ID работы: 5167024

dreaming of sunshine

Джен
Перевод
R
В процессе
1100
переводчик
Хигаеру бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 587 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 237 Отзывы 512 В сборник Скачать

Цукиеми: глава 43

Настройки текста
Нам помогает не столько помощь наших друзей, сколько уверенность в том, что они помогут нам. ~ Эпикур На следующее утро я едва закончила завтракать  (больничная еда — не самая лучшая из когда-либо придуманных кухонь), когда Саске ворвался в мою палату. Его движения выдавали волнение. — Это правда? Рада, что я не спала. Не знаю, какова была бы его реакция, если бы я проспала этим утром. — Доброе утро, — абсолютно серьезно сказала я, смотря на него. Мой голос немного грубее, чем раньше, но, хоть медик и хмурился, когда снимал блок, он залечил раны. Медицинская чакра ощущается странно, и хотя я знаю, что она полезна, мне все равно пришлось сосредоточиться, чтобы не обращать на нее внимание. Он сглотнул. — Я… только что узнал. Гай-сенсей сказал мне, что ты очнулась. Могла бы догадаться, что они встречались для тренировок, миссий или чего-то, для чего Гай-сенсей собрал их троих. Саске выглядел немного потрепанным, словно уже тренировался сегодня. — Я проснулась вчера, — сказала я. Саске ответил бессловесным «ах», и встал у окна вместо того, чтобы занять место. Он сложил руки на груди. Казалось, он защищает себя. Плохо. Я ожидала, что Саске придется нелегко. Я ожидала этого. Но все выглядело хуже, чем я думала. — Ты тренировался с Гай-сенсеем? — спросила я, подталкивая к разговору. Это казалось безопасной темой. Он судорожно кивнул.  — Он предложил, пока… — он прочистил горло. — Им нужен третий человек в команде, пока Ли в больнице. Он звучал совершенно профессионально. Проще сказать, что кто-то из другой команды находится в больнице, чем его сокомандник. Я хмыкнула.  — Были какие-нибудь интересные миссии? — Только пограничный патруль. Скала разведывает обстановку на северной границе. Было несколько атак. — Скала? Не Облако? Интересно, — размышляла я. На самом деле Скала сильно презирает нас, но сами они не самое сильное поселение. Как и у Песка, у них едва хватает сил для нападения на нас. Тогда снова… Саске пожал плечами. — Не слышал ни о чем подобном. Так что, скорее всего, скоро, — он слегка ухмыльнулся, услышав небольшую шутку. Если это еще не произошло, то, вероятно, произойдет, — один из неофициальных законов жизни ниндзя, прямо как с Мерфи. Я улыбнулась в ответ. Момент легкомыслия длился недолго. Улыбка исчезла, а Саске продолжил смотреть в окно вместо того, чтобы смотреть на меня. Его плечи напряжены. Я смотрела на него с беспокойством. Как завести разговор? Что я должна сказать? Оказалось, что мне не пришлось, потому что Саске сломал лед через минуту. — Мне жаль. — Я… Что? — Я удивленно прищурилась. Это… не совсем то, чего я ожидала. — Извини, — повторил он. — Я… Ты пострадала дважды, вытаскивая меня из опасности. Этого не должно было произойти. Я должен быть лучше этого. — Нет, нет, Саске. Это не твоя вина, — поспешно сказала я. Я соскользнула с кровати и подошла к нему. Чувство вины, — я почти ожидала этого. Но человеческое страдание в его глазах заставило вздрогнуть меня. — Все в порядке. — Не все в порядке! — огрызнулся он. Он затрясся. — Не говори так. Я слышал тебя. Ты кричала, как… как…. Они вырубили тебя, а ты продолжала кричать. Даже не пытайся сказать мне, что все в порядке. Я… не знала этого. Кривая улыбка появилась на моих губах. — Это все еще не твоя вина. Он усмехнулся. — О, так ты спасла кого-то еще от