Мой сосед Тёмный Лорд

PG-13
В процессе
227
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 40 581 слово, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
227 Нравится 31 Отзывы 91 В сборник

Глава 11

Настройки
Первая неделя августа принесла в Литтл Уингинг невыносимую жару, поэтому горожане старались как можно реже выходить на улицу, а у себя дома пытались создать хоть какую-то прохладу. Одни включали кондиционеры, а другие часто принимали душ. В доме Дурслей же кондиционер отсутствовал в принципе, поэтому его обитатели спасались от жары как могли. — Поттер, хватит меня орошать! — вскрикнул Драко, когда Поттер, в очередной раз, стал опрыскивать гостиную из пульверизатора, и капли попали на самого Малфоя, — И вообще, долго еще здесь будут висеть эти мокрые простыни? — Они создают влагу, это помогает от жары, — монотонным голосом произнес Гарри, порядком подустав каждый час отвечать Малфою на один и тот же вопрос. — Поттер, все, что они создают - это мне нервы! Нахрен ты их повсюду развесил? Это уже не дом, а какая-то огромная палатка, как на Чемпионате мира по квиддичу! — Драко кричал на Поттера, при этом ударяя маггловской газетой по столу в такт своим словам. — Если тебе так жарко, сходи в душ! — В ванной Риддл, - пожал плечами Гарри и, отложив пульверизатор, взял пылесос. Встав вместе с агрегатом на стул, Поттер включил пылесос и, при помощи шланга, стал убирать умерших мошек, застрявших в плафоне. — А-А-А! — обессиленно закричал Драко, закрыв лицо подушкой. — Поттер, вырубай свою адскую машину! У нас гости! — перекрикивая шум пылесоса, сказал Том. — Здравствуйте, профессор Дамблдор, — резко поднявшись с дивана, поприветствовал директора Драко и нехотя повернулся к Грейнджер, — Привет. Молниеносно выключив пылесос, Гарри развернулся на сто восемьдесят градусов, едва удержавшись на стуле. Посреди гостиной стояли профессор Дамблдор и Гермиона. Поттер рефлекторно проследил за взглядом подруги, и заметил как ее щеки покраснели при виде Риддла.       Том стоял в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер, и тапочках, поэтому поймав на себя взгляд девушки, решил разрядить обстановку. — Кхм-кхм, - Риддл кашлянул, привлекая к себе внимание, — Добрый день, профессор Дамблдор, мисс… — Можно просто Гермиона, — вернув себе самообладание, представилась Грейнджер. — Хорошо, Гермиона, тогда для тебя - просто Том, — вежливо улыбнулся Риддл, — Проходите, присаживайтесь. Может, чай, кофе? Гарри продолжал стоять на стуле, даже забыв поздороваться с гостями. Он с легким шоком наблюдал за происходящим, переводя взгляд то на Риддла, то на Гермиону: промелькнувшую между ними искру не увидел бы только слепой. — Здравствуйте, профессор Дамблдор, — опомнившись, произнес Гарри, — Привет, Гермиона, — Поттер спрыгнул со стула и, поставив пылесос на пол, подбежал к подруге. Крепко обняв Гермиону, Гарри смерил Тома уничтожающим взглядом, в котором ясно читалось, что он с ним сделает, если Риддл хоть вздохнет не так как надо рядом с ней. — Здравствуй, Гарри, — профессор ласково улыбнулся Поттеру, — Драко, Гермиона, Гарри, можно поговорить с вами наедине? Прошу прощения, Том, но ты же понимаешь… — Конечно, профессор, я все понимаю, — кивнул Том и вернулся обратно в ванную. — Профессор Дамблдор, давайте поднимемся на второй этаж, в мою комнату, — Гарри сделал приглашающий жест в сторону лестницы. — Хорошо, Гарри. Поднявшись на второй этаж, Гарри открыл дверь в комнату, пропуская вперед гостей и Малфоя. Едва дверь закрылась, профессор Дамблдор накинул на комнату Заглушающие чары и повернулся к своим студентам, которые уже успели расположиться на кровати. — Кстати, Грейнджер, ты знаешь, что тот парень, от вида которого ты чуть во влюбленный обморок не упала, — это будущий Сама-Знаешь-Кто? — шепотом произнес Драко, ехидно усмехнувшись. — Малфой! — возмущенно вскрикнула Гермиона, — Еще слово, и