ID работы: 5167385

Мой сосед Тёмный Лорд

Гет
PG-13
В процессе
216
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 27 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
POV Гарри Поттер Вот уже который день я пытаюсь понять, что происходит. Реальность, словно исказилась, и мой мозг отказывался воспринимать эту информацию. Я словно застрял в стадии отрицания и никак не могу из нее выбраться. Всё вокруг какое-то ненастоящее, словно сон, а я не могу проснуться. А иначе как объяснить, что я держу на руках трехлетнего (да, за эти несколько дней он подрос, но проблем от него меньше не стало) Драко Малфоя? Или как принять тот факт, что Гермиона спокойно и дружелюбно общается с Томом Риддлом (будущим Волдемортом вообще-то!), а тот изредка, как бы невзначай, приобнимает ее за плечи? Особенно меня это раздражает, когда они вот так сидят на диване, будто бы так и надо! Но самое непонятное из всего происходящего - это то, в какой момент я стал воспринимать такие моменты как должное, и как появилось ощущение того, что у меня есть семья? Эти вопросы не давали мне покоя ни днем, ни ночью. Я старался от них отмахнуться, но они назойливой мухой возвращались обратно. Если честно, я даже подумывал пойти к психологу, но уже вижу эти насмешки Тома в стиле: “дурик должен быть в дурке, так что ты здесь забыл?”. — Привет, Стилсон, — о-о-о, а это моя новая головная боль. Наверное, находить таких “персонажей” - это мой жизненный крест. — Здравствуй, Эванс, — с трудом подавив в себе желание послать Алекса нахер сразу, здороваюсь в ответ. Ах да, очередная ирония судьбы в том, что прибацаный сосед - однофамилец моей мамы. — Надеюсь, ты не забыл про мою небольшую просьбу, — Эванс гадко усмехнулся и сжал кулаки, а я инстинктивно сжал волшебную палочку в кармане. — Говорю тебе в сотый раз и больше повторять не буду: мне твоя Энн нафиг не сдалась, и ты, кстати, тоже, поэтому иди куда шел, — за последнее время во мне стало то ли больше храбрости, то ли дурости (Эванс был почти "шкафом два на два", и легко размазал бы меня об забор), но на удивление это сработало, и Алекс отвалил. — Может объяснишь, что происходит? — ну конечно, как это всегда и бывает, отвалил один - пристал другой. — Рид…папа, — я запнулся и проскрежетал сквозь зубы, вспомнив наставления Дамблдора, что за пределами дома мы ни в коем случае не должны забывать о нашей легенде про дружную (да, Дамблдор прям сделал акцент на этом слове) семью. — Давай только без этих сказок, что его бесит плачь Мал…Дэнниса, — Риддл кинул на меня такой взгляд, словно не скажи я ему всей правды, он меня будет пытать Круциатусом, а после кинет умирать в какую-нибудь канаву. А поскольку он - будущий Темный Лорд, то это вполне не исключено, и я решил не рисковать, рассказав Тому всё в мельчайших подробностях, как священнику на исповеди. — Прекрати ржать! Это не смешно! Он мне теперь угрожает! — не выдержал я, увидев, что вместо поддержки (ну или хотя бы взгляда понимающего), Риддл согнулся пополам и ржал так, что у него выступили слезы на глазах. — Итак, подведем итог твоего рассказа, — смахнув выступившую слезу, Том сел на лавочку. — Не успели мы приехать… — Это на следующий день после приезда было! — Не перебивай! — Так вот, ты молча шел с рынка, и тут, в лучших традициях мелодраматических сериалов, которые крутят вечером по телику, как из неоткуда на тебя кидается незнакомая девушка и целует в засос. Следом за ней бежит ее ревнивый хахаль, всё это видит и дает тебе поддых. Эта девушка кричит, что просто хотела, чтобы он почувствовал, каково ей было терпеть все его