нападения? — Я использовала дзюцу, — твердо сказала я, не позволяя себе дрожать перед лицом его гнева. Он не зол на меня. — Я использовала дзюцу и не жалею об этом, — я подчеркнула это как могла. — И знаешь что? Я бы сделала это снова. Потому что намного хуже наблюдать, как проходишь через это ты. Я охотно поставлю себя между тобой и опасностью, несмотря ни на что. — Ты не должна, — устало сказал он, гнев угас. Его плечи опустились. — Ты пострадаешь. — Тогда пострадал бы ты, — ответила я. — Ты пошел предупредить Наруто, потому что не терпишь, когда ему причиняют боль. А я пошла с тобой, потому что терпеть не могу, когда кто-то из вас ранен. Он сжал кулаки. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас тоже пострадал. Я пытался помочь Наруто, а пострадала ты. Нет… Это не должно было произойти. Нечестная сделка. Все, что я делаю, превращается в кошмар. — Я знаю, — сказала я так мягко, как только могла. — В следующий раз… Я пойду один. Тогда ты не пострадаешь, — он звучал так серьезно, словно он высказал идеальное решение. — Мы не позволим тебе вот так просто оттолкнуть нас, Саске, — сказала я. На его лице отразились облегчение и отчаяние. — Просто он собирается вернуться, — сказал он. — Я должен убить его. Или он будет постоянно возвращаться. «И уничтожать все, что у меня есть», — осталось невысказанным. Зная, что Итачи преследует Наруто, он смог смягчить часть удара, но это не помогло остановить его полностью. Итачи точно такой же кошмар Саске, как мой — Кьюби. Возможно, его даже хуже, поскольку мне никогда не приходилось сталкиваться лицом к лицу с Кьюби, мне плевать на него, он никогда не прикасался ко мне. Его кулаки были беспомощно сжаты. — Я недостаточно силен. Я обняла его за талию. — Мы будем тренироваться, — пообещала я. — И мы будем готовы в следующий раз. Не скоро, но когда-нибудь. На самом деле я не ожидала, что он обнимет меня в ответ, но он сделал это со всей неистовостью. Одно это может сказать мне, как плохо он все это воспринимал. Если мне казалось, что была навязчивой в Стране Волн, когда Саске был ранен, то тут нет ничего общего с его тенденциями к защите. Я увидела намеки на это на втором этапе, но, должно быть, запамятовала, потому что я раз за разом удивляюсь. Тем не менее, я находилась в коме в течение месяца. Людям свойственно волноваться. Я спокойно смогу жить с этим. Это не значит, что я не испытала облегчения, когда появился Наруто. — Привет, Шикако! О, даааа. Саске? Ты здесь? — его голос повысился на несколько децибел. — Я везде тебя искал! Саске выглядел так, словно он на грани ухмылки от удовольствия. — Хн. Наруто усмехнулся. — Это даже не круто. — Привет, Наруто, — сказал я. — Вчера ты довольно быстро исчез. Даже не обнял меня. Я преувеличенно надулась и открыла руки. Эй, обниму всех. Наруто шагнул вперед, чтобы я могла добраться до него. — Хе-хе, прости. Но Баа-чан должна была осмотреть Ли, а ты была со своей мамой, так что… — он замолчал. Да, я понимаю его точку зрения. Воссоединение с моей семьей было приятным. — Спасибо, — сказал я. Похоже, что Наруто не знает, как обращаться с благодарностью. Как и со многим другим. — Ах, все в порядке, — неловко сказал он, почесывая затылок, прежде чем упасть в кресло. — Значит, тебе лучше, правда? — он спросил с тревогой. Я кивнула. — Со мной все в порядке, — легко сказала я. У меня появилось чувство, что я получу много практики, говоря это. — Итак, мне кажется, что я многое пропустила, верно? Почему бы вам, мальчики, не рассказать мне, что случилось после того, как меня вырубили? — Появился Джирайя, — лаконично сказал