Дневник апокалипсиса.

G
Завершён
29
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 37 019 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

Город Кей.

Настройки
Запись одиннадцатая *** Поезд тронулся медленно, скрипя ледяным металлом. С рассветом общая картина мало изменилась, всё так же, мешая обзору, шёл снег. За ночь его навалило сантиметров тридцать, и таять он, видимо, не собирался. На улице и в промёрзшем поезде было так холодно, что с трудом верилось, что днём станет хотя бы чуточку теплее. Через примерно сотню километров они должны будут въехать на территорию города Кей. Но главный вопрос, мучивший Алана: как они туда проедут? В конце вагона сидели несколько бойцов. Алан отвлёкся от бойницы и попытался рассмотреть их. Это были Ник, Адам и Майлз. Ник и Адам что-то тихо обсуждали, пока Майлз спал рядом. Уолкер вздохнул и перевел взгляд на рядом сидящего Рея, снова курившего. Тот о чем-то задумавшись, смотрел в бойницу. Алан последовал примеру товарища и вернул свой взгляд в бойницу. Тварей не видно. Ни одной. Очень подозрительно. — Алан? — вдруг тихо позвал его товарищ. — Что? — не отрывая взгляда от бойницы, спросил он. — Твоего отца ведь зовут Скотт Уолкер? — начал неожиданно Рей. — Ну да... — Алан повернулся к нему и непонимающе посмотрел. — Просто... — сказал Рей, всё так же смотря в бойницу. — Вспомнил тут недавно... Несколько лет назад, я подрабатывал охранником караванов, нас тогда полностью разбили и пришлось возвращаться в город своими силами. Я тогда по пути встретил сталкера с щенком немецкой овчарки... Представился как Скотт. — С Цуциком? — опешил Алан. — С чем? — не понял Рей и перевёл на него взгляд. — Ну, собаку, — замялся Алан, — звали Цуцик... — Цуцик? — переспросил Рей и заржал. - Бьюсь об заклад, имя выбрал ты. — Значит, — перевёл тему Алан, — ты был знаком с моим отцом? — Ну, как, — ответил Рей, почесав затылок, — не сказал бы, что знаком, просто вместе дошли до города и на этом распрощались... Алан еле заметно улыбнулся. — Цуцик, — повторил Рей и снова заржал. — Ну, хватит уже... — сдвинул брови Алан. В этот момент в вагон вошел командир Джек, снова достал рацию и включил её. — Значит так, — начал он, — в Кей вся ударная группа направится в город, без исключения. Защита поезда на снабжении. На всё про всё у нас час. Задержимся хоть немного и можно ждать появления сильных тварей. И никому, слышите, никому не отделяться от группы. Командир ушел, и Алан снова уткнулся в бойницу, но тут у него возник вопрос. — Слушай, Рей... — начал он, — почему ты согласился стать рейдером Омеги? Рей вздохнул и почесал затылок. — Есть у меня человек, — сказал мутно он, — ради которого я пойду на всё, лишь бы ему было комфортно. — Девушка? — спросил Алан и повернулся к нему. Рей ничего не ответил и дал этим понять, что тема закрыта. Но вдруг он продолжил переведя тему на Уолкера. — А ты почему? — спросил он. — Ещё с детства, — начал Алан, — отец учил меня выживать, но он никогда не доверял мне. Не пускал даже в близкие рейды. Из-за этого я чувствовал себя ненужным никому слабаком, обузой. Поэтому наверное... Хочется почувствовать себя нужным? Я не знаю... Бакстер мельком взглянул на него и снова уместил взгляд на узкой бойнице. Тварей всё так же не было видно, и теперь даже Рея это начало напрягать. ------------------------------------------------- — Подъезжаем к станции Кей, — отозвалась рация голосом командира Уолкера. Бойцы подобрались. Алан положил руку на АА-12. Ударная группа начала приготовления к высадке. Каждый был занят просмотром своей экипировки, чтобы во время рейда не произошло никаких казусов, которые очень даже могут стоить им жизни. К Рею и Алану сзади подошла Мэй. — Эй, мясо, — сказала серьезно она, — даже не вздумайте путаться у меня под ногами во время операции. — У нас вообще-то есть имена! — огрызнулся Рей, разворачиваясь к ней полностью. Алан просто глянул на неё через плечо. Странно, ночью она вела себя совсем иначе, чем сейчас. Держит авторитет среди других бойцов? В любом случае, Алану