Тот, кто приносит чай

PG-13
Завершён
440
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 4 538 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
440 Нравится 61 Отзывы 83 В сборник

Часть 1

Настройки
Дойдя до красивой вывески «Бейкер. Лучшая сдоба», Джон приостановился и кинул ещё один взгляд назад. Людей полно, но того, единственного – нет. Джон вздохнул, но тут же просиял: к дому 221 Б подъехало такси, откуда стремительно вышел человек в чёрном пальто, подлетел к двери квартиры, распахнул её и исчез внутри. Джон продолжал стоять столбом, мечтательно глядя ему вслед. Сколько недель он уже ходит по Бейкер-стрит в надежде увидеть этого потрясающего мужчину! Можно сказать, что только из-за него Джон устроился работать к мистеру Чаттерджи, ведь можно было найти что-то поближе к дому. Но тогда, месяца два назад, в первый раз невольно выхватив из толпы взглядом тёмные кудри и попав в плен пронзительных серо-зелёных глаз, Джон понял, что пропал. С тех пор каждый день он доезжал до угла улицы и шёл дальше пешком. Иногда Джону везло, и восхитивший его черноволосый красавец появлялся из дверей квартиры, чтобы крикнуть: «Кэб!» А вечерами молодой помощник пекаря имел счастье видеть стройный силуэт за шторами на втором этаже. Джон знал, что объект его наблюдения – известнейший детектив Шерлок Холмс. Возле дверей квартиры 221 Б время от времени появлялись полицейские машины. В газетах изредка можно было найти упоминание о том, что «в расследовании помощь стражам порядка оказал мистер Холмс». Джон нашёл сайт детектива, пришёл в восторг и честно попытался запомнить различия нескольких видов пепла. Но, как ни бился, дальше семи не продвинулся. Конечно, Джон понимал, что при знакомстве ему надеяться не на что. Шерлок явно не был обделён в средствах: квартира в центре Лондона, шикарные костюмы, поездки на такси – всё это стоило немалых денег. А если присовокупить к достатку проницательный ум и невероятную внешность... Мог ли рассчитывать простой, ничем не примечательный парень по имени Джон Ватсон на взаимный интерес? Разумеется, нет. Поэтому Джон продолжал издали облизывать взглядом знакомую фигуру и улыбаться после каждой встречи. Всё-таки день прошёл не напрасно.

~ ~ ~

Пекарня открылась недавно, но Джон не сомневался, что скоро она прославится на весь район: мистер Чаттерджи действительно знал толк в готовке. Он был мастером тортов и богом пирожных. Его трайфлы просто таяли во рту. Из-за роста количества клиентов хозяин и решил увеличить штат. Джону повезло: он пришёл на собеседование одним из первых и сразу покорил работодателя, за час приготовив три разных десерта, каждый из которых имел свой неповторимый вкус. Впрочем, выполнение сложных заказов мистер Чаттерджи по-прежнему брал на себя. От Джона требовались лишь «весовые» товары наподобие печенья. Вот и сегодня он, как обычно, замесил тесто и принялся раскладывать его по формочкам в комнате, смежной с главным залом, когда услышал, как над дверью звякнул колокольчик. – Добрый день! Судя по голосу, вошла какая-то взрослая дама. – Здравствуйте, мэм, – отозвался сам хозяин, который в тот момент давал указания продавцам. – Как вам идёт этот сиреневый цвет! Джозеф Чаттерджи, к вашим услугам. Чем могу быть полезен? – Я зашла взглянуть, можете ли вы удивить меня чем-то, что я не могу сделать сама. А леди-то весьма самоуверенна! – О, я не сомневаюсь, что вашим талантам нет числа! Однако! Не слишком ли любезен глава кондитерской? – Но мне кажется, что вы оцените по достоинству наши баноффи. Скажу вам по секрету, – хозяин понизил голос, – их у нас недавно заказал даже член Парламента! – Ну что ж, упакуйте один. Сколько я вам должна? – Нет-нет, мэм, первая сладость – бесплатно. Буду очень рад видеть вас снова! Вы позволите узнать ваше имя? – Марта Хадсон. – В голосе покупательницы появилось лёгкое смущение. Глянув в приоткрытую дверь, Джон успел заметить, что мистер Чаттерджи поцеловал клиентке руку и вручил свою визитку. Ну и ну! Баноффи стоил не так уж дёшево, да и готовился часа три (включая настаивание в холодильнике). Видимо, симпатичная дама в сиреневом и в самом деле завоевала сердце мистера Чаттерджи, прежде отданное выпечке. Но не это больше всего поразило Джона, а то, что он узнал эту женщину – она иногда заходила в тот самый дом. Кем же миссис Хадсон приходилась Шерлоку?.. Когда Джон загрузил последнюю порцию пончиков в духовой шкаф и вышел немного остыть, хозяин всё ещё смотрел вслед посетительнице, и взгляд у него был весьма довольный.

