ID работы: 5169027

Наше долго и счастливо

Гет
R
Завершён
227
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 87 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 1. Ещё несколько мгновений детства

Настройки текста

Июнь 1978

       Лили проснулась рано. Она открыла глаза и уставилась в тёмно-алые шторы полога, вслушиваясь в мерное дыхание однокурсниц. Последний день в Хогвартсе. Даже не верится! Уже завтра Хогвартс-экспресс в последний раз унесёт её из любимой школы. Она в последний раз оглянется на башни, на озеро, на Запретный лес. А что потом? «Для начала неплохо было бы узнать результаты ЖАБА, мисс Эванс», - попыталась притормозить свои мысли Лили. Но не думать о будущем, об ужасающих статьях в «Пророке», о зверствах Пожирателей и о Том-Кого-Нельзя-Назвать как-то не получалось. Лили перевернулась на бок и сжалась в клубок, обняв подушку. Ей хотелось остановить время. Ну, или хотя бы замедлить его. Девушка закрыла глаза и, зарывшись носом в одеяло, попыталась провалиться обратно в сон. Но вдруг тишину июньского утра нарушило настойчивое постукивание по оконному стеклу. Староста уже было подумала, что это сова, и встала, чтобы впустить нежданную птицу. Раздвинув шторы, девушка с трудом сдержала возглас удивления: вместо совы за окном зависла ухмыляющаяся рожица Джеймса Поттера. Как всегда взъерошенные чёрные волосы, сдвинутые на бок очки и задорная улыбка, которая, похоже, никогда не сходит с его лица. У Лили потеплело на душе. Убедившись, что однокурсницы крепко спят, она на цыпочках подошла к окну и толкнула тяжёлую раму. В спальню старшекурсниц ворвался прохладный июньский воздух, привнося в запах чистых простыней и духов нотки утренних трав. Поттер, одетый в форму команды Гриффиндора по квиддичу, завис на своей метле на фоне ещё тёмного неба, усеянного остатками гаснущих звёзд.       - Доброе утро, Эванс!       - Джеймс, что ты здесь делаешь? - Лили старалась показаться недовольной и сдержать улыбку. Правда, это совершенно у неё не получалось.       - Мне не спится. - Джеймс облокотился подбородком на древко метлы. - Решил полетать. Составишь компанию?       - Ты сумасшедший! - Лили уже готова была согласиться. - Не боишься, что нас накажут?       - Нам осталось учиться чуть больше двадцати четырёх часов, - скорчил гримасу Поттер. - К тому же, это далеко не самая ужасная выходка из тех, что я когда-либо проворачивал. Давай, Эванс! Не будь трусихой!       Лили только с улыбкой покачала головой, как бы говоря: «Ну, что с тобой делать?». Она натянула поверх хлопковой пижамы голубой мягкий свитер и осторожно встала ногами на подоконник. Джеймс руками подтянул метлу к башне, чтобы девушка смогла спокойно оседлать ее.       Уже через несколько секунд выпускники взмыли над школой. За тёмной стеной Запретного леса уже розовела полоса рассвета. Они пролетели над вековыми елями, и Лили пришлось поджать босые ноги, чтобы не зацепить колючие макушки. Она покрепче обняла Джеймса за талию. Несмотря на то, что сама она летала не блестяще, рядом с Поттером в небе ей было спокойно. Охотник команды-победителя направил свою метлу к Хогсмиту. С высоты птичьего полёта дома волшебной деревеньки казались маленькими, почти игрушечными. Вдали от широкой главной улицы виднелись аккуратные дворики, заполненные цветущей сиренью. Выпускники промчались мимо спящих магазинов и пабов, распугивая случайных прохожих. Они пролетели сквозь главные ворота на территорию Хогвартса. Теперь Джеймс не поднимал метлу высоко, чтобы Лили могла насладиться красотой школьных окрестностей. Привыкший лихачить, выделывая в воздухе сложные фигуры, сейчас Поттер был очень осторожен. Он плавно руководил метлой, меньше всего желая навредить Лили Эванс. Он чувствовал её тёплое дыхание, чуть уловимый запах душистого мыла от пушистых развевающихся на ветру рыжих волос, и душа его ликовала.       