ID работы: 5167761

Все - к лучшему...

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
35 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
*** - Что за очаровательная у нас подобралась компания, джентльмены, - подходя последним, в меру громко комментирует Таннер, присоединяясь к явно ожидающим своих спутниц из дамской комнаты именному партнеру и его верному оруженосцу, - давайте сомкнем ряды, так будет проще удержаться на плаву. - От акул это – не спасет, - усмехается Харви, - а нам в последнее время именно на них очень везет. - Лучше плавать с акулами… - начинает было Тревис, прерываясь под ироничным взглядом Харви, - что, ты со мной не согласен? - Даже если и… - Харви переводит взгляд за его спину, - сейчас совсем не то время и место, чтобы об этом рассуждать… Дамы… - он предлагает руку Зои, Майк, сохраняя невозмутимый вид и во всем как бы незаметно копируя патрона, делает то же самое, подходя к Лоле. - Очаровательны… - Таннер и не думает уступать дорогу, - мисс Лоуфорд, приятно удивлен… Мисс Дженсен, если не ошибаюсь… - А вы, мистер Таннер, - Лола улыбается, - где ваша спутница? - Думаю, скоро будет, непременно, - он бегло оглядывает зал, - или уже здесь. Нам тут нужно решить некоторые вопросы с клиентом, вы знаете, мисс Дженсен, как это бывает… - Подари мисс Лоуфорд обручальное кольцо, - Таннер чуть отстает, - думаю – из серебра… тоненькое, с фианитами, будет в самый раз. Харви не оборачивается, разглядывая того в отражении, - Она не носит украшений… и не любит колец. - Ничего, будет носить – как и тебя, исключительно по торжественным случаям… - А в ухо? - Не пройдет… - усмехается Таннер. - Тебе идет светлое… - Харви откровенно любуется спутницей, - принесу коктейль… - Сбежал… - подошедшая Джессика провожает своего фаворита понимающим взглядом. - Рада видеть тебя, Зои, так сказать – в официальном статусе… Как это тебе удается – выглядеть рядом с Харви Спектером столь безмятежно! - Меня все устраивает, Джессика, - улыбается та в ответ. - Хороший вечер, насколько помнится мне, они вам всегда удавались… Ну и связи, разумеется, даже окружной прокуратуре Нью Джерси не помешает личное знакомство с кем-то из финансовых воротил… Я вижу тут мистера Саттора – он ведь ваш недавний клиент? - В его положении юристов приходится выбирать с особым тщанием, - Джессика чуть разворачивается, следуя непонятным взглядом за предметом их беседы, - и часто увольнять… - Поэтому многие фирмы и отказываются с ним сотрудничать, - прямо глядя на Джессику, замечает Зои, - многие, но – не вы. - А мы с мистером Саттором в схожих ситуациях, - не скрываясь от той, которой – она уверена, Харви давным-давно все рассказал, Джессика отвечает таким же прямым взглядом, - наш диапазон выбора слишком узок… шаг влево, шаг вправо… А вперед идти все равно надо…если вообще хотим остаться здесь. - Я многое слышала о Сатторе, - Зои греет в руках бокал с неизменным на таких мероприятиях шампанским, - и – ничего хорошего, даже от тех, кто на его стороне. - Я это учту, спасибо… - Перемываете мне кости… - Харви возвращается с бокалами для обеих дам, - Джессика, князь тьмы, что сопровождает тебя, не одолжит нам испепеляющего огня – среди наших общих знакомых есть несколько подходящих кандидатур.. - Я бы не стал рисковать с этим ведомством, Харви, - вклинивается стоящий поблизости в компании Катрины и новой главы юридической службы компании Логана Сандерса Таннер. - Отчего же… - откликается тот, - тебя наймут юристом, а мы с Майком обеспечим нужных свидетелей… - Только когда я вам это разрешу! – останавливает своих старших партнеров Джессика, - Не слышу! - Да, мэм! – с усмешкой чуть склонившись, за обоих, отвечает Таннер… - Ты просто – девушка Бонда! – звучит позади голос Майка. Лола ловко поворачивается к нему, - Надеюсь, это – комплимент, хотя ты мне нравишься больше! - Принимаю также: в качестве бонуса, учитывая, конечно, последнюю версию агента 007, - легкая пикировка доставляет удовольствие обоим. - Безусловно, классика не обсуждается, - продолжает она, ловя его на непонятном выражении лица, - Не старайся не видеть Рейчел… напротив – улыбайся как можно радушнее. - Вообще-то, я пытаюсь выглядеть незаинтересованным, - улыбается Майк, - а что – не выходит? - Абсолютно, - легко разочаровывает его она, - по тебе вот совсем не скажешь, что тебе – все равно, пришла она с Логаном или с кем-то еще… - Она с Логаном, да вот он – не с ней! – продолжая наблюдать за троицей недавно прибывших, комментирует Майк, - Нет, ну каков наглец, а! - Может, пойдешь и скажешь ему все это? – Лола делает неосторожное движение, расплескивая вино, - ох… а я пока приведу себя в порядок… - Прости! – с запоздалым раскаяньем произносит Майк, не делая попыток уйти, - веду себя, как кретин? - Очень на то похоже, - вытирая пальцы салфетками, она кивает, - Кажется, папа хотел, чтобы ты поговорил с Джессикой… - Я собираюсь с мыслями, - парирует он, еще раз мазнув взглядом по Логану и двум его спутницам, - пока она заканчивает обход клиентов. - Пока ты – собираешься, папа – уже… - в пространство замечает Лола, кивая в противоположный конец банкетного зала, где полковник МакКуин действительно что-то с Джессикой обсуждают. – Может, юрисконсульту компании стоит переместиться ближе, чтобы быть под рукой? - А вот и мой новоиспеченный юрист! – Уильям Саттор выглядит на удивление бодрым, в отличии от пары, что плетется у него в кильватере, - Харви, это моя дочь и ее муж, и мне хотелось бы, чтобы этот твой молодой помощник поговорил с ним на профессиональные темы… - Папа… - с привычной безнадежностью в голосе произносит за его спиной та, которую представили дочерью. Ее муж молчит крайне неодобрительно, если не сказать хуже… - Что?! – взвивается тот, - Я же уже сказал тебе, что все решу! Значит – решу! Не встревай, пока не спросили! - Уильям, не надо… - пассивно-агрессивный тон зятя Саттора заинтересовывает Харви гораздо больше доминирования отца над дочерью, он проходится взглядом по залу, безошибочно выцепляя Майка из толпы. - Ты – в неверном направлении… - Харви, мне нужно к полковнику, - Майк притормаживает явно на секунду, - в конце концов я – юрист его компании! - Успеешь еще поразить воображение своих дам – бывших и будущих, рыцарь печального образа, - чуть ли не за шкирку останавливает его Харви, - здесь требуются твои таланты. - Мои таланты мне самому нужны, - вывернувшись было из его хватки и разглаживая непомятый рукав смокинга, уточняет Майк, - там, где я – работаю. А консультирую – в свободное время… ай! – получив весьма реальный подзатыльник, он в возмущении замолкает, чем Харви и пользуется. - Значит так – Саттор хочет, чтобы ты занялся проблемами его зятя, тот на залоге, по какому поводу – выяснишь сам. И не строй из себя оскорбленную невинность – вышки Джессики никуда не убегут, хотя бы потому что в них кровно наш британский филиал заинтересован. И права на их разработку вполне вероятно, попадут именно в компанию полковника, он – наш клиент. И все это случится и без твоего непосредственного участия – само собой. А вот Кэхилл с нас не слезет! Марш работать! - Войти в доверие, стать близким другом? – ерничает Майк, потирая пострадавший затылок. - Для начала – реши его проблему, как настоящий юрист, - напоминает Харви, - в процессе же можешь выяснить, почему они с тестем на ножах… - А они? – Харви кивает, - Еще как… дочь служит буфером, в обоих случаях. - Возможно, Кэхиллу нужно с ней поговорить? – Майк все еще топчется поблизости, - если ее отец не любит ее мужа… - А давай ты сериалы смотреть перестанешь! Какая дочь сознательно сдаст отца? Или – какая жена мужа? – Харви хмурится всерьез, - твое сидение в компании полковника плохо сказывается на твоих умственных способностях! - А может, я их просто берегу для какого-нибудь серьезного инцидента….