~ ~ ~

Роман мистера Чаттерджи развивался стремительно. Теперь он мог иной раз опоздать на работу или вовсе пропустить полдня, так что на Джона порой сваливалась ответственность и за мелкий кремовый ассортимент. Впрочем, начальник оплачивал работу справедливо, и помощник не жаловался. Мистер Чаттерджи ходил по своим владениям с улыбкой и даже мурлыкал себе под нос. Миссис Хадсон стала частой гостьей «Бейкера». Она не злоупотребляла своим новым положением и неохотно принимала в дар вкусности – напротив, иногда угощала работников мучными изделиями собственного приготовления. Добросердечная миссис сумела наладить дружеские отношения со всеми подчинёнными мистера Чаттерджи. Джон вскоре выяснил, что новая пассия хозяина является владелицей 221 Б, а Шерлок Холмс снимает у неё квартиру. Леди оказалась очень разговорчивой, и Джону не пришлось долго ждать, когда она примется болтать о своём жильце. Сколько информации вывалилось на Джона разом! – Ах, Шерлок! Иногда я не могу не сердиться на него. Вы бы видели, во что он превращает гостиную! Мне приходится с ним серьёзно беседовать, но он совершенно меня не слушает... – А когда он играет на скрипке разные печальные мелодии, мне становится его жалко. Бедняжка Шерлок, он так одинок! Я давно говорю ему, чтобы он нашёл соседа по квартире или начал хоть с кем-то встречаться... – Год назад к нам забрался вор. Хотел украсть какую-то бумажку с цифрами, что лежала на столе. Я попыталась ему помешать (вдруг она важна для дела? Шерлок даже не разрешает мне убираться у себя!), и этот грубиян толкнул меня так, что я упала. Шерлок как раз только вошёл в подъезд. Он услышал мой крик, вихрем взлетел наверх и выкинул этого негодяя из окна. Дважды! А потом отвёз меня в клинику, хотя никаких серьёзных травм я не получила... Кстати, вы не знаете, где лучше заказать стёкла для окон?.. – Его эксперименты меня с ума сведут! Вот сегодня опять у этого неугомонного гения что-то взорвалось, так что в моей комнате штукатурка посыпалась. Я каждый раз предупреждаю, что поставлю все разрушения ему в счёт, но почему-то Шерлока это совсем не пугает... – Иной раз Шерлок – сущий ребёнок. Представляете, сегодня утром стучу к нему в дверь, держа поднос с завтраком (хотя я не домработница, но в виде исключения). Обычно Шерлок ещё спит в это время, а тут вижу, уже поднялся и музицирует. Спрашивает меня: «Что вам нужно?» Оказывается, он не знал, что это я каждый день чай приношу. Думал, что он «всегда тут»... Полученные сведения оседали тёплыми волнами у Джона в душе. Он чувствовал, что всё сильнее влюбляется в этого уникального человека – холодного и невыносимого внешне и такого непосредственного и наивного внутри. Молодой кондитер вздыхал, завидуя миссис Хадсон – она может ежедневно наблюдать за жизнью Шерлока Холмса... приносить ему чай... И тут судьба словно услышала Джона. В тот вечер миссис Хадсон пришла в «Бейкер» в расстроенных чувствах. – Из-за очередного эксперимента Шерлока моя духовка пришла в негодность! Даже знать не хочу, что этот несносный мальчишка с ней сотворил! Он, правда, обещал завтра купить мне новую. Но я собиралась испечь ему наутро крендели – он такой худой, очень мало кушает! – как же теперь быть? – Может быть, возьмёте что-то готовое у нас? – немедленно предложил хозяин. – Ах, Джозеф, мне так хотелось, чтобы мальчик поел свеженького, с пылу с жару, а вы открываетесь только в девять! Джона будто в спину толкнули. Он проскользнул в зал, нервно теребя в руках подол фартука. – Простите, я нечаянно услышал часть вашего разговора. Я мог бы прийти завтра рано-рано утром и приготовить всё, что вы захотите! – Джон улыбнулся удивлённым лицам собеседников. – Желаете коржики? Бублики? Пончики? Рогалики? Пышки? Сырники? Булочки? Оладьи? Пирожки? Кексы? Маффины? Пряники? Вафли? Шарлотку? Струдель?.. – Хватило бы просто печенья, Джон, – попыталась прервать этот бесконечный поток миссис Хадсон. Глаза её заблестели. – Печенье песочное? Слоёное? С имбирём? С изюмом? С тёртым шоколадом? С цукатами? С лимоном? С маком? С кунжутом? Медовое? Овсяное? Сырное? Ореховое? – Джона буквально несло. Мистер