измены, а он оказывается ей не изменял. А ты, согнувшись пополам, в это время пытаешься собрать продукты, которые высыпались из пакета, и не понимаешь, что за херня вокруг происходит. Я правильно понял? — Том уже с последних сил сдерживал рвущийся наружу смех. — Да, — устало подтверждаю слова Риддла, ощущая себя самым конченным долбоебом из всех, что есть на этой планете. — Слушай, может на тебе порча какая? Ну не может так не везти тебе. Вот была у нас история в приюте, с пацаном вечно случалось что-то, так его яйцом выкатали, после этого его даже усыновили! — Риддл старался говорить серьезным тоном, но глаза его определенно выдавали. — Я думал, ты сможешь чем-то помочь, подсказать что-то, а ты тупо ржешь, — Великий Мерлин, до чего докатились, я у Риддла прошу совета. — Хочешь, совет? Да, пожалуйста! Когда будешь идти мне за сигаретами, то иди быстро, а то вдруг тут еще такие ебнутые бабы есть. И внимательно смотри по сторонам, чтобы в случае чего вовремя отскочить, и не получить по морде, — похлопав меня по плечу, проговорил Том. — Во-первых, ни за какими сигаретами я тебе идти не буду, а во-вторых, мне их тут просто-напросто не продадут. Тут контроль за продажей алкоголя и табака только совершинолетним сильнее, чем в Литтл Уингинге, — я от возмущения аж с лавочки подпрыгнул. Малфой, сидевший у меня на руках, завертелся, и я отпустил его поползать по травке. Кстати, за последнее время, я заметил, что Малфой любит больше находиться на улице, чем дома, поэтому с ним приходиться часто гулять. А вот коляску Малфой ненавидит, поэтому все прогулки на руках, или когда его ведешь за руку, но первый вариант он, конечно же, любит больше. — Предлагаю тебе сделку: ты идешь мне за блоком сигарет, а я не сажаю тебя под домашний арест за драку, — прищурился Том, взметнув вверх одну бровь. — Так это же не я первый драку начал! — всплеснув руками, я от такой несправедливости готов был кричать матом. — Ты в ней участвовал, — подняв указательный палец вверх, с выражением лица философа допотопной эры, произнес Риддл. — Мне дали под дых, и я согнулся! — не успокаивался я, параллельно вспоминая, что когда я стоял вчера в магазине, в очереди на кассу, то две малолетки передо мной говорили, что сигареты несовершеннолетние здесь покупают на Грин-Стрит у какого Остина (конечно, втридорога, но всё же). — Это уже нюансы. Ну так что? — Том продолжал открыто мною манипулировать, и я сдался. — Окей, давай деньги, папуля, — нехотя согласился, а сам в очередной раз задался вопросом: как я собираюсь победить человека, который за две минуты манипуляций заставляет меня чуть ли не вприпрыжку бежать ему за сигаретами? Найти улицу Грин-Стрит оказалось гораздо проще, чем я думал. Достаточно было пройти еще три дома и повернуть направо. Того самого Остина я увидел почти сразу - на вид ему было лет сорок, невысокого роста, седые волосы с проплешинами, а на красном от жары лице виднелись морщины. Он стоял в тени раскидистого дерева и грыз семечки, изредка поглядывая на пластмассовый стол с торчащим из него раскрытым пляжным зонтом. — Добрый день, сэр. Мне блок Винстона синего, пожалуйста, — когда Остин подошел ближе, я смог разглядеть его лучше, и он чем-то мне напомнил Наземникуса Флетчера. — С вас 80 фунтов, — не отрываясь от поедания семечек, скучающим тоном заявил продавец. Дав Остину необходимое количество купюр, я понял, что не взял с собой пакет и, доплатив еще пять футов, наконец-то, смог покинуть это место. Завернув за поворот, я облегченно выдохнул, ибо пока я там стоял мне всё время казалось, что за мной кто-то наблюдает. Подходя