- бурчит он. - Когда тебя арестуют за мошенничество – будет уже поздно включать мозг! - Экстрим по-прежнему вами ценится, - Таннер останавливается неподалеку от Логана, - ведь вы наверняка помните о последствиях… - Это вы о чем? – резко реагирует тот, - что-то не так с моими документами? - Нет, договор оформлен и подписан, вам привезут его завтра, ваши юристы могут с ним поработать, - он ставит пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта, - Рисковать отношениями с мисс Зейн… - намеренно не продолжая, Таннер переводит взгляд на беседующую с кем-то поблизости Торрес, - по-видимому, она того стоит… - Еще как… - негромко окликается тот, перехватывая вполне понимающий взгляд Таннера и тут же меняет тему, - Вы сказали, что нашли какие-то документы, легализирующие мое право на строительство? - Представьте себе – по договору аренды с муниципалитетом компания вашего отца, а теперь – ваша, может возводить там строения специального назначения с тем условием, что город получит 55% прибыли или войдет в долевое участие 45%... - Это как? - Все просто, - Катрина неожиданно появляется за его спиной, - либо вы отдадите контрольный пакет акций вашего будущего производства в управление городу, либо возьмете его в соучредители с тем, что их представители будут иметь приоритетные права и скидочные бонусы. - Это же грабеж средь бела дня! – возмущается Логан, Таннер откровенно смеется, - Отнюдь, это всего лишь стандартный договор городского земельного кадастра. Земля не приносит прибыли, если на ней просто сидеть. - И что вы планируете с этим делать? – наблюдая за Рейчел, неторопливо беседующей с одним из гостей, Логан спрашивает как бы между делом. - Наше предложение утром будет отклонено, - откликается Таннер, - вот тогда мы и вспомним про этот документ… Только имейте ввиду, мистер Сандерс, что на нули мы не выйдем при любом раскладе. - Процентную ставку можно понизить… - негромко произносит Катрина, привлекая этим внимание Таннера, - если речь о сделке… - Вы о чем? – Логан тоже переводит на нее взгляд. Катрина вздергивает подбородок, - Будет торг, в условиях новые цифры тоже можно оговорить… Не факт, что их примут, но стоит попытаться хотя бы ликвидировать контрольный пакет из условий договора. - Это возможно? – обращается уже к Таннеру Логан, тот слегка кривится, - Это… обсуждаемо… - с неодобрением глядя на Катрину, - пока ничего обещать не могу, после переговоров все станет яснее. Простите нас… - уводит немного растерявшуюся Катрину с собой. – В прокуратуре начинали? - Моя прямолинейность вас не устраивает? - Школа Луиса Литта не пошла вам на пользу, - Таннер ловко и непринужденно увлекает ее в круг танцующих нечто среднее между вальсом и фокстротом, - полная откровенность с клиентом… это лишнее. Хороший фокусник никогда не раскрывает своих секретов, позволяя верить в волшебство. - Знаете, Тревис, - взглядом спросив разрешения его так называть, Катрина продолжает, - между настоящим волшебством и хорошо продуманным и отработанным фокусом есть разница… и клиент нам платит именно за… - Нам платят за результат, - покружив ее, он отступает вместе с закончившейся музыкой, - а не за процесс его достижения… Хотя многие предпочитают именно этим покрасоваться… - бросив взгляд в сторону Харви и Саттора, Таннер ловит ее улыбку, - И у них всегда есть благодарная аудитория… - Вы – мистер Росс, Майк Росс? – один из администраторов привлекает его внимание и, получив утвердительный кивок, указывает на выход в холл, - там спрашивают вас… - Простите, Кевин, отлучусь буквально на минутку… Задержите мысль… мы продолжим – думаю, у вас… у нас есть шансы смягчить или вовсе свести все к общественным работам… Вы ведь никого не убили… - дернув бабочку, словно та его душит, Майк перехватывает вопросительный взгляд Лолы, качает головой, скрываясь в туалете. - Кевин что – свою бабушку порешил, чтобы не сдавать ее в богадельню? – Харви ожидаемо возникает на периферии отражения, когда взъерошенный Майк, ополоснув лицо, фокусируется на нем. - Он сбил пешехода! В пьяном виде и в неадеквате! И ты предлагаешь мне его отмазать! - Пешеход был не в себе и пьян? – намеренно игнорируя его негодование, Харви подходит ближе, - Тогда все упирается в ущерб, физический и моральный, для этого существуют страховки и мы. - Зять Саттора был пьяный и за рулем! – снова срывается в крик Майк, - А еще и после ссоры с женой! - И это уже смягчающий фактор, - продолжая говорить о деле, Харви не повышает голос, - который можно использовать. Ты выяснил причину? - Нет… - выдохнув, тот поворачивается наконец к нему, - еще нет. Пока он рассказывал, я… - поперхнувшись словами, он замолкает. Не дождавшись продолжения, Харви кивает, - Да, именно поэтому я и прошу тебя… хотя, Саттору твоя кандидатура в этом вопросе тоже больше нравится. Видимо, он не считает это чем-то серьезным или… - Или просто хочет от него избавиться без лишней возни с разводом и разделом имущества, - снова начинает соображать Майк, - которое все наверняка на дочке висит… - Звонил Луис прямо из театра в антракте, - без перехода сообщает Харви, - и между нытьем, воплями и хвастовством сообщил, что ему передали нового клиента – Уильяма Саттора, который хочет организовать очень быстрый перевод всех активов за океан. - О как.. – они выходят в коридор, ведущий в холл, - черт! Забыл совсем… возвращайся, Харви, я – сейчас… - Нужно дожать Кевина, - внимательно на него глядя, напоминает тот, - ты сможешь, надеюсь? - Да… - Майк медленно кивает, - он почему-то кажется Саттору угрозой… - А значит может быть полезен Кэхиллу… Куда ты? - Меня кто-то спрашивал в холле, - простодушно отзывается он, - пойду выясню… - Не задерживайся… - подавив какое-то дурное предчувствие, Харви направляется в зал… - Мистер Росс? – Майк кивает двум штатским абсолютно незапоминающейся внешности в дешевых, теперь он и сам видит разницу, костюмах, - Прошу пройти с нами, и лучше если вы это сделаете без лишнего шума. - Кто вы и на каком основании… - сердце уже ухнуло куда-то вниз и дурное предчувствие обернулось реальностью, но все еще не верится в происходящее, пока ему под нос не суют ордер. - Еще вопросы, мистер Росс? – тот в оцепенении качает головой, сопровождающие переглядываются между собой, - Думаю, обойдемся без обязательной процедуры, вы ведь не оказываете сопротивления, так? - Я сотрудничаю, - сглотнув застрявший в горле ком, Майк заставляет себя сосредоточиться, - могу я предупредить свою невесту, чтобы она не подняла шум из-за моих поисков? *** Жуткое дежа вю… три года назад хотя бы было ясно – за что, стоило только продержаться и не уступить собственным страхам, дождаться Харви и сделать все, как надо… Майк меряет шагами допросную с дежурными предметами интерьера и весьма скудным освещением. Никто не спешит что-то объяснять или беседовать с ним, значит – маринуют, тянут время в надежде на нарастающую панику… Что могло пойти