Часть 1
9 ноября 2017 г., 20:43
— Где мы, Доктор? — Роуз, убирая лезущую в глаза прядь светлых волос, задорно смотрит на улыбающегося Доктора. С самого утра он был как-то по-особенному воодушевлен чем-то, и Джек, хитро ухмыляющийся каждый раз, как видел ее, только прибавлял ее интерес к этому дню, наполненному странными предчувствиями.
— Увидишь, — все в той же неопределенной манере проговорил галлифреец. Он быстро подмигнул стоящему неподалеку Джеку. Было видно, что им нравится издеваться над подругой, держа все свои планы в секрете.
— Может хоть расскажите, что это за планета? Это-то я знать должна, — не желая сдаваться, выпытывала информацию Роуз. Они шли по довольно чистой улочке, во многом смахивающей на земную. Инопланетяне были гуманоидными, от людей они отличались только черными словно у котов носами и мягкими кончиками заостренных ушей. На небольших балкончиках стояли разнообразные цветы и растения, которые извивались и тянули свои стебли к коже обитателей этого города.
— Это гуманоидная раса, по меркам вселенной она очень молодая — младенцы, пока мало понимающие обширность и глубину окружающего их мира. Они даже моложе землян, — легонько толкнув Роуз в плечо, сказал Доктор, широко улыбаясь. — Несмотря на некоторую неопытность, они подают большие надежды. Да, сейчас их уклад жизни, знания и опыт на очень низком уровне, но, по сравнению со многими другими расами, они развиваются куда быстрее и продуктивнее.
— У вселенной закончилась фантазия, что она клепает практически одинаковые внешне расы? — совсем не слушая Доктора, вставил свое словечко Джек, подмигнув Роуз. — Куда мы вообще идем? — В его голосе явно слышались какие-то намеки, направленные Тайм Лорду; разобрать их Роуз, к сожалению, не смогла.
— А, да, — немного смутившись проговорил Доктор, почесывая свой затылок. Он мягко и смущенно глянул на Роуз. — Я думал сходить в магазин, как думаешь? Здесь, конечно, мало чего нового для тебя — в основном все то, что ты привыкла видеть и на земле, но я хотел бы сводить тебя в одну лавочку, где продают довольно интересные… вещи.
— Меня? А разве Джек не… — она не стала договаривать свою фразу, наблюдая за тем, как капитан уже отошел от них и теперь заигрывал с миловидной девушкой, которая смущенно дергала носиком и шевелила кончиками ушей. — А Джеку, я смотрю, нравятся кошечки, — улыбаясь проговорила Роуз. Наблюдать за этими существами было удовольствием ведь, казалось, многие повадки были даны им от домашних животных большинства землян.
— Пойдем? — широко улыбался Доктор, протягивая ей раскрытую ладонь и шевеля пальцами в приглашающем жесте. Роуз не стала отвечать, а лишь вложила свою руку в его и прикусила кончик языка, даря ему ту особенную улыбку.
Идти пришлось далеко, даже Доктор не ожидал от себя такой неточности в координатах. Все это время они мило беседовали и смеялись, пока не увидели с виду сумасшедшего старика в лохмотьях.
— Они идут! Они близко! Спасайте детей, закрывайте окна, запирайте двери! Они недалеко! — кричал незнакомец, подбегая к каждому прохожему. Поначалу в их глазах проскальзывал страх, но затем, словно разум вновь возвращал себе бразды правления, они отстранялись от него: кто-то грубо отпихивал и злобно ворчал, а кто-то тщетно пытался его успокоить. Старик подошел к путникам и начал предупреждать их о грядущей опасности. Роуз, не понимающая, что здесь происходит, стояла и смотрела, как Доктор, так же как и многие, пытается успокоить старика. Но тот не стал их даже слушать; зашагал дальше, одергивая всех от мала до велика.