ты вспомнишь конкретный момент с третьего курса, я тебе обещаю. — Гарри, Драко, не буду ходить вокруг да около, из дома Дурслей вы переезжаете сегодня же. На сборы у вас и Тома только час. Гермиона поедет с вами, она в курсе всей ситуации, — без обиняков начал Альбус, прерывая назревающую перепалку между студентами. — Что? Как? Но профессор…? — Гарри растерянно посмотрел на директора, не понимая, что происходит. — Слава Мерлину! — вскрикнул Драко, — Я готов возвращаться в Магический Мир хоть сейчас. — Подожди, Драко, не так быстро, — спокойным голосом произнес Альбус, остудив пыл Малфоя. — Вы не возвращаетесь в Магический Мир, а переезжаете в соседний город. Дело в том, что Пожиратели Смерти как-то узнали, что Гарри до одиннадцати лет проживал у своих родственников-магглов. Пожиратели догадываются, что и сейчас Гарри может находится здесь. По моим сведениям, троих Пожирателей видели в Литтл Уингинге неделю назад, поэтому в доме Дурслей теперь находится небезопасно. К сожалению, о сложившейся ситуации я узнал только сегодня утром, поэтому времени у нас мало. — А как же защита на доме Дурслей, дарованная мне мамой? Откуда Пожиратели вообще узнали, где я жил и от кого? — Гарри шокированным взглядом уставился на профессора, после чего резко повернулся к Малфою, — Это ты нас сдал?! Или твои родители?! — Поттер, ты с ума сошел?! — борясь с желанием вцепиться Поттеру в глотку, Драко вскочил с кровати и покрутил пальцем у виска, — Мой отец в Азкабане, мама теперь состоит в Ордене Феникса, а я сижу в маггловском городе, потому что если Он до меня доберется, то я вряд ли переживу эту встречу! И вообще, вы хоть на секунду задумывались о том, что, может быть, Сами-Знаете-Кто резко вспомнил, где провел лето, когда ему было шестнадцать?! — Это исключено, Драко, Волдеморт ничего не знает о сложившейся ситуации с Томом, — успокоил студента Дамблдор. — Гарри, в тот день, когда тебе исполнилось шестнадцать, защита на доме ослабла, так как ты еще на один год приблизился к своему совершеннолетию. Прости меня, Гарри, я не смог предугадать этого. — Профессор, как раз неделю назад мне и исполнилось шестнадцать. Все сходится. Значит, Пожиратели специально выбрали эту дату, знали, что защита ослабнет, а меня, в любом случае, будут поздравлять, и так им будет проще меня вычислить, — поразмыслив, озвучил свои предположения Гарри. — Да, Гарри, поэтому я рассказала профессору Дамблдору про письмо. Я очень испугалась, что из-за письма Пожиратели Смерти найдут тебя, — опустив глаза в пол и еле сдерживая рвущиеся наружу слезы, проговорила Гермиона. — Простите меня, пожалуйста, профессор Дамблдор, Гарри. Я такая глупая! — Грейнджер, ты мозгами вообще думала, когда отправляла Поттеру письмо? — хлопнул себя по лбу Драко, поражаясь тупости подруги Поттера. — Я...я…— после этих слов Малфоя, Гермиона уже не выдержала и расплакалась. — Малфой, замолчи сейчас же! — обнимая плачущую Гермиону, приказным тоном сказал Гарри. — Не плачь, мне было приятно получить от тебя поздравления, я совершенно не злюсь. Рано или поздно, Волдеморт бы все равно узнал, где я живу. — Ну да, особенно с учетом того, что его шестнадцатилетняя версия живет с тобой под одной крышей, это особого труда не составляет, — пробурчал себе под нос Драко. — Мисс Грейнджер, Гарри прав, не стоит плакать, — успокаивающим тоном произнес Дамблдор, игнорируя комментарий Драко, — Ситуация находится под контролем, однако мистер Риддл ни в коем случае не должен узнать реальное положение дел, — дождавшись кивка от каждого из студентов, Альбус продолжил, — Тому мы скажем, что в Хогвартсе, для учеников старших курсов, решено провести эксперимент. — Какой эксперимент? — хором спросили Гарри и Драко, почувствовав неладное. — Думаю, это лучше обсудить уже вместе с мистером Риддлом, — проговорил Дамблдор, лукаво улыбнувшись. Вернувшись в гостиную, профессор Дамблдор позвал