не так? Да что угодно – тут же встревает внутренний голос, ты же рассказывал всем, кто желал тебя слушать, по необходимости и без оной! Все начиналось благими намерениями, а потом как-то вышло из-под контроля…И недавняя ссора с Рейчел не добавляет оптимизма… она может быть настолько безжалостной? - Мистер Росс… или просто Майк, мы ведь официально вроде как представлены, - Камерон Дэннис собственной персоной проходит к столу, визуально разграничивающему комнату, садится сам, указывая на стул напротив, - прошу, не стесняйтесь, парой слов тут не обойдешься… - На каком основании был выписан ордер на мое задержание? – Майк упрямо продолжает подпирать стену в самом темном углу допросной, - И каким бы длинным ни был наш разговор, он не начнется без моего адвоката. - Ты сам – юрист, - цепляется к словам Дэннис, - зачем тебе еще и защитник, боишься напортачить с перепугу? - Мистер Дэннис, не помню, чтобы мы пили на брудершафт, - способность удержать себя в руках – это сейчас единственное, что может помочь мыслить здраво, - и давайте уже перейдем к той части, где вы объясняете – для чего я здесь. - Тревор Эванс – знакомая личность? – фотографии падают на стол между ними. - Мы… выросли вместе, потом жизнь развела… - осторожничает Майк, - мы не виделись и не говорили несколько лет. - Да? А вот ваш друг говорит нечто другое…- он педантично складывает фотографии обратно в папку, - значит, кто-то из вас врет… Будем выяснять… Дверь за ним закрывается, и Майк медленно сползает на пол вдоль стены – ноги не слушаются… Тревор… все-таки – Тревор! Если он попался на продаже, то чтобы выбраться самому, мог соорудить любую правдоподобную ложь. Майка снова прошибает холодный пот – Харви! Он мог приплести Харви, ведь даже тогда пять лет назад вся процедура была на его глазах! А там, где Харви – там и фирма… а значит, могут снова начаться наезды и опять из-за него… Спрятав лицо в ладонях, Майк некоторое время пытается просто глубоко дышать, чтобы перестать паниковать… - Хотел смыться с приема пораньше… - звучит с порога голосом патрона, - так надо было просто сказать! - Харви…- с неконтролируемым облегчением, как в детстве, выдыхает Майк, стараясь тут же взять себя в руки, - здесь Камерон Дэннис… он что-то спрашивал про Тревора… обвинения не было… задержание, но по ордеру, для дальнейшего выяснения… - Тревор? И Камерон… интересно… - окинув его внимательным взглядом, кивает, - жди здесь. - Можно подумать, у меня выбор есть… - отзывается тот вслед. - Ты меня хотел видеть, Камерон? – не церемонясь, Харви останавливает его в дверях его же кабинета, - так стоило позвонить, пообедали бы… - Да тебе же все недосуг, - ухмыляется тот, - да и вспоминаешь ты про меня, дорогой мой, когда тебе вдруг грязная сделка нужна, чужими руками. - Ты поэтому прессуешь моего человека? – Харви наступает, заставляя Дэнниса вернуться внутрь, плотно прикрывая за собой дверь, - Майк для меня – то же самое, кем я был для тебя когда-то… поэтому… Что у тебя на него? - Нарушение этики, использование положения в личных целях, сотрудничество с криминалитетом… - неторопливо перечисляет тот, наблюдая за Харви, - ну и то, что я люблю больше всего – мошенничество… - Это то, что делает любой юрист, - возражает тот, - пока работает с клиентом или с несколькими. - На любого – не капают его лучшие друзья, - язвит Камерон, - насколько понял я, - они вместе росли и, по-видимому, не поделили прибыль… Или твой Майк стал просить большие суммы за риск сопровождения уголовных дел… - Чего ты хочешь, Камерон? Мы оба знаем, что ты бы даже не плюнул на дело какого-то второсортного наркодилера, если бы он не произнес на допросе мой друг детства Майк Росс. Заведомо провальное дело, а суд его приговорит к центру реабилитации, скорее всего, ты себе на шею сознательно не повесишь из любви к искусству. Так – что тебе нужно, Камерон? - У Галло через неделю заслушка на УДО, нужен кто-то типа Майка, чтобы он оттуда не вышел… - Иными словами, - переводит для себя Харви, - ты собираешься парня засунуть в тюрьму строгого режима, предварительно оповестив там всех, что он – мой человек, я правильно все понял, Камерон? - Для начала – Галло в Данберри, - ворчливо отзывается тот, - переведен за хорошее поведение. Во-вторых, и администрация, и охрана будут предупреждены… да его там круглые сутки пасти будут! - В надежде на то, что попытка убийства не срастется? Брось, Камерон, это ересь! Держать Майка там пару месяцев ты не можешь, а за неделю он ничего не сумеет сделать. - Да ему в бубен хочется дать сразу, как только его видишь, - откровенно издевается Дэннис, - в Треворе гнильца видна, при всем его нынешнем внешнем лоске, а твой Майк подходит для этого лучше всего. Я ведь помню, как он доставал меня в деле того черного паренька… как бишь его… - Клиффорд Даннер, - напоминает Харви, - и это совсем не одно и то же! - Отчего же – там восстановить справедливость и выпустить невиновного, а здесь – удержать виновного в тюрьме. - Какой ценой, Камерон! Раз Галло удалось сменить тюрьму, значит и большая часть охраны у него на зарплате. И рисковать будет Майк, а не ты или я, разглагольствующие здесь! - Харви… - Дэннис опирается ладонями о стол, глядя прямо на него, - вариантов у вас нет… или вы соглашается мне помочь, или я даю делу ход. А ты знаешь – как решаются подобные дела… И – не забудь порадовать Джессику, что ее бывший сотрудник опять влип в историю, от которой фирме снова будет икаться… И - конечно, его нынешний работодатель будет просто счастлив узнать, какого юриста нанял. И – никакого залога, до предъявления обвинения, так или иначе. - Значит – угрозы… - Харви стоит посреди кабинета, - от слов к делу… Я поговорю с Майком… - Лола… А как ты… откуда? - Майк отлипает от стены, - я ведь не успел никого предупредить. - Ты всегда выбираешь для свиданий самые неожиданные места, - немного нервно улыбается она, - я привезла с собой Таннера, просто на всякий случай… но, похоже, надо было захватить и экзорциста – с тобой все время что-нибудь случается… быть твоей невестой – очень хлопотно Майк уже улыбается, - Таннера достаточно… - Для чего? – Харви проходит в допросную, - я говорил с Камероном… - Что им наплел Тревор? Он… - быстрый взгляд на камеру, мигающую красным и на неизменное зеркало, - рассказал…? - У него есть предложение, - едва заметно качнув головой в знак отрицания, Харви останавливается перед столом. - Неделя и это – все? – выслушав, уточняет Майк, - я должен буду провести неделю в тюрьме, чтобы тот, кого ты посадил десять лет назад, не вышел досрочно? - Ты должен будешь пережить неделю в тюрьме, потому что тот, кого я посадил десять лет назад, очень захочет тебя убить… - Харви предельно откровенен, - Камерон ухватился за это дело, потому что Тревор вспомнил про тебя. И он не отцепится, ты же знаешь. - Можем напустить на него Таннера, - задумчиво произносит Майк, спохватившись, объясняет, - я не имел ввиду, что он – лучше тебя… просто… - Как юрист – да, - усмехается Харви, - лучше… Хочешь сменить адвоката? - Я, вообще-то про Тревора думал… - мямлит Майк, - если развалить его дело, у Камерона ничего на нас не будет… - Невероятно… - качает головой тот, - столько раз он опускает тебя в дерьмо, а ты каждый раз, утершись, хочешь и его оттуда вытащить! - Все заслуживают свой шанс… - Но не двадцать два раза подряд! Сначала выкуп, потом