к дому, я, услышав какие-то крики, ускоряюсь и буквально бегу к воротам. Представшая передо мной картина, заставила охренеть даже меня. — А теперь послушай меня сюда, плевок эволюции и жертва несостоявшегося аборта, — почти прорычал сквозь зубы Том, прижав одной рукой Эванса к забору, а другой надавив ему тыльной стороной предплечья на шею, — Ещё раз ты тронешь моего сына, и ты в лесу кормить червей будешь, а не шашлыки жарить. Закопаю, глазом не моргну, даже крестик на могилку не поставлю, поэтому хрен тебя кто найдёт. Ты меня хорошо понял?! Эванс, перепугано глядя на Риддла, закивал, а я просто стоял как вкопанный. Рассказывая Тому ту историю я не был готов к такому повороту событий. Теперь понятно, почему он так настойчиво отправлял меня за сигаретами - ему правосудие вершить захотелось. — О Боже, что здесь происходит? — голос Гермионы вывел меня из ступора. Малфой, которого она держала за руку, спрятался за ней, и с опаской выглядывал из-за ее ноги. — Всё отлично, — ответил Том и с нажимом добавил: - Да, мистер Эванс? — Д…да…— Эванс снова быстро закивал и поспешно ретировался. — Том, ты с ума сошел? — спустя пару минут накинулась на Риддла Гермиона. Я никогда ранее не видел её такой взбешенный и, как мне показалось, слегка напуганной. — Гермиона, Риддл заступился за меня, этот Эванс больной на голову! — не дав Риддлу вставить и слова, заступаюсь за него. Посмотрев на шокированное лицо Гермионы, я со всеми подробностями (опять) рассказываю историю про Эванса и его девушку. На этот раз Риддл уже не ржет как конь, а выглядит крайне серьезным. Вижу как Гермиона меняется в лице, а шок постепенно превращается в ярость. — Я обязана поговорить с его матерью! — со всей решимостью Гермиона подходит к нашей калитке и открывает ее разве что не с ноги. — Добрый день, миссис…? — заметив у ворот нашего дома человека в полицейской форме, мы с Риддлом обменялись взглядами, в которых читалось: “пиздец”. — Миссис Стилсон, сэр. А в чем, собственно, дело? — мило улыбнулась гостю Гермиона. — Меня зовут Уильям Эванс, я полицейский. Поступил сигнал о покупке табачных изделий несовершеннолетним гражданином, а именно Гарри Стилсоном. А вы, как я понимаю, его родители? — предъявив нам свои документы, полицейский задумчиво перевел взгляд с Гермионы на Риддла. Я в свою очередь старался делать вид, что меня здесь вообще нет. — Да, всё верно, — подтвердила Гермиона и, слегка прищурившись, добавила: — Прошу прощения за вопрос, но вы случайно не отец Алекса Эванса? — Да…я его отец, — растерянно ответил мистер Эванс, явно не ожидая такого вопроса. — О-о-о, очень хорошо, что вы к нам сами пришли, а то я как раз хотела поговорить с вашей женой о том, как вы воспитываете своего сына, если он кидается на других детей! — тон Гермионы вмиг из добродушного превратился в яростный крик. — О чем вы говорите, миссис Стилсон? — развел руками полицейский, попытавшись что-то сказать по типу “я здесь вообще-то по другому поводу”, но Гермиону уже было не остановить. Я никогда не видел свою подругу такой. Она, как настоящая львица, защищающая своего львенка, словесно накинулась на мистера Эванса. Гермиона требовала, чтобы Алекс извинился передо мной, а лучше на пушечный выстрел ко мне не приближался. Также она попросила Уильяма передать родителям той девушке, что они вырастили “представительницу древнейшей профессии”, после чего со словами “всего доброго, мистер Эванс” со всей силы захлопнула калитку перед его лицом. — Быстро в дом! Оба! — закончив свой монолог перед мистером Эвансом, Гермиона взялась за меня с Риддлом. И если в разговоре с Уильямом она, хотя бы, подбирала слова, то на нас посыпались и оскорбления (мол, мы идиоты, придурки и т.