Саске. — Эти двое сбежали. Затем Гай-сенсей привел нас обратно в Коноху. Наруто кивнул. — Да, старик извращенец…- он вздрогнул. — Было довольно-таки страшно. Ты все время кричала, а мы не знали, что он сделал с тобой. Старик извращенец выглядел очень злым, когда появился. Я думал, что будет ужасный бой или что-то в этом роде, но они, едва взглянув на него, сбежали. Потом появился Большебровик-сенсей, но он опоздал с помощью. Кажется, даже ходил анекдот, что он проводит слишком много времени с Какаши-сенсеем. Я взяла над собой верх и не озвучила это. — Понятно, — сказал я. — А потом вы пошли искать Цунаде? — Да, — Наруто засиял. — Да. И старик извращенец наконец-то научил меня дзюцу, которое по его словам «лучше, чем Чидори» — он подпрыгнул на месте. — Правда. Я покажу вам… Позже, когда ты не будешь в больнице. Оно потрясающее. — Да, верно, — пробормотал Саске. — Лучше, чем Чидори. Его насмешка была лишь тенью его прежнего «я». — Это так, — возмущенно сказал Наруто. — Это дзюцу Четвертого Хокаге, что уж там. Он по-детски высунул язык. — Успокойся, успокойся, — сказала я с удивлением. — Мы все можем показать наши супер-классные дзюцу позже. Почему бы тебе не рассказать нам об остальной части путешествия? Бьюсь об заклад, что кое-что интересное должно было произойти. Наруто задумался, а затем начал рассказ о том, как прошло его путешествие с Джирайей. По-видимому, я оказалась не слишком далека от своего предположения, что Орочимару тоже будет искать Цунаде. Поэтому он и Кабуто были там. Ужас. Надеюсь, что Кабуто поймали или убили во время вторжения. Кажется, что он не слишком хорошо справлялся с Гай-сенсеем, когда я уходила. — Он предложил воскресить ее брата? — тихо спросил Саске, глядя в окно. Наруто неловко пожал плечами. — Да, нечто подобное. Думаю, что это было то же самое дзюцу, который он использовал против старика. Это не… Это не то же самое, что на самом деле вернуть их, — его тон был неловким. — Она сказала ему засунуть своё предложение себе, потому что не хочет использовать их против Конохи таким образом. Баа-чан довольно крута для пожилой женщины, понимаете? — Если он воскресит их, то он, вероятно, сможет их контролировать, — задумчиво добавила я. — Было бы ужасно, если бы он использовал их для атаки. Наруто вздрогнул. — Да. Было бы… ужасно, — согласился он. Конечно, тот факт, что Наруто бросил ей вызов, стал еще одним камнем преткновения. — Ну, тебе не хватит смелости, — сказала я, обменявшись взглядами с Саске. — А не только мозгов, — добавил он. — Да… Эй! — вскрикнул Наруто. — Я не дал ей просто так уйти после такого. И кроме того, — указал он, сверкая глазами. — Это сработало. Он, возможно, проиграл бой, но Цунаде стала Пятым Хокаге и вернулась в Коноху, так что, возможно, она проиграла битву и выиграла войну. — Так оно и было, — подумала я. Они пробыли у меня еще некоторое время, но мальчикам не подходят длительные визиты в больницу. Они просто не созданы для этого. Я не держу зла из-за этого. — Эрр, Саске…- пробормотала я, как раз когда ушел Наруто. Саске остановился у двери. — Да? Я вскочила с кровати и нашла часы, которые сняла со стены, запихнула в шкаф и заложила запасным постельным бельем. — Не мог бы ты передать их на ресепшен или кому-то? Саске моргнул. — Тиканье просто раздражает меня, — сказала я, понимая, что это не очень хорошее объяснение. Лишь когда в комнате тихо, это имеет хоть какое-то значение, когда мне не на чем сосредоточиться, кроме постоянного тика. Не первый мой шаг к тому, чтобы стать сенсеем. Саске, да благослови его сердце, взял часы и ничего не сказал. Я