Джессика… теперь это! – такое чувство, что патрон говорит уже о себе, - Сколько можно находить оправдания и спускать на тормозах! - Сто сорок шесть способов, Харви, ты сам учил меня, - мягко напоминает Майк, - всегда можно найти выход, главное – хорошо искать. - У нас нет времени на фокусы Таннера, ответ нужно дать сейчас… - Скажи, что согласие не будет ошибкой, - не сводя с него тревожного взгляда, просит Майк, - ты ведь уверен в Камероне, так? - Харви хмурится и молчит. - Твой рейтинг популярности соперничает с попсовым, - Таннер усаживается на единственный в комнате стул, - я понимаю Джессику… твой босс и, вроде как – будущий тесть, не ограничил меня рамками расходов… - он обводит взглядом всех присутствующих, останавливаясь снова на Майке, - Но, думаю, ключей от квартиры пятью этажами ниже той, что занимает Харви, мне будет достаточно… И я – разрулю вам ситуацию, парни… - Харви… - он останавливается, вглядываясь в сырой полумрак, - Оставил своего щенка за решеткой? - Кэхилл шагает навстречу, попадая под освещение у подъезда. - Ты уже в курсе… - мрачно отзывается он, - слухи расходятся быстро… Чего-то хочешь, Шон? - Завтра утром твой знакомый окружной прокурор Крис Нортс откажет в залоге и будет требовать сменить меру пресечения Кевину Миллеру, за его неявку на слушанья, - подняв воротник, скрываясь от моросящего дождя, Кэхилл подходит ближе, - и окажется тот, наверняка в Данберри… - Ты хочешь меня о чем-то попросить, Шон? – повторяет Харви, глядя на того в упор. - У меня есть возможность проконтролировать Дэнниса и спустить все на тормозах… - Харви выжидающе молчит, - если Майк уговорит зятя Саттора его сдать… - Вы все с ума посходили! – отдавая себе отчет, что теряет контроль, Харви останавливается, делая глубокий вдох, - Шон, чего тебе так сдался Саттор? Непременно сейчас его нужно посадить? На моей памяти вы с ним с переменным успехом лет пять бодаетесь, почему вдруг сейчас? Ну, соскочит он… найдешь – чем его еще прижать, за ним не заржавеет… - Тебе этого не понять, Харви! - Не понять? Шон, личная вендетта на такой должности, как твоя – это прямая дорога к провалу… И это я тебе не как юрист противной стороны сейчас говорю… - Моя мать вложила в его акции все свои сбережения… и… - Кэхилл отворачивается, - сам знаешь, что произошло. Он – вор! И я хочу, по крайней мере, лишить его – его денег. Всех! Особенно тех, о которых КЦБ не в курсе. - Ну… - Харви медлит недолго, - тогда тебе будет интересно узнать, что наш британский филиал как раз работает над тем, чтобы перевести все его финансовые потоки в их Туманный Альбион… - Черт! Только не снова! - Форстману это удалось, возможно, Луис провернет нечто похожее еще раз… - они переглядываются, - и на этот раз скоропалительный брак может не помочь… - Ты оставил Майка там? – Зои встречает его у дверей, - как он? Кто обвинитель? - Дэннис… Камерон, - Харви наливает почти полный бокал виски, - топчемся на месте. Там Лола… привезла Таннера… Я заехал узнать… - Благополучно ли Рей меня довез до твоего пентхауза? – отнимая у него бутылку скотча, Зои ставит перед ним чашку чая, - Когда было иначе… Камерон добивается решения какой-то из своих проблем твоими руками? - Майком, если быть совсем точным, - отзывается он, признательный за отсутствие необходимости что-либо объяснять, - если бы не его этот дружок-наркоман… - Обвинений Камерон не предъявляет? – Зои обдумывает варианты, - Держать его в заключении, даже на подозрении, они могут не больше трех суток… - Камерон ждет ответа до утра, - устало потирая глаза, возражает он, - пока не открылись суды. Потом его оформят – так или иначе. - То есть – сделка… - Некий негласный договор, в устной форме, и Майк окажется в тюрьме. - А как он оттуда выйдет… - присев рядом, спрашивает она, - после того, как выполнит по пунктам все устные договоренности? – вызывая у Харви недовольную гримасу. - Кэхилл грозится все это проконтролировать, чтобы Камерон не пошел вразнос… - Еще и КЦБ… Тебе не кажется, что их слишком много? – он смотрит непонятно… - Два разных дела, разные структуры… и у обоих есть, что нам предъявить… в основном, по моим счетам. - Ты слишком строг к себе, - возражает она, - большинство юристов работают так и с гораздо худшими результатами. - Да, и они не дают возможность накопать на себя компромат… - он усмехается, - прости, я в дурном расположении духа. Мне нужно вернуться… - Рей отвезет меня утром в прокуратуру, у Нортса в полдень слушанья по залогу. - Кевин Миллер… - медленно произносит Харви, она кивает, - Да, откуда ты… - Это зять Саттора, он – ключевая фигура дела, которое пытается выстроить Кэхилл вокруг него, Майк нужен – чтобы уломать того на сделку. - Майк не приходит, - продолжает за него Зои, - и этот самый Миллер садится в тюрьму… куда предполагает отправить Майка Камерон? Неплохая многоходовка… если удачно ее сыграть. И в проигрыше только вы… - Я не проигрываю, ты же знаешь… - улыбается вдруг он, - передай Нортсу – я хочу его видеть до заседания, хорошо? - Разумеется… Я же говорила – иметь в должниках окружного прокурора, пусть и забубенного Нью-Джерси… - … многого стоит! – заканчивает Харви. - Мистер Дэннис, давайте прекратим морочить друг другу голову, - Таннер с откровенно-наглой ухмылкой взирает снизу вверх на нависающего над собственным столом Камерона Дэнниса, - мы ведь с вами оба отлично все понимаем… Начистоту – неужто у начальника тюрьмы и охраны исчерпался весь богатейший арсенал вариантов предотвращения выхода по УДО нежелательных элементов, что вы хотите туда безобидного местного дурачка засунуть, аки агнца на заклание, и позвольте заметить –рассчитываете на соответствующий исход, чтобы не связываться с его выходом… - Что за бред вы тут несете! – возмущается Дэннис, Таннер тут же перебивает, - А вы? Выстраивать дело на показаниях одного и крайне ненадежного свидетеля по крайней мере глупо… Слова Майка Росса могут быть подкреплены свидетельскими показаниями нескольких совершенно посторонних фирме людей. У вас же, сэр, нет ничего, кроме упертого желания сделать по-своему. Нет, вы конечно можете продолжить этот фарс и даже вынести его на слушанья… но, уверяю – вы проиграете… Вам – это надо? - Слишком высокого мнения о себе, Таннер, - не сдается Камерон, - думаете, если никому и ничего не должны, на вас управы не найдется? - Значит – встретимся в зале суда, - Таннер поднимается, проходя к двери, - я вас правильно понял? - Можете забирать своего Росса под подписку! – крайне недовольным тоном, глядя в стол, отрезает Дэннис, - и передай Харви – пусть зайдет, когда вернется… желательно, чтобы это произошло до утра! - Испугался? – Лола дожидается его на пороге допросной, - Идем, папа прислал машину… - Где Харви? – не отвечая, спрашивает Майк, - и Таннер – о чем он договорился с Дэннисом? - Тебе это важно? – она останавливается рядом, - Главное, он снял свои претензии… - Получив что-то взамен, - отзывается Майк, - Дэннис предпочитает сделки, выгодные ему… - Всегда получая то, что хочет, - заканчивает за него Харви, - идемте, здесь – не место для подобных рассуждений. - Что ты ему пообещал? – настаивает Малой, - Харви? - Дома поговорим, - качает тот головой, - давай, на выход… - Ты хочешь, чтобы Майк пришел на слушанье по делу Галло? Что за бред, Камерон! Он же о нем ни сном, ни духом! - Как и Галло, но чем больше он будет возражать комиссии, тем