— Что это было, Доктор? Здесь опасно? — с волнением в голосе спросила Роуз, взглядом уже ища Джека. Она не была настолько суеверна, но что-то — иррациональное, непонятное, далекое — пугало ее до дрожи в коленках, но увидев, что друг абсолютно спокоен, поубавила свой пыл.
— На этой планете, как и на многих других, — выделял Доктор, словно не хотел лишний раз пугать Роуз, — бывают рейды, но здесь достаточно хорошая оборона, — старался заверить он спутницу. — Если ты присмотришься повнимательней, то увидишь, что практические все здесь сделано с учетом на оборону. Ставни, заборы, двери. Вообще, рейды - это довольно привычное явление для ранних этапов развития цивилизаций. Даже в истории Земли был такой период. Но не стоит волноваться, я привез нас в довольно спокойный промежуток времени, так что можешь ничего не бояться. Да и что вообще может с нами случиться? — весело засмеялся он, а через мгновение улыбнулась и Роуз.
И правда, что могло случится с ними? С теми, кто попадал в такие передряги, по сравнению с которыми какие-то варварские набеги могли считаться лишь мелкой пакостью. С теми, кто не раз спасали вселенную от уничтожения, кто встречал врагов кровожадных, жестоких настолько, что было страшно до дрожи в коленях. Ведь это они — отважная и добрая Роуз Марион Тайлер и нечеловечески умный Доктор.
— И правда, что может случиться? — игриво повторила Роуз. Она быстро успокоилась, ведь искренне доверяла ему.
Эта встреча немного расстроила Доктора, он не хотел, чтобы Роуз отвлекалась на такие пустяки, ведь он действительно привез их в абсолютно безопасное время. Но что поделать, такова жизнь, поэтому он лишь привычно взял ее за руку и повел дальше, рассказывая интересные факты из истории, архитектуры и искусства.
***
— Так, почти пришли. Аккуратнее! — Доктор вел Роуз с завязанными шелковой повязкой глазами, которую они купили совсем неподалеку отсюда. Хоть Доктор и утверждал, что купил ее только потому, что она идеально сочеталась с ее оттенком кожи, но Роуз думала, что главной причиной было это «слепое» вождение. Роуз вообще не понимала, зачем все это: зачем вся эта ситуация с сюрпризом. Доктор не заморачивался с представлением редких подарков, поэтому вся эта ситуация была вдвое интересной и интригующей. — Мы пришли, — заветные слова слетели с его губ, и мягкая ткань соскользнула с закрытых глаз, нежно коснувшись щек, шеи и плеч.
Когда Роуз открыла глаза, то перед ее взором предстала странная картина: небольшая лавка, утонувшая в каких-то белоснежных пушистых ковриках, которые странно покачивались от легкого дуновения ветерка. Роуз не понимала, что в этом такого. И ради всего этого был сыр-бор? Ради обыкновенных ковров? Но спутница понимала, что у Доктора нет ничего обычного, а поэтому она ждала, что же он предпримет.
Доктор подошел к продавцу и что-то ему шепнул, а затем хитро посмотрел на Роуз. Увидев, что она ничего не понимает, он как-то странно усмехнулся и подошел к ней.
— Отвернись, — попросил он, а затем, когда понял, что девушка пока не в состоянии нормально реагировать на его слова, принял меры. Роуз удивилась еще сильнее, когда Доктор внезапно приблизился к ней, преодолевая все границы ее личного пространства. Затем его руки аккуратно развернули ее на сто восемьдесят градусов и исчезли. За ее спиной он быстро вручил примитивные монеты продавцу и взял на руки часть этого странного пушистого «ковра». Это мягкий комочек был размером с детский мячик и легко умещался в двух ладошках. Подойдя к Роуз сзади, Доктор перехватил трофей в одну руку, а потом обнял спутницу, показывая свою покупку. — С Днем рождения, Роуз, — мягко и как-то… любяще прошептал Доктор, коснувшись губами ее уха, опаляя его своим дыханием.