провела несколько минут, рассматривая цветы и открытки. Их довольно много: от моей семьи, друзей, остальных девяти новичков, от разных Акимичи и Яманака и даже одна от Ируки-сенсея. Рядом со столом стояла стопка книг по основам медицины, которую я раньше не заметила. Понятия не имею, чьи они или почему они здесь, но я взяла одну почитать. Моя комната, мои правила. Тайна оказалась раскрытой, когда влетела Ино, держащая в руках «львиный зев». — Привет, спящая красавица, — весело пропела она. — Доброе утро, Ино, — ответил я с улыбкой. — Здесь тихо. Мне казалось, что ты будешь забита посетителями, — прокомментировала она, расставляя цветы на столе в какой-то мистической композиции, которая отвечала ее чувствам. Мои навыки икебаны были очень просты. — Мальчики были здесь сегодня утром. Они приходили и уже ушли. Вся семья была здесь вчера, поэтому им простительно. Сакура, вероятно, либо работает, либо на занятиях. Хм. Чоуджи, вероятно, не появится до обеда. Я никого не забыла? — Хината заходила где-то каждые два дня, — сказала Ино, немного удивив меня. — Она иногда приводила свою команду. Конечно, это не должно меня удивлять, так как я недавно посещала Хинату, а она, похоже, помнила это. Я дружу с Кибой, но, как Наруто и Саске, он не создан для посещения больницы. — Мило с ее стороны, — сказала я рассеянно. Ино кивнула. — Значит, Саске был здесь? Как он? И как факт, я чуть не пошутила, пока не увидела ее обеспокоенный хмурый взгляд. — Думаю, лучше, — пробормотала я. — Мы поговорили. Я не знаю, мне нужно будет посмотреть, осознал ли он мои слова. — Надеюсь на это, — сказала она. — Он работал над землей. Каждую свободную минуту — тренировка. Думаю, что Гай-сенсей заставлял их брать много миссий, потому что благодаря им он делал перерыв. — Ты присматривала за ним, правда? — спросила я, изучая ее. — Спасибо, Ино. — Было не сложно проводить время с Саске, — сказала она, затем немного поникла под моим взглядом. Она пожала плечами. — Мы поладили. Он даже поблагодарил за помощь в сражении против Гаары, — она немного рассмеялась, но смех скорее был противоречивые, чем смешным. — Несколько месяцев назад я была бы в восторге. Я по-прежнему немного рада, но… Никто не знал, когда ты проснешься. Я кивнула. — Я знаю, Ино. Извини. Но даже если бы я не… Нормально, знаешь ли, быть счастливой. Она улыбнулась. — О, только не начинай. Я, знаешь ли, была занята, а не хандрила, — она подняла одну из медицинских книг и показала ее мне. — Думаю, мне нужно будет найти другое место для учебы. Ужас. Обычно здесь довольно тихо. — Не думала, что ты интересуешься медицинскими дзюцу, — сказал я. — Ты никогда ни о чем подобном не говорила. — Что? — оборонительно сказала она. — Думаешь, что я просто позволю тебе и Сакуре заниматься без меня? Ни в коем случае. Ино Яманака никому не проигрывает. А может и нет. Однако для начала она выбрала время, когда я лежала в больнице. Это первый раз, когда кто-то из нас подвергнулся серьезной опасности, благодаря которой можно «никогда не оправиться». Первое осознание того, что «это опасно» и «мы можем умереть». Опасные бои — это одно. Травмы — другое. Я улыбнулась и покачала головой. — Как скажешь, Ино. Она вздохнула. — Я утверждаю. — Может быть, нам следует собрать исследовательскую группу, — предложила я. — Ты, я, Сакура. Знаю, что Хината делает мази на основе трав… — Неплохая идея, — сказала она. — Забавно, что будут только девочки. — Ну, Шикамару знает больше, чем хочет признать, — сказала я. — И держу пари, что Кибу несколько раз привлекали для работы в клинике Инузука. Но нет, я не