меньше шансов у него на положительное решение. - Снова играешь по собственным правилам, Камерон? - Даже если и … - не заканчивает тот, - тебе ли мораль мне читать, а? Вы уж там решите, с твоим партнером, какой из линий придерживаться… Потому что ведь дураку ясно, что твой щенок боится моего подследственного до судорог, а это значит – что у него на Росса что-то есть… - Глядя на его угрюмое лицо, Камерон кивает самому себе, - Правильно, подтверждение или отрицание могут склонить в ту или иную сторону… нет, я не буду докапываться до сути, мне это не надо… пока… И ваш Таннер прав – мой свидетель крайне не надежен, его показания легко опровергнуть… тем более, такому как он. Будем откровенны, Харви – не тебе осуждать меня! Так что – сейчас ты можешь забрать Росса, но будь любезен привести его на заседание Комиссии через неделю, чтобы его могли увидеть и услышать. - Шофер отвезет вас… - Лола оглядывает поочередно троих мужчин в салоне, - куда скажете… - Нет, спасибо, - Таннер выбирается первым, - мы лучше пройдемся, тут уже близко, да, Харв? - Пытаешься напроситься на постой, Тревис… - Харви улыбается едва заметно, склонившись к Майку, инструктирует вполголоса, - проводи, убедись – что все благополучно и возвращайся, мы будем у тебя… - Ты, безусловно, придумаешь что-нибудь остроумное… - с места в карьер, прямо на лестнице ее дома, начинает Майк, - но имей ввиду – с полковником я говорил, конечно, заранее и твой отец, когда понял – о чем я… - Святые мученики! Ты предложил папе наконец-то сбыть меня с рук! – Лола садится на ступеньки, - ты – бессовестный искуситель и интриган, Майк Росс! - Нет… подожди, - он опускается рядом, - я – серьезно… - Папа отказал тебе? – она демонстрирует полное понимание, - не верю! - Он сказал… - ошарашено уточняет Майк, - что на его взгляд, давно пора. - Ага… - Лола придирчиво оглядывает его, - Не вздумай припасть на колено – все испортишь! – и добавляет с привычной улыбкой, - Я беру тебя, Майк Росс, буду охранять и беречь… С секретаршей тебе будет не на что жить, да и она уже наклеила майора из министерства, они там все как клоны – хоть завтра на обложку…и в смысле житейских благ – полный порядок… - Значит, ты – согласна… Быть моей невестой – очень хлопотно…- Майк уже улыбается ей расслабленной улыбкой избежавшего худших ожиданий, - а… какая секретарша? - Надеюсь, в качестве мужа ты компенсируешь все… *** - Папа говорит – у Питера могут быть очень серьезные проблемы, - сестра перехватила ее у прилавка с кофе и горячей сдобой. - Но ведь пациент жив, а значит… - Да ну тебя, Джесс! Ты ведь – юрист, а все вы – крючкотворы, на операцию никто не давал письменного согласия и разрешения. Джессика какой-то время молча смотрит на сестру, стараясь не представлять себе друга детства в зале суда, - Погоди, Джен… ведь он работает в отделении скорой помощи, а там протокольные запреты действуют иначе… Младшая сестра смотрит почти с восхищением, - Ему нужен адвокат, Джесс… ему нужна ты! - Ты – не вписываешься, Джесс… - она поднимает взгляд от небогатого меню на столе. - Питер Бентон - хирург отделения скорой помощи окружной больницы… тоже не ахти как звучит. - Не говори, что пришла сюда позавтракать, - он опускается напротив, не глядя заказывая пробегающей мимо официантке что-то дежурное, - доктор Пирсон рассказал? - О чем? – она изящным жестом смахивает со стола неизбежные крошки, - То, что ты – работаешь здесь, мне известно… - Как и про иск… - не спрашивает он, - юристы больницы уже работают, так что… - Юристам больницы… - искусно выделяя воздушные кавычки, произносит она, - глубоко наплевать – что станет с тобой, когда все соглашения будут достигнуты, Правление это не заботит… - У меня нет средств на оплату твоих гонораров, дорогая моя, - усмехается он, - ты слишком хороша… - Несомненно… поэтому, для тебя – мы сделаем все иначе… - Джессика улыбается в ответ, - ты не поверишь, насколько трудно сейчас заполнять статью расходов Благотворительные дела… - Я сочувствую тебе, Джесс, - забирая принесенный заказ на вынос, он поднимается, - но я – не одна из твоих несчастных жертв обстоятельств! - Ты – тот, кто ты есть, Питер, - Джессика удерживает его от ухода, - и я тебе помогу, хочешь ты этого или нет. - Все такая же упрямая… - улыбается в сторону тот, - не слышишь слова нет… - Расскажи мне о деле, - игнорируя его слова, Джессика заставляет его вернуться за столик, - с медицинскими подробностями, я в них разбираюсь, как ты помнишь… - Это было суточное дежурство… - Катрина, - та отрывает взгляд от экрана, - хочешь ассистировать на медицинском деле? – и уже на ходу, направляясь в свой кабинет, продолжает, - Тогда мне нужны все иски к окружной больнице за текущий год по вопросам хирургии, неправомерным операциям и отзывам разрешений. Сюда же… - Правила проведения операций в экстренной медицине и свод исключений из них, - подхватывает та, быстро стенографируя, - еще, думаю, нужны прецеденты в форс-мажорных случаях… - на неприкрытое удивление Катрина напоминает, - я же пять лет работала в окружной прокуратуре, мэм, у нас были подобные иски. - Хорошо… и, Катрина, - окликает Джессика уже на пороге, - никогда больше не зови меня мэм! - Как скажете, Джессика… - Ваша Честь, мой уважаемый оппонент ошибается – доктор Бентон имеет право на принятие подобных решений, - Джессика передает документы судье, - согласно Своду правил экстренной медицины от 1985 года и следующим нескольким прецедентам. Более того, не прими он такого решения, вот тогда мой уважаемый оппонент мог бы вменить ему преступную халатность. - Последствия проведенной операции без крови нужной группы, - подскакивает представитель прокуратуры, - едва ли можно назвать удачными. Кто-то за это должен нести ответственность! - Но не хирург, спасший пациента, - Джессика обращается к судье, - Ваша Честь, пока родители разбираются с правами, страдает ребенок, которого дергают из стороны в сторону, но это вопросы совсем не этого разбирательства. О возмещении ущерба предлагаю забыть, что касается оплаты процедур, которые не покрывает страховка родителей – эта сумма может быть получена из специального страхового фонда лечебного учреждения, куда уходит пять процентов заработной платы всего медицинского персонала, как раз для таких вот случаев. - Доктору Бентону было запрещено проводить операцию, - снова встревает противная сторона, - он проигнорировал запрет на свой страх и риск… - И, обращу на это еще раз внимание суда – провел сложнейшую операцию в критических условиях успешно. Да вам не по судам его надо таскать, а по симпозиумам, чтобы он делился опытом с коллегами по цеху! - Прошу не указывать моим клиентам! - Ваши клиенты совершают одну грубую ошибку за другой, - парирует Джессика, - может быть, им стоит подумать, прежде чем делать что-то дальше… - И что – это все? – Питер оглядывает почти опустевший зал заседаний, - так просто? - Ты хотел – как в кино, обвинительной речи и перекрестного допроса с пристрастием и уличением во лжи? - Ну… хотя бы, - улыбается он, - все как-то… - Буднично… - за него договаривает Джессика, позволяя Катрине заканчивать с заполнением бумаг, - операции, как та – о которой здесь сегодня шла речь, тоже ведь не ежедневно случаются… - И слава богу! – искренне произносит он, заставляя ее улыбаться… - Катрина… - окликает она помощницу, - ты хорошо поработала над