Вдруг под семикурсниками оказалась гладь Чёрного озера. В нём, как в зеркале, отражалось всё вокруг: старинный замок, лес, стремительно светлеющее небо. Лили захотелось коснуться воды, но стоило ей наклониться, вместо пальцев в воду окунулись её длинные медно-рыжие волосы. Девушка тихо рассмеялась, колокольчиком разгоняя утреннюю тишину. Выпускники поднялись к башням Хогвартса. Они молчали. Слова могли нарушить то невесомое спокойствие, которое мягким одеялом накрыло их плечи. Они закружили вокруг каменных стен, заглядывая в каждое окошко.        А солнце уже поднялось над волшебной школой. Оно заглянуло везде: в каждую спальню, в каждый класс, заиграло на локонах Лили и отразилось в очках Джеймса. Наконец Поттер притормозил метлу, и они приземлились на крышу Астрономической башни. Джеймс и Лили уселись рядом, любуясь огромным розовым шаром в лёгких облаках. Она положила голову ему на плечо. Поттеру стало щекотно, но он даже не пошевелился, боясь нарушить её покой.       Они долго сидели так, наблюдая за солнцем. Утро выдалось для севера Англии на редкость ясное. Джеймс снял очки и щурился, глядя на солнце, когда Лили задала мучающий её вопрос:       - Тебе не страшно? - грифииндорец непонимающе нахмурил лоб. - Ну... Что будет дальше?       - А тебе? - Поттер на секунду стал серьёзным. - Лилс, тебя что-то беспокоит?       - Да не то чтобы... - Эванс пожала плечами. - Просто, несмотря на то, что мне уже восемнадцать, я чувствовала себя ребёнком, пока училась здесь. А теперь придётся повзрослеть... Ты думал, куда пойдёшь после школы?       - Было бы неплохо продолжить спортивную карьеру, - с воодушевлением заметил Поттер. - Хотя МакГонагалл считает, что из меня мог бы получиться неплохой мракоборец. А ты?       - Я не знаю, - честно призналась Лили. - Наверное из-за того, что я не росла в семье волшебников, мне трудно представить, чем можно заняться после выпуска. Слизнорт обещал составить протекцию, если я решу профессионально заниматься зельями. Но я не уверена, что готова посвятить этому всю жизнь.       За обычным спокойствием Джеймс услышал в словах любимой девушки тревогу.       - Не переживай, я буду рядом, - озвучил Поттер то, что, по его мнению, не нуждалось в ремарках. Глаза Лили просияли. - Нам пора возвращаться в замок, - добавил Джеймс. Он поднялся на ноги и вдруг нахмурился. - Эй, а ты чего на холодном сидишь?! Хочешь меня без наследников оставить?       - Без кого? - рассмеялась Лили. – А, вы, мистер Поттер, часом не обнаглели?       Джеймс помог Лили встать и крепко прижал её к себе:       - Да нет, в самый раз, - тихо сказал он прежде чем накрыть её губы своими.       Когда выпускники подлетели к окну спальни старшекурсниц, выяснилось, что в комнате уже никого нет. Лили долго стучала по стеклу, но никто из соседок не откликнулся, а само окно было плотно заперто изнутри. Вероятно, девочки уже спустились на завтрак. Тогда Джеймс развернул метлу и, обогнув башню, постучал в окно своей собственной спальни. Почти сразу рама распахнулась и наружу высунулась всклокоченная голова Сириуса. Когда он разглядел возмутителя собственного спокойствия, глаза его расширились, а под чёрными кудрями начали генерироваться разнообразные ехидства.       - Лунатик, иди сюда! - ухмыляясь, позвал Блэк Ремуса. В окне показался заспанный Люпин. - Скажи, у меня глюки, или светлейшая староста, лучезарная королева правил пожаловала в нашу обитель смеха и шума? Ещё и верхом на олене.       - Ну, кому принц на белом коне, а мне олень на "Чистомете", – усмехнулась Лили, перелезая на подоконник.       - Очень смешно, Эванс! - Джеймс ухмылялся.       Сириус отстранился от окна, чтобы позволить Лили протиснуться внутрь, и склонился в издевательском поклоне:       - Мисс Эванс, позвольте вам помочь, - и внезапно, подхватив Лили на руки, он снял её с подоконника. - Как поживаете?       - Бродяга, убери свои лохматые лапы от моей девушки! - Джеймс пролез в окно вслед за старостой.       - Или что? - Сириус продолжал держать поражённую Лили на весу.       - Или я тебе хвост откручу!       - А вот это уже интересно! Лунатик, подержи-ка! Миледи, - и Сириус буквально перекинул Лили на руки к Ремусу.       Между Сириусом и Джеймсом завязалась потасовка с битвой подушками и душением друг друга одеялом. Ремус решил вмешаться и опустил Лили на кровать рядом с не до конца проснувшимся Питером, но сам был втянут в драку. Сириус опустил на его голову подушку, которая тут же полетела в Питера. Это заставило и Петтигрю принять участие в потасовке.       Лили с улыбкой наблюдала за мальчишками. Неужели они когда-нибудь повзрослеют? Да нет, вряд ли.       На завтрак Лили Эванс спустилась одна. Она выбрала самый долгий путь, чтобы медленно прогуляться по школе. Ей хотелось впитать всё волшебство этого места, запомнить каждую его деталь. Хогвартс изменил её жизнь так, как ей и не снилось. И Лили была благодарна за это. Подойдя к Большому залу, староста заметила необычайное оживление. Нет, юные волшебники не завтракали как благородные девицы, но и такого шума обычно не наблюдалось. Студенты стояли в проходах, спорили, кричали и, кажется, вовсе забыли о еде. Кое-где слышались всхлипы и причитания... Ещё больше настораживало поведение преподавателей. Они не просто не пытались утихомирить учеников, но и, кажется, вообще не обращали внимание на гомонящих студентов. Лили удивили их обеспокоенные лица и тихие разговоры. Профессора Дамблдора за столом не было.       Протискиваясь мимо стоящих студентов, Лили прошла к своему столу и села между Марлин МакКиннон и Алисой Лонгботтом.       - Ты куда утром подевалась? - Марлин хмуро посмотрела на Эванс. - Мы проснулись, а тебя нет.       - Потом, - отмахнулась Лили. - Что здесь происходит?        - Очередное нападение Пожирателей, - МакКиннон устало закрыла лицо руками. - Погибло шестнадцать маглов и пятеро мракоборцев. В том числе старший брат Лидии и отец Марка, - она кивнула на рыдающую в объятиях подруг рыжеволосую девочку и тёмного мальчика с остекленевшим взглядом.       Лили тяжело вздохнула. Слишком часто в последнее время ей приходилось видеть юных волшебников, которые потеряли своих близких. Горе накрыло Хогвартс огромным тяжёлым сугробом. А ведь староста помнила дни, когда всё было иначе, когда по коридорам школы разливался весёлый смех, а не рыдания.       - И Фрэнк ничего не пишет, - вздохнула Алиса. - Надеюсь, у него всё хорошо.       Лили невольно улыбнулась. Фрэнк Лонгботтом работал стажёром в мракоборческом отделе министерства. Они с Алисой встречались около двух лет, но он окончил школу в прошлом году, а на рождественских каникулах ребята поженились. К сожалению, миссис Лонгботтом предстояло ещё окончить учёбу, а у её мужа продолжалась стажировка, поэтому медовый месяц пришлось отложить. Справедливости ради нужно отметить, что Фрэнк мотался в Хогсмит так часто, как только мог, чтобы провести время с любимой женой. Правда, последний раз он приезжал почти месяц назад, да и письма приходили редко. Алиса сильно переживала.       - Я уверена, что всё хорошо, - Лили хотелось успокоить подругу. - Ты же понимаешь, что сейчас у мракоборцев очень много работы. А Фрэнк очень хороший волшебник. Он со всем справится.       Алиса покачала головой, глядя в одну точку. Эванс прекрасно её понимала. Если бы Джеймс был где-то там, постоянно рискуя жизнью, она бы, наверное, сошла с ума.       - Приятного аппетита, девочки, - лёгок на помине, Джеймс и остальные мародёры уселись напротив. По угрюмым лицам Лили поняла, что мальчишки уже в курсе всего. Тёмные глаза Сириуса превратились в две чёрные дыры. Ни для кого из ребят не было секретом, какое участие принимала семья Блэков в делах Тёмного Лорда. Сириусу непросто было с этим справиться. Почти два года он жил в доме Поттеров. Родители Джеймса обожали его, ровно как и Ремуса, и Питера. Да и к Лили чета Поттеров относилась прекрасно. Особенно мать Джеймса. Она видела в девушке идеальную жену для своего сына и мать для своих внуков. Гриффиндорка же ужасно комплексовала. Она читала газеты, слушала радио и прекрасно понимала, что всё, что происходит вокруг, из-за неё. Из-за таких как она - грязнокровок. Лили чувствовала себя второсортной. Конечно, ни Джеймс, ни его родители, ни кто-либо из друзей или однокурсников никак не показывал, что хоть чем-то лучше Эванс, никак не намекал на её происхождение. Но...       За размышлениями Лили наткнулась взглядом на стол Слизерина. Всем было известно, что большинство Пожирателей выпустилось именно с этого факультета. Не говоря уж о самом Лорде. Среди них и Люциус Малфой, и Белатриса Блэк, и Рудольфус Лестрейндж. Все они были не намного старше Лили, и она не могла понять: как так могло случиться, что те, кто совсем недавно учился в этих кабинетах, жил в гостиных своих факультетов, сейчас убивают других волшебников, простых людей! Глаза Лили нашарили среди голов слизеринцев сальные чёрные волосы. Северус сидел, сгорбившись, рядом с хорошенькой Нарциссой Блэк. Сердце гриффиндорки сжалось от жалости, но память услужливо подкинула сцену у Чёрного озера, и слух опять резануло всего одной фразой: «Паршивая грязнокровка!». Лили стало противно. Она отвернулась и тут же наткнулась на тяжелый взгляд Джеймса, который он, впрочем, тут же отвёл.       Последний учебный день семикурсники отмечали в «Трёх мётлах». Всем хотелось забыться, не думать ни о чём. В пабе громко играла музыка, повсюду сидели студенты, а среди старшекурсников затесалось и несколько человек с шестого курса. А вот ни одно слизеринца Лили так и не встретила. Вместе с Алисой и Марлин они вошли в «Три метлы» и направились к барной стойке. Там уже сидели мародёры, потягивая огневиски. Джеймс просиял, когда увидел Эванс. В простом светлом сарафане она была настоящим воплощением красоты и очарования. Хотя, конечно, не в одежде дело. Будь она хоть в мешке из-под картошки, прекрасней девушки он бы представить не мог. Поттер отставил стакан и, приобняв девушку за талию, вывел её на танцпол. Заиграла красивая медленная музыка, выпускники разбились на пары и закружились по пабу. Джеймс покрепче прижал к себе Лили, она обняла его за шею. Им обоим было так спокойно и хорошо. Лили не слышала музыки, не видела танцующих рядом пар, перед ней были только озорные карие глаза Поттера. Девушка приподнялась на цыпочки и поцеловала его. Джеймсу показалось, что его уносит цветной круговорот, как и всегда, когда она его целовала. Они никогда не говорили о любви, но именно сейчас ему захотелось сказать эти важные, сокровенные слова:       - Лили, я... - голос Джеймса потонул в шуме, который вдруг подняли студенты.       