Чаттерджи похлопал его по плечу: – Недурно, Ватсон, недурно. Наверное, он решил, что Джон хочет заработать прибавку к жалованью. – Так на чём же мы остановимся? – Хозяин обратил взгляд на Марту. Та решительно кивнула: – На шоколадном печенье. Шерлок его обожает. – Всё будет готово завтра к восьми утра, – заверил мистер Чаттерджи. – И доставлено прямо к вам домой. – Я буду очень благодарна! Спасибо, дорогой! И вам спасибо, Джон! Начинающий кулинар едва сдерживал нетерпение, а когда в конце дня добрался до дома, который снимал вместе с сестрой, и улёгся в кровать, не сразу сумел заснуть. Подумать только, он приготовит печенье для самого Шерлока Холмса! В половине шестого утра Джон уже был на ногах. Улицы ещё не заполнились народом. Молодому человеку казалось, что метро раньше никогда не двигалось так медленно. Но по истечении нескольких лет, судя по ощущениям, Джон всё-таки открыл дверь со знакомой надписью. Печенье с шоколадом – нет ничего проще. И всё же руки немного подрагивали. Джон тщательно проверял каждый ингредиент на свежесть, дважды просеял муку. Внезапно он поймал себя на мысли, что напоминает героиню старой сказки, готовящей пирог для своего возлюбленного – принца, и покраснел. Тут ему пришла в голову ещё одна идея. Миссис Хадсон же не уточнила, какой формы должны быть печенья. Так почему бы?.. Через час, когда пришёл хозяин, Джон как раз вытащил противень приятно пахнувших обсахаренных сердечек. Мистер Чаттерджи усмехнулся, но не стал комментировать инициативу Джона. Он намеревался сам отнести обещанное в 221 Б, но тут зазвонил телефон. Какой-то важный клиент требовал немедленно приготовить торт ко дню рождения его сына. Столь ответственный заказ владелец кондитерской не мог оставить на помощника, а потому попросил Джона как следует упаковать печенье, чтобы не остыло, и вручить его миссис Хадсон с самыми лучшими пожеланиями. Молодой человек изо всех сил постарался сдержать ликование. И вот перед ним до мелочей знакомая чёрная дверь. Джон глубоко вздохнул и осторожно взял в руки молоточек. Миссис Хадсон открыла практически сразу. – Джон, доброе утро! Как хорошо, что вы так пунктуальны, – сказала она вполголоса, почему-то не удивившись, что пришёл Ватсон, а не его босс. – Заходите, заходите. У Шерлока тихо, думаю, что он ещё спит. Женщина в задумчивости поглядела на контейнер в руках Джона, а потом на ступени за спиной. – Что-то у меня сегодня бедро опять побаливает, наверно, погода поменяется. Ох уж эта лестница... – Можно мне... если вы позволите... я мог бы сам донести... – Джон едва не начал заикаться. Разве бывает такое везение? А миссис Хадсон заметно обрадовалась: – О, это так мило с вашей стороны, Джон! Я уже приготовила у себя чайник, сахарницу и чашку... Она на минуту скрылась в боковой комнате – видимо, своей собственной, – и тут же вынырнула снова с полным подносом. – Будьте добры, переложите печенье в вазочку и отнесите всё наверх. У Шерлока в комнате стоит стол, вы его сразу увидите, оставьте там поднос, я потом заберу. Что бы я без вас делала, Джон! Кондитер, переквалифицированный сперва в посыльного, а затем в домработника, открыл коробку, наполнил вазочку ещё тёплым печеньем и прикрыл её сверху салфеткой. Потом Джон перехватил у миссис Хадсон хрупкую ношу, поднялся на второй этаж и повернул налево, к святая святых. «Спокойно... А вдруг он проснётся?.. Ничего, объясню, что я просто курьер... Главное, не опрокинуть что-нибудь...» – У него не заперто, Джон, – окликнула снизу миссис Хадсон. – Можете постучать, только тихонько. Джон покрепче ухватил поднос одной рукой и, собравшись с духом, мягко стукнул три раза костяшками пальцев по простой белой двери. В ответ не донеслось ни звука. – Давайте, Джон, – подбодрила домовладелица. Взмокшей ладонью Джон нажал на ручку, и дверь начала открываться. «Ну, отступать поздно». Снова обняв поднос двумя руками, Джон вступил в тайную комнату. Если бы он в этот момент оглянулся, то увидел бы, что миссис Хадсон, позабыв о больном бедре, легко, как девочка, вспорхнула вверх до середины лестницы и жадно прислушивается к тому, что происходит у её жильца.