делом. Вопрос еще на стадии обсуждения, но учитывая общий стаж твоей работы у нас, весьма положительные отзывы всех старших партнеров, с которыми ты сотрудничала… думаю, не будет преждевременным сказать тебе это сейчас… - та, вся обратившись во слух, не отводит от Джессики взгляда, - с той недели ты на фирме в должности младшего партнера, если у тебя нет каких-либо возражений. - Нет… - качает головой та, - у меня возражений нет, надеюсь, у моего непосредственного начальника их тоже не будет. - Таннер вынес твою кандидатуру на обсуждение, - все с тем же непроницаемым выражением сообщает Джессика, - благоразумно напомнив о твоих заслугах, в том числе и для фирмы. - Спасибо, Джессика. - Благодари не меня… - она собирает оставшиеся бумаги, поглядывая в сторону дожидающегося ее мужчины, - заверши оформление документов по делу, утром жду их у себя. Катрина провожает ее взглядом, доставая мобильный, - Тревис, где мне вас ждать? *** - Ты не понимаешь, Донна! Это не наше КЦБ, в котором есть Кэхилл, прикормленный Харви и Джессикой, это – комиссия по финансам Британской Империи! - Луис! – повышает она голос, - выдохни! Как мы с тобой тренировались? Вдох-десять секунд-выдох… вдох.. - Не могу я дышать, я в панике! - Тогда вылези из нее, потому иначе я тебя сама прибью! – встряхнув его, угрожает Донна, - ты нужен мне – адекватный и способный к действию, ну? - Все-все, я пришел в себя! – сердито сопит Луис, поправляя сбившийся на сторону галстук, - то, что ты моя жена – еще не дает тебе права… - под ее многозначительным взглядом он тушуется, - хотя , твои советы всегда мне только на пользу! Что мне делать, Донна?! Меня повесят! - Нет… разве что – отрубят голову на площади… - Стивен с достаточной бесцеремонностью входит в его кабинет, - вы ведь не лорд и даже не пэр… Донна, у тебя там телефон разрывается, мобильный… - когда та, проходя мимо, фыркнув на него, скрывается за дверью, Стивен обращается к Луису, - Ну, мой дорогой представитель, из-за чего на этот раз такая паника? Поделитесь, может – сможем разрулить совместными усилиями… - Это все Харви! – шипит тот, - он опять устраивает свои дела за мой счет! Все, как с Форстманом и его активами! И если в том случае мне удалось… - он мнется, - не важно! Главное, теперь меня опять вызывают в комиссию по финансам, уже в связи с делом Саттора! - Считаете, это инициатива Харви с той стороны океана? – Стивен обходит стол, - даже если и так… почетному члену ассоциации барристеров не о чем беспокоиться… - Пытаешься отыграть очки… - Донна делает вид, что печатает, - с Луисом это может выйти боком… союзник из него… - Очень гибкий… - за нее заканчивает Стивен, - и это замечательные качества для барристера, он хорошо впишется в общую картину. - И чего ты попросишь взамен? – она поднимает на него взгляд, - ведь эта услуга будет чего-то стоить тебе, значит… - Значит, Луис будет мне должен… - склонясь близко, почти интимно произносит Стивен, - а ведь долг… дисциплинирует, так ведь? - Что ты хочешь, чтобы я – сделала, Стивен? – откатившись в кресле на некоторое расстояние, Донна изображает старательно-выверенное презрение. Развеселившись, тот снова подходит близко, опираясь на спинку кресле ладонями с двух сторон, - Так у нас ведь все на добровольных началах, дорогая… с самого Нью-Йорка… - Ну да… - отзывается она в сторону, - добровольных… добровольно-принудительных… - Что-то я не припомню, кто и кого принуждал в вашем архиве… и в моем номере отеля… и в копировальной… и.. - Я поняла, достаточно! – Донна привычно скрывается за победоносной улыбкой, - Давай поужинаем сегодня и ты мне напомнишь все подробности… - Нет, дорогая, - чуть оттолкнув, Стивен заставляет кресло подкатиться назад к столу, - сегодня вечером ты занята… у тебя встреча… - на котором уже лежит толстая архивная папка, похожая на те, что держат в прокуратуре… - И ты думаешь, что это – сработает? – Дарби наблюдает на мониторе, как Донна убирает дело в сумку и довольно поспешно натягивает плащ, - она не расскажет ему все, как есть? - Расскажет, шеф, - соглашается Стивен, - непременно… но это нам на руку… - Тот враг безопасен, который думает – что держит тебя в руках… - цитирует Дарби, - умно… А настоящее дело? - Я и его пристроил в крайне надежное место, шеф, - успокаивает его Стивен, - там никогда искать даже не подумают… И если бы нам сейчас удалось под благовидным предлогом избавиться от навязанного заокеанского дела… - Внезапный интерес к нам Комиссии по ценным бумагам – повод самый серьезный, - кивает Дарби, - в нашем шатком положении сейчас это совершенно лишнее, поэтому… мы замораживаем пока это дело, можешь так мистеру Литту и передать. Да, Стивен, - окликает он, - ты же просил рекомендательное письмо в Ассоциацию… не думаешь, что это несколько преждевременно? - Мистер Литт, шеф, понимает лояльность несколько шире, чем принято традиционно, но про долг помнит всегда… - улыбаясь, объясняет тот, - а нам это ничего не стоит… к тому же и значит не так уж много… а мистер Литт, опять же, будет на седьмом небе… *** - Донна, что ты говоришь? Ну как сейчас я могу приехать к тебе? – Рейчел торопливо стуча каблуками огибает столпившихся на тротуаре подростков и пытаясь говорить и ловить такси одновременно, продолжает, - Нет, даже на практику – тем более, кто меня отпустит заграницу! Нет! Мне нужно тут еще разобраться с делами и не только с ними… Такси! - Мисс Скотт, вы ведь не серьезно сейчас – о шестидесяти пяти процентах… - Таннер благодушно взирает на нее через стол, - потому что договор ведь подписан и проштампован вашей юридической службой… какая разница, что не вы были ее главой в то время, ответственности с вас это не снимает! Мы не вспоминали про этот документ, - чуть двинув папку в ее сторону, он продолжает, - но, разумеется, если вам хочется по-плохому… - Намекаете на неустойку и проценты… - Скотти даже не смотрит на документ, - но этот договор заключался с прошлой администрацией и… - И пролонгирован нынешней… - перебивает Таннер, - опять-таки, не ваша вина, что вы – не в курсе того, что происходило в вашей службе до вас. Но сути дела это не меняет – соглашайтесь на предложенные 49% и закроем тему. - Мистер Таннер, - Скотти выглядит как-то слишком довольной, - боюсь, тему мы не закроем, потому что даже пролонгированный договор не дает права на получение неустойки. А вот с нашей стороны мы можем затребовать выплат по аренде за все то время, что… - Стоп-стоп-стоп, мисс Скотт, - снова прерывает ее Таннер, - так мы очень далеко зайдем. Давайте вернемся к нашим цифрам… - Логан, вы уже закончили? – Рейчел перехватывает его на ступеньках здания городской администрации. - Торрес еще уточняет детали, а Таннер – рядится по цифрам, - он останавливается, отводя ее чуть в сторону, - но по основным пунктам мы пришли к соглашению, не беспокойся – неустойки никто платить не будет и строительство мы продолжим. - Это замечательно, я очень за тебя рада! Значит, ближайшие пару месяцев тебе не останется времени – чтобы скучать по мне. - То есть? - Мой профессор предложил участие в очень важном проекте, это редкий шанс и папа считает, что я должна согласиться. - Но? – Логан смотрит внимательно, - есть ведь во всем этом что-то… -Я улетаю через несколько часов в Калифорнию и пробуду там пару месяцев, минимум. Это – приостановленный процесс, в который мы включимся по ходу и дальнейшее