В паб вплыл голубой патронус, принявший вид грациозной кошки. Зависнув посреди танцпола, она произнесла голосом МакГонагалл: «Семикурсников: мистера Поттера, мистера Блэка, мистера Люпина, мистера Петтигрю, мисс Эванс, миссис Лонгботтом и мисс МакКиннон ждут в кабинете директора». Ребята, непонимающе переглядываясь, гурьбой вышли на улицу. Уже было темно и прохладно, а в воздухе пахло сиренью и жасмином. Лили поёжилась. Она взмахнула палочкой и призвала из замка колючую шерстяную кофту.       - Волшебницы... - недовольно протянул Джеймс, уже начавший стягивать с себя пиджак.       Старшекурсники быстро дошли до школы и поднялись к кабинету Дамблдора. У каменной гаргульи их уже ждала как всегда серьёзная и решительная Минерва МакГонагалл. Она произнесла пароль, и старшекурсники начали подниматься по каменным ступенькам. И Джеймс, и Сириус неоднократно бывали здесь после своих приключений, но сегодня кабинет директора показался им совершенно особенным. Полумрак, царивший здесь, словно пах тревожной таинственностью. Тихо потрескивали крупные поленья в камине, жужжали серебристые приборы, дремал на насесте Фоукс. Альбус Дамблдор склонился над Омутом памяти, так низко, что касался крючковатым носом тягучей жидкости. Выглядел он уставшим и угрюмым, но спокойным.       - Профессор Дамблдор, - Лили тихонько окликнула директора. Он выпрямился и внимательно посмотрел на своих гостей.       - Добрый вечер! - голос директора был твёрд. - Я понимаю, что вы все удивлены моим приглашением. Но я позвал именно вас, потому что считаю, что вы наиболее достойные наши выпускники. В вас есть те качества души, которые кажутся мне очень важными.       Гриффиндорцы переглянулись. Каждому было приятно услышать о себе такие слова. Да ещё от кого! Но в воздухе повисла липкая необходимость продолжения, которое тут же и последовало.       - Я не буду скрывать от вас реального положения дел, - директор не смотрел на них, но старшекурсники боялись пошелохнуться. - Весь магический мир находится в большой опасности.       - Вы говорите о Том-Кого-Нельзя-Назвать? - подала голос Марлин.       - О Волан-де-Морте, мисс МакКиннон, - поправил её Дамблдор. - Страх перед именем только усиливает страх перед его обладателем. А он такой же человек, как и мы. Когда-то он также окончил эту школу, и не просто, а с блестящими результатами. К сожалению, он выбрал неправильную дорогу. Том Реддл, а именно так его звали, уверен, что владеть магией могут только чистокровные волшебники. Все остальные: волшебники, в которых только половина магической крови, маглы - должны быть уничтожены или превратиться в рабов. И для достижения свей цели он не пожалеет ничего и ни перед чем не остановится.       - Это настоящее свинство! - Джеймс был в бешенстве. Конечно, все они читали статьи в газетах, но считали подобные новости не более чем жёлтыми сплетнями. Как вообще можно поверить в это и принять то, что один человек посчитал себя лучше других настолько, что готов убивать без разбора.       - Вы как никогда точны в определениях, мистер Поттер, - приподнял подбородок директор. - Так или иначе, не так давно мною была создана тайная организация "Орден Феникса", призванная бороться с Волан-де-Мортом и его приспешниками. Сейчас я предлагаю вам вступить в её ряды. Это, без сомнений, очень опасное предложение. Я пойму, если вы откажетесь, и не буду никого осуждать.        Лили решила для себя всё в первую же секунду. Она не имеет право отсиживаться в стороне, когда другие сражаются за её право владеть магией. Эванс подняла глаза на Джеймса. Он не смотрел на неё, но крепко сжимал руку Лили. В карих глазах застыла упрямая решительность. Лили поняла, что он пойдёт до конца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.