***
— Фух, как я устал, — Рону пришлось помимо своих вещей тащить вещи Гарри, да и Гермионе надо было помочь. И потому, вытирая пот, он просто развалился на нижней полке, немного завидуя другу, который сидел один в купе. С ним сидела Гермиона и сестра. Фред и Джордж, надев очки-велосипеды, перекрасив волосы и нарисовав на лбу шрам, выдавали себя за Гарри Поттера, и большинство новеньких велись на их уловки, пока старосты не вмешивались. — Можно войти? — к ним в купе зашла невысокая девушка с темными волосами. — Да, конечно, заходи. Рон безразлично посмотрел на нее — ему бы покоя, а не щебетания девиц под ухом, но чего не сделаешь ради друга. Джинни тихо сидела рядом с ним, а Гермиона решилась со всем рвением помочь Гарри. — Очень любезно с вашей стороны, меня зовут Мэри Хаверстоун. — Очень приятно, Мэри, я Гермиона Грейнджер. Это Рон и его сестра, Джинни, — представила она себя и своих друзей. Оказалось, Мэри приехала из Венгрии, раньше обучалась дома, и теперь решила сдать экзамены в Хогварсте, чтобы получить диплом. Слово за слово, и разговор сам пришелся на Гарри Поттера. — У Гарри уже есть девушка. — Да?! — глаза Мэри на мгновение стали хищными. — И кто это? Я не слышала, что у него есть возлюбленная — Эт-то Й-й-йа, — красная, как гриффиндорский флаг, запинаясь, ответила Джинни. Мэри, словно рентгеном, быстро прошлась по ней взглядом. — Поздравляю, подруга, надо же было урвать такого жениха. — Да. То есть, нет. Он сам предложил встречаться. — О-о-о… Даже вот оно как. Надеюсь, эти чувства были искренними. Дальнейший разговор перешел уже на Хогвартс, какие в нем учителя, факультеты и другие особенности лучшей. К ним очень часто пытались зайти другие девушки, но одного взгляда Мэри хватало, чтобы они, извинившись, спешно покидали их купе. Рон от скуки насчитал их ровно сорок две. Единственное, что его радовало: не пришел Хорек со своими подпевалами, а так поездка прошла даже более чем не плохо.***
Как только девушки ушли, Гарри кое-как сполз с багажника. Пока он под мантией, его никто не видел, но это не мешало ему столкнуться с кем-то в коридоре, поэтому надо было быстро найти новое тихое место, где его будет трудно найти. Все тело болело от неудобного лежания в купе; если хотя бы половина из того, что наговорили эти девушки, было правдой, то у него проблемы, и даже авантюра с Джинни не поможет. Он шел вперед, пытаясь найти хоть что-то, где можно спрятаться, пока в его сторону не пошла группа девушек. Гарри развернулся на сто восемьдесят градусов и перешёл на бег, пока не дошел до места сцепления вагонов, но в ужасе обнаружил, что с другой стороны тоже идет группа девушек. Это был крах, его схватили в клещи, лучше уж он сидел бы себе тихо в багажнике, но вдруг его осенило… Новенькие ученицы столкнулись с группой девушек и, совершенно мирно пройдя между узкими проходами в вагоне, каждая из них пошли с одинаковой мыслью: найти Гарри Поттера. Сажа била била в лицо, но он упорно полз вперед по крыше поезда. Мантию парень снял еще в поезде, чтобы ее не снесло ветром. Он уже дополз до первого вагона, и дым от трубы ему не так мешал, Протерев рукавом очки он увидел его. Тоннель.***
Хогварст-экспресс прибыл к конечному пункту назначения. Ученики большим потоком вышли из вагонов, заполонив станцию. Мэри, попрощавшись с новыми друзьями, подошла к группе девушек, что смотрели на нее злым взглядом. Но она, словно не замечая их, сказала будто в пустоту: — Как жаль, что Гарри уже нашел девушку. Повезло ведь Джинни Уизли. Ответом ей был взгляды охотниц, что нашли себе новую жертву.***
Гарри устал и весь был испачкан сажей, да ещё и голоден как волк, и готов был съесть любого. Накинув мантию, он подождал, пока основная масса народа уйдет, и пошёл к каретам, где обнаружил, что осталась последняя, и в ней были девушки. Однако, под каретой была ниша, в которой лежали инструменты для чинки колес. Зачем они нужны, когда есть волшебная палочка, парень не знал. Но за неимением других перспектив добраться до школы, Гарри залез в нее, и сразу узнал запах пропавшей смазки которая воняла слишком хорошо. Наконец карета поехала, тронулась и поехала по направлению к школе, и сломала нишу на полпути прямо посреди лужи, куда и свалился наш бравый гриффиндорец, разбив заодно свои очки***
Макгонагалл нашла своего ученика в грязи и саже и с торчащими во все стороны волосами. Если бы не она и Дамблдор, он бы опоздал на банкет. Новых учеников на себя взял Снейп, что явно не прибавило настроения. В этом году она точно не собиралась давать ему поблажек, и Поттер это понимал. Парой заклинаний Гарри привёл в порядок форму, ещё одним — уложил волосы. — Ваши очки, мистер Поттер, — передала ему Макгонагалл очки от Дамболдора. — Профессор, они мне не подходят, — Гарри было не привычно носить прямоугольные очки с другой кратностью. Минерва призадумалась и изменила их форму на привычные ему очки-велосипеды. — Спасибо, профессор. — Вам очень повезло, мистер Поттер, что директор послал меня за вами. В ином случае, я бы высчитала баллы, но учебный год еще не начался. Однако, впредь вам надо быть очень внимательным. — Я понял, профессор. Посмотрев на Гарри рассерженным взглядом, Макгонагалл только разочарованно сказала: — Идемте, не будем заставлять, других ждать вас. Гарри оставалось только вздохнуть. Он наконец приехал.