будет зависеть от самого дела и того, как оно продвинется… - С датой свадьбы мы еще так и не определились, - рассеянно отзывается он, - и ничего не планировали толком, так что – это подождет до твоего возвращения. А я – займусь компанией, пока Совет директоров не решил, что я вообще ни на что не годен… - Тревис… - Дана останавливает его у лифтов, - минутка есть? - Для тебя – всегда, - он возвращается, позволяя створкам закрыться, - чем могу, как говорится? - Мне не нравится то, что вы делаете, - она отдает ему папку с делом, - а особенно то, что втягиваете в это Нортса. - Не волнуйся, Скотти, твоему новому фавориту ничего не угрожает, - даже не взглянув, Таннер убирает документы в портфель, - он получит дело перед слушаньем, твой прошлый фаворит об этом позаботится. - Ты все-таки мерзкий тип! - Да, редкостная сволочь, - покладисто кивает тот, - потому-то я все время у тебя и выигрываю. А Нортс еще только начал долги возвращать… и в отличие от тебя, он это хорошо понимает. - Вы нарушаете целостность улик! – понижает голос она, - и я уже не говорю о том, что это – нарушение процедуры в принципе! - В деле – окружная прокуратура и КЦБ, – ухмыльнувшись, Таннер снова вызывает лифт, - уверяю тебя, за ее соблюдением есть кому проследить… *** - Кевин… мы так и не договорили предыдущим вечером… - Майк перехватывает зятя Саттора перед зданием суда Нью-Джерси, - до слушанья есть еще время – может, обсудим стратегию? - И вы надеетесь, что это – сработает? – Нортс кивает, забирая со стола ту самую папку делом, что несколькими часами раньше Скотти передавала Таннеру. - У Майка – эйдетическая память, - не пускаясь в объяснения, отзывается Харви, - ему просто нужно было почитать дело. Он уговорит его на сделку, вам же останется ее только предложить, в частной беседе… ничего больше. И это дело заберет себе КЦБ, дожимая уже своего клиента, через вашего… все просто! - Да уж… куда проще! – явно недовольный происходящим, Нортс раздраженно отодвигает полупустую чашку кофе, - я согласился – потому что некоторым образом вам обязан… - Харви молча усмехается, - да, и не только в профессиональном плане… Но это – неприемлемо… Миллер был неадекватен, когда его остановили за вождение в нетрезвом виде, и сопротивлялся аресту. - Какой кошмар… - рассеянно отзывается Харви, не сводя глаз с противоположного конца зала, где Майк как раз и обрабатывает клиента, - а почтовые ящики он не вскрывал? - Это не смешно, Харви! - Да, - переводя взгляд на своего собеседника, соглашается тот, - совсем не смешно, потому что – если он не примет сделку и сядет, то КЦБ останется ни с чем, а наша фирма окончательно распрощается с какой-либо репутацией… И, да, Крис, я в курсе – насколько это тебе не интересно, особенно то, что будет с фирмой. Но в этом случае КЦБ займется нашими клиентам – теми, кто останется, и рано или поздно они дойдут и до Сандерса с его компанией… - Ладно, мы не будем поднимать эту тему! – перебивает его окружной прокурор Нью-Джерси, - я не имею ничего против того соглашения, что вы с Кэхиллом пытаетесь мне втюхать! – он поднимается, - Сделаю, что смогу… при условии согласия вашего клиента, разумеется… - Разумеется… - кивает Харви, снова возвращаясь к Майку и его клиенту… - Поймите, так будет лучше для всех! – Кевин отмалчивается и отводит взгляд, - Хорошо, ваш тесть… но, скорее всего, он лишится активов… вряд ли Кэхиллу хватит ваших показаний, чтобы его посадить… - Поверьте – более чем! – неожиданно откликается тот, - но я не уверен, что – это лучший выход… - Это – единственный выход, Кевин! – продолжает убеждать Майк, - у вас семья, дети… вы не можете сесть в тюрьму даже на пару месяцев, а здесь речь идет о гораздо большем сроке! Я видел ваше дело… смягчающих обстоятельств нет… даже если мы и сможем их представить… вы были пьяны и агрессивны… И едва не убили ту семью… - Чудо, что – не убил… - Тогда тем более вы должны принять сделку, которую предложит окружной прокурор, - Майк умеет быть крайне убедительным, когда это необходимо, - поверьте, так – будет лучше всем! - Нет… - тот непреклонен, - при всем моем желании… я не могу, нет! - Что вас останавливает? – он медлит, вспоминая детали недавно прочитанного дела, - Навскидку, вам дадут года два-три… это стоит того? - Вы не понимаете! - Поверьте… - Майк ненароком перехватывает взгляд Харви, - как раз – понимаю… - Что там? – Харви останавливает его почти на пороге, - ты его убедил? - Нет… его жена во всем этом по самое некуда… как мы и думали, если кто и может слить полную картину на Уильяма Саттора, так это его дочь. - Которую мы тоже должны держать от Кэхилла как бы на расстоянии… - подводит тот итог, - нелегкие ты всегда приносишь задачки, Майк! - Да я-то здесь при чем?! – тут же возмущается он, - я вообще консультант! - Давай-давай, прикрывайся фиговым листочком! Наша задача – сделать так, чтобы Саттор сам отказался от наших услуг, по-возможности не узнав о нашей роли в его деле с КЦБ. - Это невозможно, Харви, - не доходя до лифтов, Майк возвращается, - даже если мы уломаем Кевина на сделку – что играет нам в плюс в глазах клиента, Кэхилл использует его показания против его же семьи! И дурак бы сложил два и два, а твой Саттор далеко не дурак… он все равно растрезвонит везде, где сможет, что фирма его подставила и тогда о восстановлении репутации вообще можно будет забыть… клиенты начнут разбегаться! - Будешь и дальше изрекать мрачные пророчества или все-таки что-нибудь более конструктивное попробуешь соорудить? – Харви смотрит на часы над ними, - Так… заседание через пять минут уже начнется, иди к клиенту и по-возможности потяни время… Я поговорю с Кэхиллом… - На предмет? – тупит Майк. - Чтобы он удовлетворился тем, что мы ему можем предложить, и подумал – как это преподнести, не вмешивая нас! Тяни время... - Ты издеваешься, Харви? – Кэхилл разворачивается вместе с креслом, - мы же договорились – не здесь! - Дело не терпит, Шон… нужно твое согласие. - На что еще?! Я и так уже пообещал твоему знакомцу из Джерси, что заберу у него его клиента под сделку, если вы его уговорите, конечно! – поднявшись, тот отходит к окну, - с чем теперь ты ко мне притащился? - Клиент попался нерешительный… хочет гарантий, - Харви останавливается рядом, - желательно, в письменной форме. - Чего?! Ты издеваешься?! - А ты – повторяешься! Шон, ты уже помешал Саттору перекинуть активы в Англию, заморозь сейчас его счета, чтобы он не мог совершать операции по сделкам! И дай мне письмо за твоей подписью с размытыми формулировками, чтобы у тебя появилось что-то кроме твоей личной неприязни к твоему фигуранту! У Кевина есть, что рассказать, но… - он поворачивается к нему, - есть причины, вполне объективные, по которым он этого делать не будет… - Письмо облегчит ситуацию? - Возможно… Если ты пропишешь там, что не обнародуешь источник информации и используешь ее исключительно против Саттора… - А против кого еще я могу выступать?! - Всякое бывает… и в махинациях, обычно, участников гораздо больше одного. - Хочешь сказать, что Кевин кого-то выгораживает и поэтому не спешит подписывать сделку? – Харви неопределенно пожимает плечами, - Хорошо! Мне нужен Саттор и если при его вытягивании сетью сквозь ячейки мелкая рыбешка проскользнет – то и бог с ней! - Да ты рыбак! – усмехается Харви, - Напиши это, Шон… нужно, чтобы Кевин убедился, что это исходит от