не хотелось сейчас устраивать каких-либо перепалок, предстоял сложный рейд. Чего нельзя было сказать о Бакстере: то как вызывающе он развернулся к ней всем корпусом, показывало, что он готов дать отпор. Алан кинул взгляд на Бакстера и вернулся к своим делам, он решил не вмешиваться без особой причины. Мэй окинула недовольным взглядом Рея и усмехнулась. — Можешь забыть о своем имени, — сказала она ехидно улыбаясь, — пока вы тут новички, совсем зеленые и свежие, просто корм для тварей. — Да ты совсем охренела?! — не выдержал Рей и подался вперёд. Мэй, предугадав его движения, резко развернулась и правым локтем ударила в живот, уклоняясь от руки Рея. Рей скривился, схватился за свой живот и свалился на колени, прохрипев какое-то ругательство. Девушка небрежно взяла его за волосы и, потянув вверх, приподняла к себе его голову. — Рекомендую тебе не портить со мной отношения, горячий парень, — сказала она и снова искривила губы в усмешке. — А то будет нужна помощь, когда тебя будет пытаться выковырять из укрытия матёрая, я могу просто понаблюдать. Она резко отпустила его волосы, и Рей чуть было не свалился. Мэй, уже уходя, кинула взгляд на Уолкера и удалилась в кабину машиниста. — Нарываешься, пацан, — усмехнулся Александр, всё это время сидевший к происходящему спиной и чистивший автомат, — с ней шутки плохи. — К чёрту мне помощь от неё... — цокнул зубами Рей и поднялся. — Не горячись, — сказал Регард, — в пешем рейде с матёрой справится только Мэй, точнее её М82. — И зачем тогда такое оружие доверили этой самодовольной девке? — спросил Рей, беря с сиденья свой автомат. — Потому что больше никто не может управиться с этой винтовкой, — сказал Саша, перекидывая ремень автомата через голову, — знания там нужны, это тебе не Калаш, а чувствительная снайперская винтовка. — А откуда у нее эти знания? — вмешался Алан, уже полностью готовый к рейду. — Мне откуда знать... — пожал плечами Саша, — вот у неё и спроси, как с рейда вернемся. — И вообще, парни, — сказал Бут уже при всём комплекте экипировки, — рекомендую не забивать мысли перед рейдом всякой ерундой. В рейде нет места для обид, так что уж постарайтесь, пока идёт рейд, про них забыть. Рей хмыкнул и нацепил на себя бронник. -------------------------------------------------------------- — Выходим! — скомандовал Джек в рацию и выпрыгнул на платформу первым. Группа снабжения в полном составе осталась в поезде. Также с ними остался Адам. У первого вагона поезда уже стоял БТР. Все загрузились. А всего их было тринадцать человек. Слишком мало, но позволить больше они себе не могли. Ведь Алан и Рей оказались в отряде Омеги именно из-за нехватки бойцов. Первая станция области Кей ничем не выделялась: обычная платформа без каких либо особенностей. БТР катился по грунтовой дорожке, которые были, видимо, очень распространены в этой местности. Позади платформы, на той стороне рельс стоял редкий лесок, скорей даже чащица. За ней открывалось огромное поле в несколько километров в диаметре, которое, как кайма, окружил широколиственный лес. С другой стороны рельс шла неширокая грунтовая дорожка почти вдоль рельс, но через несколько десятков метров она круто уходила направо. Рядом с платформой стояло одноэтажное здание с каморкой сторожа рядом. Для чего оно предназначалось, было неизвестно. За ним в сотнях метров начинались обычные дома, а ещё дальше стояли двухэтажные многоквартирные кирпичные коробки. Дорожка, по которой катился БТР, как раз вела к выезду на трассу. Она уже сменилась щебёнкой и скоро должна была выпустить бардак на асфальт. Их путь лежал через одноэтажный поселок — пригород города Кей. Там, где начинались двухэтажные коробки начинался, непосредственно, сам город. Подобное расположение было очень неудобным. Город со всех сторон окружали одноэтажные домики, из-за этого видимость очень страдала. То есть подобравшуюся близко к городу тварь можно было заметить, только когда она окажется у самого подхода к воротам. Теперь было ясно, почему население Кей сильно сокращалось со времени