в сторону бывших друзей, она выбежала из дома, обратясь в волка, и исчезла во мраке ночи. - Зачем ты ее привез? Я знаю, я сама просила тебя собрать всех. Ты же мог меня отговорить. Почему узнав о нем - Лидия указала взглядом на Генри - ты не оставил ее там. Зачем, Меч? Генри вскочил на ноги и, посмотрев на Лидию, крикнул: - Вы... вы... вы просто... - недоговорив, обиженный мальчик выбежал из гостинной во двор. - Я не могу больше здесь находиться. Прости, Лидия. Прости, Стайлз. Скотт, давай уедем. Я не имею никакого желания ввязываться в их семейную драмму. Перенесем "вечеринку" на другой день, когда вы все наконец остынете. - Кире явно надоело это все, и она, встала, за ней встал и Скотт, и они вышли из гостиной, а потом и из дому. В саду, наткнувшись на уже почти спокойного Генри, они предложили ему сходить с ними поужинать, а потом остаться у них на ночь подальше от всего этого бедлама. На что мальчик охотно согласился и, оставив смс матери, отправился с новыми друзьями развеяться. В гостиной Стилински ссора становилась все жарче. Стайлз не унимался: - Я уже пообещал ей. Слушай, Лидс, она успокоится. Просто воспоминания нахлынули на нее, вот она и не сдержа... - он не успел договорить, так как жена прервала его. - Она никогда сдержанностью не отличалась. - холодно произнесла рыжеволосая. - Да как же ты не понимаешь? Мы семья. Мы стая. Она часть нас. Лидия, ты всегда была добра и дружелюбна с ней, что же случилось? - не унимался разгоряченный парень. - Может быть ваш с ней ребенок случился? Ты так мечтал о ребенке. И вот тебе - подарок судьбы. Красивая девушка, с твоим сыном и все еще чувствующая к тебе что-то, с которой у тебя вдобавок было прошлое. Чем не счастье? - Лидия уже рыдала. Она никогда так не ревновала. Никогда так не ненавидела свою подругу. - Ты чего? Ты думаешь..? Лидия, ты с ума сошла? Как ты могла даже подумать? Я люблю тебя. Ты это знаешь. Так с чего бы мне предавать тебя? Да, я любил Мал, но это было давно. Сейчас же чувства у меня лишь к тебе и нашему будущему ребенку. - Впервые Стайлз лгал не только Лидии, но и себе. Те старые чувства в нем вновь проснулись, укололи его глубоко в сердце, помутили сознание и взбередили старую рану, когда Малия отворила дверь в свой сторибрукский дом и спросила, какого черта он делает там в такой поздний час. Нет, он не разлюбил Лидию и не захотел уйти от нее к своей первой девушке, но что-то изменилось в нем. Опять сомнение закралось в его душу. И опять его ждал тяжелейший выбор. Любовь или долг.

***

Она бежала. Просто бесцельно бежала по знакомым ей улицам. Она оказалась в знакомом ей лесу, у знакомого ей Неметона. Обратилась в человека, упала на колени и зарыдал. Сколько же чувств она испытывала в то мгновение. Как ей хотелось исчезнуть. Она оставила сына с этой стервой. Как же она раньше этого не замечала. Она всегда винила Лидию в том, что у Генри нет отца, но только сейчас начала винить ее в том, что у нее не было Стайлза. Боже, как она его любила тогда. И как она его любит сейчас. Она не забыла Руби, ради которой она и вернулась в Бэйкон Хиллс. Но она уже не могла не думать о Стайлзе: "Что же ты со мной делаешь? Зачем же снова? Я же научилась жить без тебя. Зачем ты вернулся? Ненавижу." Она билась в рыданиях, кричала и пыталась изгнать его из своих мыслей. Спустя некоторое время, она была готова успокоиться. Вновь став волком, она выбежала из лесу и направилась к особняку супругов Стилински. По ее возвращению, гостиная уже опустела, и там ждал ее лишь он. - Генри ушел со Скоттом и Кирой. - сказал Стайлз. - Знаю. - холодно отрезала Малия. - Я так поняла, помощи мне ждать не стоит. Завтра автобусом мы с сыном возвращемся в Сторибрук. И прошу, не появляйся больше в моей жизни. - Прости за это. - пытался оправдываться он, но что-то вообще не выходило. - Прощаю. - произнесла Малия, явно без какого-либо желания прощать. - Я переночую в старом доме отца. У меня есть ключ. Прощай. - Нет. Постой. Останься на ночь у нас. Мы поможем. Утром обсудим план действий. Это все слишком неожиданно было для всех. Вот Лидия и вспылила. Все успокоются и все будет хорошо. - Ему ужасно хотелось, чтобы она осталась, иначе он бы сошел с ума. - Я не хочу. Сама разберусь. Всегда разбиралась. - Ей тоже хотелось остаться с ним, но перестать быть холодной и отчужденной она не могла. - Поговорим утром. И останься, прошу. Я приготовил комнату еще пару дней назад. - Он старался придать разговору немного тепла и добавил - Давай же, Мал. Не будь такой ледышкой. Я знаю мы оба этого хотим. - Стайлз чуть приблизился к ней и взял ее за холодную и посиневшую руку. - Хорошо. - оттаяла она, выдергивая руку из теплых пальцев парня, не желая еще больше чувствовать его близость, чувство любви и страсти к нему и вину перед Лидией. Но тут она не выдержала. Она упала к нему на грудь, он обнял ее ледяное тело. Он чувствовал, как она содрогается от беззвучных и бесслезных рыданий. Он гладил ее волосы. Они стояли так долго. Потом сидели на диване, и уже весело, тепло и дружелюбно, завернувшись в пледы, вспоминали былые дни и их первую встречу. Малия уснула у него на коленях. Он взял ее на руки и отнес в комнату. Накрыл ее одеялом и поцеловал в лоб. Она была прекрасна. В те секунды Лидии не существовало для него. Ничего не существовало. Он снова любил ее. Он не мог не любить ее. Просто не мог.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.