тебя. - Мистер Нортс, мы не тянем время, - Майк заставляет себя не смотреть на часы, - просто хотим более четкого представления картины в целом. Мой клиент не отказывается от своих прежних показаний, но мы настаиваем, что все произошло в состоянии аффекта, что может считаться смягчающим обстоятельством… - Ко мне в кабинет! – прекращает уже намечающиеся препирательства судья, - мистер Росс? - Ваша Честь, мы достигли соглашения с окружным прокурором, но есть дополнительные условия, которые нужно задокументировать… - Мистер Росс, вы тянете время! – тон у судьи уже неприятный, - и если не прекратите, я вас оштрафую за неуважение к суду! - Простите, Ваша Честь, - Харви проходит в кабинет, - это из-за меня, нужные документы только что доставили… Нортс, клиент подпишет сделку. - Мистер Нортс, вас устраивают договоренности? – дождавшись его утвердительного кивка, судья поднимается, - в таком случае, джентльмены, может мы все-таки вернемся в зал и закончим этот спектакль уже! *** - О, коллеги! Как ваши баталии – успешны? – Таннер приветствует их, не поднимаясь с кресла в кабинете Джессики, - Потому что, мы-то свои позиции закрыли… - А ты давно от имени Джессики вещаешь? – вопросом на вопрос отвечает Харви, проходя прямиком к столику с напитками, - Джессика, если Саттор придет к тебе завтра с громкими криками про нечистоплотность твоих юристов… - Я тебя уволю… - улыбается она, - Значит, ты сделал так, как считал нужным… и сдал клиента КЦБ… - Клиент от нас сам откажется, во-первых, потому что у него крупные неприятности с переводом активов в Англию, - Харви садится на диван, - во-вторых, эти самые активы в данный момент замораживаются, потому что мы выполнили его просьбу и решили проблемы его зятя. - Не наша вина, что тот заключил сделку с КЦБ, через окружного прокурора, - включается Майк, присев на подлокотник одного из кресел, - и что у них с Кэхиллом нашлось много общих тем. - Иными словами, ваш клиент – сам дурак, - подводит итог Таннер, - что связался с нашей фирмой. - Репутация фирмы зависит от ее клиентов, - замечает Джессика, - Саттор - далеко не лучший пример, но у нас не было другого выхода, как принять его, даже при очевидных недостатках его дел. - Если бы его не слили, нам бы это аукнулось, - возражает Харви, - и, поверь, навредило бы фирме гораздо больше, чем все произошедшее вместе взятое. - Если я хотела с тобой поспорить, - она снова улыбается, - то запретила бы встречаться с Кэхиллом… - В общем и целом все мы в выигрыше, - еще раз подводит итог Таннер, - а я вам даже клиента назад вернул, насколько я понимаю – это должно как-то окупиться, нет? - Непременно… - Джессика кивает, - процентами от будущих сделок. К какому итогу вы пришли с городской администрацией? - К удовлетворяющему обе стороны, - легко поднявшись, Таннер меряет шагами кабинет, - Логан оставил за собой право на строительство, а мэрия получила в свое распоряжение часть будущих площадей, с приоритетным правом выбора. И так будет, пока актуален договор аренды… Мы немного поспорили со Скотти, но она сдалась под напором моего обаяния. - Трепач… - внятно замечает Харви, вызывая у Тревиса привычную усмешку… - Вы как хотите, а я - домой… мне еще новые аппартаменты обживать… Да… - Таннер медлит на пороге, - пока вы резвились в залах суда, я немного потряс свои коррупционные связи… Вашему Камерону Дэннису уже не нужно беспокоиться о досрочном выходе того, кого ты так неудачно посадил, Харви… примерно лет пять… Не благодарите! - Как твое медицинское дело? – Харви дожидается, пока они с Джессикой останутся в кабинете одни. После ухода Таннера, Майк тоже засобирался, отговорившись еще незаконченными делами у себя в конторе. - Ты спрашиваешь – выиграла ли я или ты спрашиваешь – трудно ли было мне его выиграть… - Джессика садится рядом. - Ты знаешь, о чем я, Джессика, - Харви чуть усмехается, - так – как твое дело? - Примерное так же, как у тебя – все прекрасно! – она не смотрит на него, - если приоритеты совпадают, вовсе не значит, что ведут они в одном направлении… а даже если и так… - То часто они просто параллельны… - за нее заканчивает Харви, - и что-то всерьез менять все сложнее… - А зачем, когда и так – все складывается? – она оставляется чашку на столике, - Принцип не трогай – пока работает вполне применим и здесь. - Тебя проводить? – подавая ей манто, уточняет он, Джессика насмешливо замечает, - До машины? – мелодичная треть телефона вызывает у нее улыбку, - Спасибо, Харви, ты мне составишь компанию как-нибудь в другой раз… - Что твои шмотки делают в моей квартире? – запнувшись об очередную коробку с чем-то непонятным, Харви в немом ожидании смотрит на старательно-изображающего занятость Малого, - Майк..? - Ну… я же кантуюсь у тебя в твое отсутствие… - он внимательно разглядывает дно кружки с остатками чая в ней. - А вещи твои размножаются делением? - Харви обходит развал, воцарившийся в том, что когда-то было пространством гостиной, прямиком в спальню, - Или просто перемещаются через портал в твоей квартире? - У меня нет квартиры… - доносится до него, а минуту спустя Майк подпирает стенку рядом, - я ее сдал… Таннеру… - на иронично-изогнутую бровь, он пожимает плечами, - не устоял… Он принес готовый договор аренды… я никогда ничем больше велика не владел! – приняв серьезный вид, Майк продолжает, - Если я пообещаю не спать на твоей кровати, ты же не выставишь меня на улицу… - Раньше надо было выставлять… - в пространство произносит Харви, подбирая свежую рубашку к уже упакованному костюму, - а сейчас… ты тут явно прописался… - Я тебе пригожусь! – широко улыбается Майк, в доказательство этого утверждения подсовывая ему абсолютно неподходящий галстук. Поморщившись, Харви качает головой, - Разве что домработницей тебя оформить на полставки… может, тогда в квартире не воцарится полный бардак…- он отдает Майку чехол с костюмом. - Отнеси в лифт – Рей ждет внизу… - Ты – надолго? – осторожно интересуется тот, вернувшись, - ну в смысле… - А что? Я как-то уже говорил про стриптзерш и гулянки… повторить? - Нет… - Майк опять прилипает к стене, - я тут на днях… вроде как Лоле предложение сделал… и она, похоже, согласилась… - сообщает он вдруг, вызывая веселое изумление патрона. - И что ты хочешь от меня? - Чтобы ты был моим шафером, разумеется! – бурчит Малой, - когда мы определимся с датой и все такое… - Ну вот когда определитесь… - Харви смеется, - а будет это не так скоро, потому что, дорогой мой, завтра ты летишь в Лондон! - Для чего? - Твой будущий тесть – вот теперь его сговорчивость вполне объяснима, - сам для себя проговаривает Харви, - да, полковник дает тебе отпуск для того, чтобы ты сдал экзамены по курсу Американское право в Оксфорде… Наш британский филиал все устроил, а полковник – оплатил недостающие издержки… - Но… как же… я же не могу… - никак не находя потерянный дар речи, мямлит тот, - экстерном… но ведь это… - У тебя – две недели на все, - чеканит патрон, - Луис будет тебя курировать, должна же и от него быть какая-то польза! – ошарашенный вид Майка его веселит, - ты же у нас – вундеркинд… справишься! И уже, наконец, закроем этот вопрос! - Харви… я даже не знаю, что сказать… - Встречи не бывают случайными… - садясь рядом, цитирует он, - перемены неизбежны и все к лучшему… как бы тривиально это ни звучало… Все – к лучшему…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.