думаю, что кто-то из мальчиков заинтересован в этом. — Совсем как ленивая жаба, — сказала она. — Когда я сказала, что изучаю медицину, он что-то промямлил про то, что девчонки должны быть хороши в ней. Я хмыкнула. — Однажды он научится высказываться так, чтобы это не оскорбляло кого-либо. — О, пожалуйста. Он делает это нарочно, и ты это знаешь. Рыцарь, чтоб его. Но она выглядела удивленной. Мы трепались о том, о сём, иногда обмениваясь сплетнями — или, точнее, Ино, рассказывала мне о том, что я пропустила, — а иногда молчали и читали. Настало одиннадцать, когда дверь открылась. Я с удивлением наблюдала, как Сакура заглядывает в дверной проем и осматривает палату, прежде чем войти. — Ищешь кого-то? — спросила я. Она покраснела. — Ли слишком много, — призналась она приглушеным голосом, словно её кто-то может услышать. — Как только я пытаюсь посетить… — Ли? — повторила я, прищуриваясь. Я, конечно, навещала его несколько раз, но мы не настолько близки. Она выглядела несчастной. — Думаю, что он преследует меня. Ино хмыкнула, протягивая руку ко рту, пытаясь промолчать. Я не смогла остановить улыбку, приподнявшую уголки губ, но я поспешно убрала её, прежде чем она заметила. — Ли… Очень энергичный, — сказала я дипломатично. Она посмотрела на меня с ужасом. — Он постоянно спрашивает меня о свиданиях! Он хуже Наруто. По крайней мере, я его больше не вижу. — Эй, не скучай по моим товарищам по команде, — сказал я, шевеля пальцем на нее. Она выглядела смущенной. — Извини, извини. Но все же это правда. Ино удалось поменять выражения лица, хотя казалось, ей это стоит больших усилий. — Ах, Ли не так уж и плох. Если бы не брови… Сакура вздрогнула, затем укоризненно посмотрела на нее. — Тебе не было бы так смешно, если бы он преследовал тебя. — Мне, конечно, не было бы смешло… Но ты — прекрасный цветок весны, — Ино рассмеялась. Сакура сердито посмотрела. Я чувствовала, что мне не хватает части шутки, но я могла бы догадаться. — В любом случае, — сказала Сакура. — Говоря о Ли, вы слышали об операции? Я покачала головой. — Операция? — Ммм, — она отодвинула стул и села. — Цунаде-сама осмотрела его. Она сказала, что может исправить все, что с ним не так. Я не знаю подробностей, но у операции шанс на успех — 50% Ино перестала смеяться. — Ой! — Да. То есть нет никаких гарантий, что с кем бы то ни было такое не произойдёт, верно? Я задумалась. — Если это его единственный шанс… То да, думаю, что её проведут. — Что? — ахнула Сакура. — Его травмы, должно быть, довольно серьезные, если он находится в больнице целый месяц, — сказала я. — И если сама Цунаде должна была его осмотреть. Есть основания полагать, что его карьера шиноби будет закончена, если ему не сделают операцию. — Но… это только… он мог умереть. — У него были твердые намерения стать шиноби, — медленно сказала Ино. — Просто он проиграл матч, а он никогда не делал этого. Так, наверно. — С ума сойти, — прошептала Сакура, выглядя немного потрясенной. — Эй, медицинское лечение не является чистой случайностью и ты знаешь это, — сказала я, пытаясь успокоить ее. — Можно говорить о пятьдесяти процентах, но ты можешь устроить все в свою пользу, просто имея здесь Цунаде. И нельзя недооценивать лечебный фактор простой силы воли. Сакура слабо улыбнулась. — Надеюсь. Ино закрыла книгу. — Правильно. Ну, я с Сакурой обычно ходим вместе на обед, — сказала она. Намек понят. — Не буду вас задерживать, — сказала я, махая рукой. — Идите есть. Они обе мне улыбнулись. — Не переживай. Через несколько дней тебя выпишут, — сказала Ино. — Тогда мы все вместе пообедаем. — Жду с нетерпением.