Тома, который уже успел переодеться в рубашку и штаны. Драко и Гарри, увидев Риддла без привычных джинс и черной футболки, несговариваясь, демонстративно закатили глаза. — Том, на педсовете в Хогвартсе было принято решение провести социальный эксперимент. Ученики старших курсов будут объединены в семьи на две-три недели. Цель данного эксперимента привить семейные ценности молодым магам, — мягко улыбаясь, говорил профессор Дамблдор. От услышанного глаза на лоб не полезли только у Гермионы. Она с самого начала знала план профессора, и хоть эта идея Грейнджер не нравилась, но Гермиона была готова на все, чтобы защитить Гарри. — Профессор Дамблдор, прошу прощения, но я не совсем понимаю, к чему вы клоните, — пытаясь подавить в себе желания обозвать Дамблдора “старым маразматиком”, все же решил уточнить Том. — Том, все просто, — продолжал добродушно улыбаться Альбус, — Ты и Гермиона станете родителями Гарри и Драко. — А сон-то у Риддла был вещим…— вслух произнес Гарри, но удивленные взгляды со стороны Гермионы и Малфоя проигнорировал. — Профессор, это невозможно…— попытался спасти ситуацию Драко. — Все возможно, если захотеть, мой мальчик, — философски заметил Альбус. — Но мы не хотим…— почти шепотом сказал Гарри. — Профессор, не поймите меня неправильно, — учтиво начал Том, — Но как вы себе это представляете? Ни я, ни Гермиона, слава Мерлину, не выглядим на сорок лет. — Том, при помощи зелья, ты и мисс Грейнджер станете соответствующего возраста, подразумевающего понятие “родители”, — как само собой разумеющееся, ответил Дамблдор. — Профессор Дамблдор, я совершенно не похож ни на Риддла, ни на Грейнджер, — Драко, как мог, старался не терять остатки самообладания. — Профессор Дамблдор, я согласен с Малфоем, он действительно выглядит, как приемный, — не удержался от комментария Гарри, вспомнив как Малфой пытался задеть Гермиону шуточкой про Риддла. — Сам ты приемный! — фыркнул Драко. — Да прекратите вы уже! — не выдержала Гермиона, поочередно посылая строгий взгляд то Гарри, то Малфою. — Спасибо, мисс Грейнджер, — дождавшись, пока все успокоятся, Дамблдор продолжил: — Также, для большего погружения в семейную атмосферу, вы переезжаете в соседний город. Для вас там уже арендован уютный домик с бассейном. На сборы у вас час. Если возникнут какие-то вопросы, обращайтесь к Гермионе. — Хорошо, профессор Дамблдор, — поспешила сказать Грейнджер, увидев, что Гарри, Риддл и Малфой хотят возразить. — Вот и прекрасно, — подытожил директор и положил связку ключей с брелком на кухонный стол, — В двенадцать часов дня активируется порт-ключ - брелок, и вы сможете перенестись прямо в тот дом. На этом я вынужден вас покинуть, хорошего дня. Попрощавшись со студентами, профессор Дамблдор покинул дом Дурслей. Еще несколько минут ребята пытались переварить полученную информацию, но из раздумий их вывел голос Гермионы. — Том, твое зелье, — осторожно начала Гермиона, остерегаясь реакции Риддла. Она протянула Тому флакончик с зельем, и, дождавшись, когда Риддл заберет его, вытащила из сумки еще один пузырек. — Может, на брудершафт? — обольстительно улыбнулся Том, наслаждаясь тем, как Гермиона снова краснеет. — Риддл, ты не охренел ли часом?! — прошипел на парселтанге Гарри. — Не смей дерзить отцу! — усмехнувшись, ответил на змеином языке Поттеру Том. — Эм...вообще-то, говорить на парселтанге, при тех кто его не понимает, немного неприлично, — попыталась разрядить обстановку Гермиона, видя как Гарри изменился в лице. — Сегодня знаменательный день: я впервые согласен с Грейнджер! — Драко решительно подхватил попытку Гермионы, потому что чувствовал как обстановка в гостиной все сильнее накаляется. — Ой, Малфой, я совсем забыла, твой флакончик, — Гермиона быстро нашарила в сумке маленький стеклянный сосуд с этикеткой “Драко Малфой”. — Держи. — Это яд? — Драко скептическим взглядом окинул пузырек. — Нет, это зелье изменит цвет твоих волос на ближайшие две-три недели, — поспешила успокоить Малфоя Гермиона. — А если что-то случится, и я никогда не смогу вернуть свой платиновый блонд? — продолжал нервничать Драко, предирчиво рассматривая флакончик с зельем. — Малфой, если ты сейчас молча выпьешь это зелье, я обещаю поснимать все простыни, которые развесил по дому, — предложил сделку Гарри. — Нас все равно уже через час тут не будет, — хмыкнул Драко, — Ну, была не была! — Малфой откупорил пузырек и залпом влил в себя содержимое. — Ой...