д.), и угрозы (если мы вдруг опять во что-то вляпаемся, то она нас прикончит), и даже отборные маты (когда весь ее арсенал приличных слов закончился). — Я теперь фамилию Эванс до конца жизни буду ненавидеть, — фыркнул Том, выпуская дым изо рта. После разговора с Гермионой, мы с Риддлом спешно вышли на улицу, желая подышать свежим воздухом и не попадаться подруге на глаза. — Фамилия тут не при чем, — я невольно поежился. В душе появилось неприятное чувство, что это я подтолкнул Риддла к ненависти ко всем Эвансам. В голову сразу закралась мысль, а вдруг Тёмный Лорд из-за этого в будущем расправится с моими родителями? Вдруг пророчество не единственная причина? Мотнув головой, я краем глаза заметил стоящего за забором Алекса, с ухмылкой наблюдающего за мной, — Я сейчас. Подойдя к Эвансу я уже хотел лично высказать ему все, что о нем думаю (несмотря на предостережения Гермионы), а может и вовсе стереть ухмылку с его лица, но только я успел закрыть за собой калитку, как Алекс, ухмыльнувшись еще шире, спросил: — Ну как тебе сюрприз?

***Двумя днями ранее***

— Алекс, этот план какой-то тупой. Тем более, мы подставим Остина. — Кейт, у Остина с моим отцом все на мази, — поспешил успокоить подругу Эванс. — То есть, ты предлагаешь нам с Кейт проследить за этим Гарри Стилсоном до магазина, встать с ним рядом, в одну очередь, и говорить про то, что у Остина можно купить сигареты так, чтобы он услышал? — отозвалась стоящая рядом с Кейт Мэри. — А с чего ты решил, что его это вообще заинтересует? — Да Стилсон-старший курит как паровоз, поэтому по любому отправит своего сынка за сигаретами в ближайшее время, а кроме Остина ему их никто не продаст, — закатил глаза Алекс, будто бы был вынужден объяснять самые очевидные вещи, а его это сильно утомляло. — Не знаю, почему ты так уверен, что Стилсон-старший отправит своего сына, а не пойдет сам, но допустим. И что дальше? Как ты вычислишь, когда именно он купит их у Остина? — не унималась Кейт, все еще считая этот план полным бредом. — Остин маякнет мне, я уже с ним договорился. Потом я передам эту информацию отцу, а он точно не оставит это дело просто так, потому что эти Стилсоны - новенькие, мало ли где ляпнуть могут об этом нелегальном бизнесе. Сама понимаешь, отцу такие проблемы не нужны, — усмехнулся Алекс, понимая, что почти уговорил подруг на свою авантюру. — Хорошо, а как мы узнаем, когда он в магазин пойдет? — решила уточнить Кейт, понимая, что ей явно не отвертеться. — Вообще, по моим наблюдениям, он каждое утро ходит в магазин, часов в десять, ну я в любом случае вам завтра дам знать, как он выйдет, — заверил подругу Эванс. — Ну окей, а тебе какая от этого выгода? — предприняла последнюю попытку вразумить друга Мэри. — Хочу, чтобы Стилсон раз и навсегда запомнил, что нехер трогать мою бабу, — ухмыльнувшись, ответил Алекс. — Ты и сам не ангел, — закатила глаза Кейт. — А это уже тебя не касается, поэтому помалкивай на эту тему, — Эванс зло прищурился, но потом с заговорщической улыбкой продолжил, — Ну так что, вы в деле? — Да, — за себя и за подругу ответила Мэри.

***

— А-а-а, так это ты? — Гарри сжал кулаки, но вспомнив разговор Гермионы и мистера Эванса, добавил: — Тогда у меня для тебя ответный подарок, думаю, что он уже ждет тебя дома, — хмыкнул Поттер и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, зашагал обратно в дом, оставляя задумчивого Эванса молча смотреть ему вслед.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.