***

Я ожидала, что снова пообедаю больничной едой, но примерно через двадцать минут пришел Чоуджи с, возможно, самой большой корзиной еды, которую я когда-либо видела. Шика последовал за ним с немного меньшей, но впечатляющей корзиной. — Ждёте целую армию? — удивленно спросила я, скрестив ноги и расправив простыни, чтобы мы могли превратить мою кровать в стол для пикника. Я не на строгой диете, как если бы мой желудочно-кишечный тракт не использовался. Да и я совершенно точно не хочу думать о том, как меня кормили, когда я была в отключке. Очень благодарна тому, что все такие трубки были удалены до того, как меня разбудили. — Мама готовила, — сказал Чоджи немного застенчиво. — Она подумала, что тебе понадобится немного энергии после долгого сна. — Это еще не все, — пожаловался Шика.- Только то, что мы могли принести. — Жаль, что вам пришлось приложить столько усилий, — утешала я, похлопывая его по плечу. Он фыркнул. — Итадакимасу. Я повторила за ним, став есть с удовольствием. Сецуко Акимичи — замечательный повар, и, хотя и было нелепое количество еды, Чоуджи сделал чертовски хорошую попытку разобраться со всем этим. После обеда мы все бездельничали в разных состояниях: «О, я объелся». Спустя некоторое время Шикамару установил доску сёги, поэтому он и я ставили фигуры туда-сюда. — Итак? — спросила я. — Итак? — лениво растягивал слова он. — Не расскажешь мне, чем ты занимался в этом месяце? — игриво спросила я. Он пожал плечами. — То же, что и обычно, — он зевнул. — Тренировки, миссии, мама изводила меня… Я закатила глаза, но посмотрела на него. Он сосредоточился на игре в сёги, которая, ну, была не самой лучшей нашей игрой за всю историю. — Много говорил с Саске? — спросила я, принимая удар в темноте. — Немного, — сказал он небрежно. — Было трудно прижать его. Хорошо, это всё решает. — Ты провел последний месяц, узнавая у него детали, не так ли? Чоуджи засмеялся. — Говорил же, что она узнает, — сказал он Шикамару. — Да, да. Неважно. Я вздохнула. У меня появилось чувство, что я знаю, куда это идет.  — Шика… — Расслабься, — скучающим голосом сказал он. — Я не усложнял ему жизнь. Хотя он — тот, кто потащил тебя туда, это не его вина. Я знаю это. Но в его глазах появился глубокий и странно расчетливый взгляд, потому что он точно знает, чья это вина. — Знаю. Я просто говорю… Если ты планируешь уничтожить Итачи… — начала я. Он напрягся. Да, это было именно то, что он планировал, не так ли? — Тебе лучше начать долгосрочное планирование, понял? — закончила я. Он расслабился. — Проблематично. Я слабо фыркнула. — Это ты проблематичный. Он шиноби S-ранга, которого избегают другие шиноби S-ранга. Я знаю, что ты гениальный тактик и всё такое, однако это ничего не гарантирует. — Я знаю, — сказал он. — И тебе лучше включить меня в твои планы. А Саске и Наруто захотят принять участие, — они не останутся в стороне. Особенно Саске. Ну хорошо, Наруто… — Эй. Если ты собираешься использовать моих товарищей по команде в качестве приманки, по крайней мере, будь добр сообщить им информацию. — Я не… — запротестовал он, затем остановился. — Грубо говоря, именно так. Зато правда. — А не до тех пор, пока мы не будем уверены в победе. Не стоит быть вспыльчивым из-за меня, — предупредила я. — Я? Вспыльчивым? — фыркнул он. — Может, мне позвать врача? Ты явно что-то повредила. — Ты не сможешь обвести меня вокруг пальца, — усмехнулась я. — Наверное потребуется некоторое время добраться до тебя, но ты не отступишь. Он пожал плечами, но не стал ничего отрицать. Ой. И, как сказал Джирайя: «Спаси меня от Генина без самосохранения» Ирония, ты работаешь быстро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.