~ ~ ~

Комната Шерлока Холмса не отличалась оригинальностью. Можно даже сказать, что она была обставлена по-спартански: стол, стул, шкаф, кровать. Кровать. На которой... Джон прижал к себе поднос, чтобы посуда не дребезжала, зажмурился и попытался успокоить сердце. «Смотри в другую сторону. Ты должен обеспечить ему чай!» Следуя мысленному самовнушению, Джон старательно отвернулся, на цыпочках сделал несколько шагов, приблизился к столу и ме-е-е-едленно опустил поднос. Вырвавшийся вздох облегчения показался ему самому таким громким, что Джон с испугом оглянулся, но холмик на кровати остался без движения. Именно что холмик. К счастью или к несчастью, но хозяин комнаты спал, отгородившись от всего света и завернувшись полностью в одеяло, так что единственное, что было доступно бедному влюблённому для обозрения, это чёрные кольца кудрей, венчавшие белый валик, словно какао-крем на рожке с мороженым. Желание подойти поближе и заглянуть в столько раз снившееся лицо было почти непреодолимым, но Джон сумел сдержать себя. Он и так получил больше, чем мог рассчитывать, заходя в 221 Б. Пару минут он с умилением рассматривал огромный блинчик с лучшей в мире начинкой, едва-едва заметно приподнимавшийся в районе плеч при вдохе. А потом чуть слышно прошептал: – Спокойных тебе снов и доброго дня, Шерлок Холмс. Надеюсь, тебе понравится моё угощение. Развернувшись, Джон вышел и тщательно прикрыл за собой дверь. Миссис Хадсон, которая к этому времени уже снова спустилась к подножию лестницы, улыбнулась: – Всё в порядке, Джон? Шерлок спит? – Да, миссис Хадсон. – Вы меня так выручили, Джон, не знаю, как вас благодарить. – Пустяки, мэм. А сейчас мне пора, а то мистер Чаттерджи рассердится. Будем рады видеть вас в «Бейкере»! – Непременно зайду! Спасибо, Джон! Выждав, пока молодой человек покинет квартиру, энергичная пожилая леди торжествующе вскинула кулачки и даже почти подпрыгнула. Всё шло по плану.
Примечания:
440 Нравится 61 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (23)