основания этого пункта. Тот, кто мог себе позволить, просто сбегал в более защищенные селения, а тот, кто не мог, либо умирал при набегах тварей на город, либо продолжал влачить своё жалкое существование в стенах вымирающего с каждым днем городишки. Сообщение об эвакуации населения Кей было получено относительно давно. Около недели назад. За эту неделю могло случиться что угодно. Ведь даже ветераны разведки Омеги не желали связываться с такой опасной областью как Кей. Поэтому ударная группа Джека Уолкера шла на большой риск, заявляясь туда. Рейд мог пойти не так, как планировался, наверное поэтому туда и был отправлен отряд Джека. Командир ударного отряда славился своей живучестью и проработкой множества планов. Алан и сейчас не сомневался, что у Джека имеется как минимум пара планов на случай провала задания. БТР выкатился на асфальт и поехал прямиком в направлении кирпичных коробок. Вокруг стояла тишина, которую нарушал лишь шум двигателя. Алан снова сидел снаружи БТР и крутил головой на все триста шестьдесят градусов. Напряжение росло. Никто и словом не обмолвился после высадки группы, лишь иногда Джек раздавал приказы и пояснения. Рей ткнул локтем Уолкера в бок. — Эй, братан... — сказал он, даже не взглянув на того, продолжая следить за периметром, — опять ситуация повторяется... — Да, — ответил Алан, тоже не отвлекаясь от периметра, — как и в Оу, тварей не видно... Хотя я рассчитывал в Кей на каждом шагу видеть хотя бы мелкоту, судя по рассказам об этой области. — Все собрались ближе к дичи, — сказала внезапно Мэй, сидевшая близко к парням, — чего им тут ловить, когда в городе есть куда более привлекательная перспектива. Парни промолчали: хоть Рей и собирался что-то сказать, но Алан отдернул его, помотав при этом головой, напоминая про начавшийся рейд и временное перемирие. БТР вклинился в неширокую дорогу меж невысоких коробок и покатил вперёд по улице. Впереди замаячили железные ворота городской стены, но что-то было не так. Когда БТР подъехал к воротам стало понятно, что. Ворота были не закрыты. Нет, они были не настежь распахнуты, а лишь чуть-чуть приоткрыты. Весь железный пласт ворот был измят и подран так, что ворота просто уже не смогли закрыться. Несколько бойцов слезли с БТР и направились к воротам. Алан подошёл к ним почти первый и заглянул внутрь. В городе было пусто. По небольшим улочкам ветерок гонял макулатуру, иногда застревавшую в свежем снеге. И ни одного следа на снеге не было видно. Через эти ворота уже давно никто не проходил. Позади ворот чуть припорошенная снежком валялась погнутая балка, которая, видимо, служила засовом для закрытия ворот. Чуть дальше со всех сторон от ворот снег бугрился, будто под ним были вспухшие на асфальте кочки. Алан взялся за ворота и потянул на себя, они с громким скрежетом стали отворяться. Уолкер остановился и вопросительно взглянул на Ника. Ник только кинул на него взгляд и начал открывать створку с таким же шумом. Ворота были отворены так, чтобы БТР смог протиснуться в них. Они разворошили под собой снег, и Алан заметил что-то на земле. Он присел и провел ладонью по асфальту, где красовалось заледеневшее и чуть прикрытое снежком темное пятно. Алан перевернул ладонь и увидел как на его ладони тают кристаллики окрашенного в буро-бордовый цвет льда. Кровь. Он подозвал Ника и они вместе осмотрели пятно. — Что думаешь? — спросил Ник с какой-то непонятной ноткой в голосе. — Если сложить все факторы, что я успел рассмотреть... — начал Алан и завороженно уставился на ладонь в разводах застарелой крови, — отсутствие людей, следов, покореженные ворота, эти пятна под снегом... Думаю, что мы уже опоздали с эвакуацией. — Как обстановка? — прошипела рация голосом Джека. — Командир, — начал Ник, — в городе пусто, следов не видно, на асфальте следы крови, ворота были открыты и помяты. Думаю, тут ловить уже нечего. Финита ля комедия. — Грузитесь на БТР, — снова прошипела рация. — Осмотрим город поближе: может, остались выжившие. Нет — сворачиваемся. Алан и Ник пошли обратно к БТР. — Слушай, — начал