Она взяла в руки этот маленький и пушистый «мячик», который с низким урчанием стал шевелиться в ее ладонях. Она удивилась, а потом увидела самую милую мордочку во вселенной: огромные черно-синие глаза с белыми крапинками были похожи на звездное небо, маленький черный носик был настолько аккуратным, что делало этого пушистика самым желанным домашним питомцем.
— Еще вчера я понял, что ты забыла про этот день, что неудивительно, живя в ТАРДИС и путешествуя во времени. Я долго думал, что тебе подарить, но решил, что маленький зверек будет тебя радовать, правда, я не знал, какой именно. А потом я вспомнил про глаза делириума и не сомневался в том, что эти зверьки будут идеальным подарком. Тебе нравится?
Казалось, Роуз молчала вечность, потому что эти глазки, шелковистая шерсть и шершавый язычок, прямо как у кошек, заполнили ее всю.
— Доктор, это… — она не смогла закончить предложение, но тот неподдельный восторг, та искренняя радость, что просто переполняли ее слова и все ее существо, были единственным правильным ответом.
***
Они стали возвращаться. Роуз была занята исключительно этим маленьким комком жизни и ничто, казалось, не могло ее отвлечь. Путешественники шли медленно: Роуз разглядывала и игралась с подопечным, даже нашла у него затерявшиеся в пушистой шерсти маленькие заостренные ушки, а Доктор… А Доктор просто разглядывал Роуз — счастливую, неповторимую, близкую, настолько родную, что щемило сердца.
— Как ты его назовешь? — нарушил обоюдное молчание Доктор. Он наконец оторвал свой взгляд от спутницы и направил его на покоившегося на ее руках зверька и улыбнулся, сам не зная чему.
— А какого он пола?
— У делириумов нет пола, Роуз. Хотя если тебе так будет легче, то выбери сама.
— Делириум, — задумчиво прошептала девушка, вновь заглядывая в глаза этому необычному существу. — Может, Лира? — Наконец-то она посмотрела на Доктора, так ему нравилось больше. Он уже начал сомневаться в правильности своего решения, ведь Роуз слишком много внимания уделяла подарку, а не тому, кто его подарил.
— Мне нравится, — честно ответил он, а затем отвел взгляд. — Вау, ты с первого раза правильно произнесла название, — отстраненно бросил он, а затем широко улыбнулся, когда Роуз аккуратно, чтобы не навредить Лире, толкнула Доктора в плечо.
Они прошли еще немного. К этому времени небо уже приобретало фиолетовые и розовые оттенки. «Все как на Земле», — подумалось Доктору. Оставалось совсем немного до ТАРДИС, но вряд ли они бы сразу покинули эту планету, ведь Джек еще где-то ходил, поэтому Доктор не стал поторапливать спутницу, потому что и ночью здесь бывает не менее прекрасно, только как-то пустынно без огней магазинов, музыки и другого быта, свойственный времени Роуз.
— Дашь подержать? — как-то неуверенно попросил Доктор с плохо скрываемым любопытством. Он знал почти все об этих животных, но никогда не видел их вживую.
— Как будто раньше не надержался, — шутливо обижалась Роуз, показушно привлекая к себе свою прелесть. Но увидев, как Доктор так по-человечески мотает головой из стороны в сторону, остановилась, подошла ближе и опустила уже полюбившегося питомца на руки Повелителя Времени.
Они стояли там и глупо улыбались. Доктор невесомо гладил шерсть и прислушивался к звукам, что издавала Лира, а Роуз наблюдала за ними обоими — они словно поменялись местами, и теперь верная спутница любовалась искрами в его глазах, чертами лица, растрепанными волосами, в которых путались закатные лучи уходящей звезды. И для Роуз этот день рождения, несомненно, был лучшим в ее жизни.
А потом прогремел взрыв.