ребят...мне что-то...нехорошо…— демонстративно схватившись одной рукой за голову, а другой опершись на спинку дивана, Драко искусно упал в обморок. — О Мерлин! — Гермиона подскочила к Малфою и стала похлопывать его по щекам, — Господи, да чего же вы стоите?! Несите скорее нашатырь! Я сейчас свяжусь с профессором Дамблдором при помощи сквозного зеркала! Возможно, у Малфоя непереносимость какого-то ингредиента из этого зелья! Гарри посмотрел на этот спектакль, устроенный Малфоем, и ничего не ответив на крики перепуганной Гермионы, молча пошел на кухню. На кухонном столе стояла маленькая бутылочка “Jack Daniels”, которую Гарри планировал вылить в раковину. Услышав звук чего-то льющегося и почувствовав аромат алкоголя, Драко резко “пришел в себя”. Вскочив на ноги, он понесся на кухню, в надежде спасти хоть пару капель любимого виски. — Что ты творишь, ирод?! — чуть ли не плача, взвыл Драко, глядя на довольное выражение лица Поттера. — А нефиг тут из себя трупа корчить, — усмехнулся Гарри и, мельком заметив, что на часах уже пять минут двенадцатого, добавил: — Ребята, предлагаю ускориться со сборами. Тому дважды повторять не надо, он быстро поднялся наверх и стал собирать свои вещи, которых итак было немного. Драко же, поныв еще пару минут о том, что “у Поттера нет ничего святого”, также двинулся в сторону комнаты. И если для сборов Риддлу потребовалось от силы десять минут, то Малфой в панике не знал, за что первее хвататься. — Поттер, где мой носок? — метался по комнате Драко. — Рядом с мантией, — меланхолично ответил Гарри, укладывая футболки ровной стопкой в чемодан. — А где мантия? — выглянул из-за шкафа Драко. — В гостиной на диване, — закатил глаза Гарри, в очередной раз поражаясь умению Малфоя везде раскидывать свои вещи. — Риддл, ты не видел мои штаны? — заглянув под кровать, спросил Драко. — Малфой, они на стиральной машине, — выходя из комнаты, через плечо кинул Том. — А что они там делают? — искренне удивился Драко. — От тебя прячутся. Я им даже завидую, они хоть где-то от тебя могут отдохнуть, — усмехнулся Том, стаскивая чемодан по ступенькам. — Малфой, где мой учебник по Истории магии? — оглянувшись по сторонам и, убедившись, что в поле зрения книги нет, спросил Гарри. — Посмотри на полу. В последний раз ты учебником дверь подпирал, чтобы она не закрывалась от сквозняка, — ответил Драко, съехав по перилу лестницы на первый этаж. — У вас всегда такой дурдом? — обратилась к Риддлу Гермиона. Она впервые видела, чтобы обычные сборы превратились в настоящий хаос. — Это еще по-божески, — откинувшись на спинку дивана, хмыкнул Том и заложил руки за голову. — Кстати, забыла сказать, профессор Дамблдор сделал нам документы, и теперь наша “семейная” фамилия — Стилсон, — Гермиона протянула Тому паспорт, где черным по белому было написано: “Томас Эндрюс Стилсон”. — Мне страшно подумать, как зовут "наших" детей, — поджав губы, произнес Том. — Оу, поверь, ничего страшного в их именах нет. У Гарри просто отсутствует второе имя и изменена фамилия, а Малфой стал Дэннисом Томасом Стилсоном, — улыбнулась Гермиона, стараясь побороть ощущение дискомфорта в разговоре с Томом, — А мне мое имя очень нравится. Эмма Элис Стилсон. Звучит вполне неплохо. — Конечно, Грейнджер, тебе твое имя нравится, ведь ты — не Дэннис Томас! — пытаясь вытащить свою мантию из под Риддла, на которую тот нагло уселся, констатировал Драко. — Риддл, отдай! — А волшебное слово? — подняв одну бровь, спросил Том тоном строгого родителя. — Поттер — лох? — усмехнулся Драко, наконец забрав свою мантию. — Что ты сказал, Малфой? — крикнул со второго этажа Гарри, перегнувшись через перила. — Говорю, собирайся быстрее, а не языком трепи! — Драко поднял голову наверх, — Поттер, а где моя палочка? Ну та самая, ты понял какая? — В вазе. Ну той, что возле телевизора, — Гарри сложил в чемодан оставшиеся вещи, и, слегка на него надавив, закрыл на защелки, — Малфой, ты опять весь корм для Букли скормил соседскому коту? — Вискас был очень голоден! Тем более, надо кормить ближнего своего! — достав из вазы слегка влажную палочку, Драко вытер ее об покрывало на кресле и засунул в карман. — Ну так накормил бы Тома, он же слизеринец, ближе него у тебя тут никого нет! — язвительно парировал Гарри, осторожно спускаясь по лестнице наперевес с чемоданом и клеткой для совы. — Поттер! — рявкнул Том и повернулся к Драко, — Малфой, ты еще долго собираться будешь? Уже одиннадцать сорок. — Еще пять минут! — срывая полотенце, висящее на двери, Малфой бегло огляделся по сторонам, проверяя, ничего ли не забыл в гостиной. Буквально взлетев по лестнице наверх, Драко наспех засунул оставшиеся вещи в свой чемодан. Он еще раз внимательно проверил, не затерялось ли что-нибудь под кроватью, или за шкафом, после чего спокойно покинул комнату. — Присядем на дорожку? — предложил Малфой, на что поймал удивленные взгляды в свою сторону, — Когда-то посол, на приеме в Министерстве, говорил моему отцу, что перед тем, как куда-то едешь, надо “посидеть на дорожку”, чтобы поездка прошла удачно. Примета такая. — Я так понимаю, твой отец в кругосветное путешествие собрался, — ехидно прошептал на ухо Малфою Гарри. — Не пробуждай во мне желание исполнить заветную мечту Сам-Знаешь-Кого, — тихо процедил сквозь зубы Драко, чтобы кроме Поттера его никто не услышал. — Я пойду закрою дверь изнутри, чтобы Дурслям дом не вынесли по частям пока никого не будет. Окна я вроде закрыл…— прищурившись, прокручивал в памяти свои действия Гарри. Закрыв входную дверь на ключ, Поттер вернулся в гостиную. — О, Мерлин, зелье! — спохватилась Гермиона. Откупорив флакон с зельем, она залпом выпила его. Поморщившись от неприятного вкуса, Гермиона почувствовала как ее тело и лицо меняются. — О-о-о, Грейнджер, ты слегка постарела, — ухмыльнулся Драко, за что получил неодобрительный взгляд от Тома и удар локтем в бок от Поттера. — Риддл, твоя очередь. — За удачную поездку! — отсалютовав пузырьком, Том инстинктивно зажмурился и влил в себя зелье, морщась от противного, горько-кислого вкуса. — Ого, Риддл, а ты с годами страшнее не стал, — искренне удивился Гарри, вспоминая, что взрослого Тома он видел только в образе Волдеморта. Тому Возрастное зелье пошло только на пользу, в чем он сам убедился, посмотрев на себя в зеркало. Оттуда на него смотрел не мальчик-подросток, а солидный мужчина лет тридцати пяти. — Ребята, идемте к порталу, уже пора, — заложив выпавшую из прически прядь, Гермиона встала с кресла. — Дамы вперед, — сделав приглашающий жест, Том пропустил Гермиону вперед. — Тебе не кажется, что он для нее как-то староват? — прошептал Драко на ухо Поттеру. — Это все, что тебя смущает? — с неподдельным интересом спросил Гарри, закусив губу. Все эти попытки Риддла флиртовать с Гермионой его изрядно подбешивали. — Малфой, Поттер, вы еще успете наговорится, быстрее идите к порталу, минута осталась, — строго проговорил Том. Ускорив шаг, Гарри и Драко подошли к столу. Увидев, что брелок в виде солнца начинает светится слабым желтым цветом, каждый из присутствующих взял одной рукой свой чемодан, а другой прикоснулся к порт-ключу. Яркая вспышка, и в мгновение ока дом по улице Прайвет Драйв опустел.
Примечания:
227 Нравится 31 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (8)