Алан, — не лучше было бы идти пешим ходом? БТР слишком шумный, в таком месте, как погремушка с кошачьей мятой для кошки. — Если кэп считает, что лучше на БТР, то значит лучше на бардаке, — ответил Ник. — Нарвёмся на стаю мелочи и пешком будет трудно от них уйти, а на бардаке укатим. Спидера встретим, так пока он за нами гонится, уже его положим. — А что если матерая? — спросил Алан, кольнув Ника взглядом. — Это уже по части Мэй, с таким разбирается она, — ответил Ник. — Вы, похоже, сильно на неё в этом вопросе полагаетесь... — сказал Алан и провёл взглядом по рядом стоящим домам. — Приходится, — ответил Ник и запрыгнул на БТР. Алан последовал его примеру, и БТР тут же тронулся с места, въезжая в узкие ворота города Кей. Уолкер покосился на землю. Бардак зацепил колесом один из вздувшихся под снегом бугорков. Из под снега с треском разлетелись человеческие кости. — Вот чёрт! — выругался рядом Рей. — Как в склеп въехали! Нехороший, очень нехороший фактор добавился к вышеперечисленным. Было уже точно понятно, что город полностью мёртв. И даже вырисовывалась в голове картина того, как это случилось. Скорей всего, орда тварей просто смела ворота и пережрала всё население максимум за час. Да, прав был Ник. Финита ля комедия. БТР прокатился по узким улочкам города Кей. Никто так и не заметил ни присутствия тварей, ни следов на снегу. Город вымер. Стояла гробовая тишина. БТР остановился рядом с каким-то одноэтажным, но довольно длинным зданием. — Что-то вроде городского управления, — прошипела рация. — Выгружаемся тут, осмотримся. Только бойцы спешились и выгрузились из БТР, как в отдалении послышался рёв мотора и хлопки одиночных выстрелов. Все как один развернулись в сторону доносящихся звуков. Через несколько секунд из-за домов из улочек вылетел черный джип конструкции "шахидмобиль". И послышалось громкое многоголосое урчание и рёв тварей. Все бойцы приняли боевые стойки и навели на приближающийся джип автоматы. Что было странно, так это то, что на джипе стоял пулемет, но пулеметчик от чего-то не стрелял по выскочившим за джипом спидерам. Там их было не меньше шести. Алан точно не успел рассмотреть в движении. За спидерами вывалилась целая стая мелкотни. И вот только сейчас пулеметчик открыл огонь. В принципе, логично. В пустую тратить патроны, а так и спидера завалишь и глядишь пару-тройку мелочи в придачу. Но вот то, что джип вёл орду тварей прямо на отряд Джека, никого не обрадовало, наверное, только самого водителя и пассажиров джипа. Мэй свалилась на крыше БТР и прицельным огнем положила почти всех спидеров, некоторые успели сменить траекторию, прежде чем получили разрывную пулю меж глаз. Остальных с усилием положил пулемётчик на джипе. Как только проблема со спидерами отпала и осталось только мелочь, джип тормознул почти у самого БТР. Пулеметчик беспрерывно обстреливал подбегающую близко мелочь. Как только неравная битва мелочи против пулемёта и автоматов отряда Джека закончилась, вновь наступила тишина. Джек снял маску, закрывающую половину его лица и повернулся к джипу. Водительская дверца открылась и из неё вышел невысокий мужчина татарской наружности, или какой-то другой, не особо отличающейся от неё. — Эвакуация немного запоздала, — сказал он, подходя ближе к Джеку. — Что тут случилось? — спросил Джек, но он уже догадывался, что услышит. — Орда, — ответил коротко татарин. — Почти всех сожрали. Мы остались и ещё несколько людей в убежище. — Какова сейчас обстановка? — снова спросил Джек. — Да, вот как видишь... — ответил тот и покосился на дохлых тварей. — Бо́льшая часть тварей уже ушла на юго-запад, некоторые остались, что очень мешает добычи продовольствия из складов. Сказав это, татарин стукнул по открытому багажнику шахидмобиля, где стояли несколько коробок. — Много вас тут осталось? — спросил Джек, надевая маску обратно. — Семь человек, — ответил татарин и запрыгнул обратно на место водителя. — Дорогу покажу, давайте за нами. *** Конец одиннадцатой записи.
29 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник