ID работы: 5171553

And You're My Ever After

One Direction, Zayn Malik (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
40
переводчик
L_Joha бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 23 Отзывы 26 В сборник Скачать

5.1

Настройки текста
В понедельник утром, после их неловкого пробуждения и завтрака в полной тишине, Гарри и Луи отправились в офис Деса, желая приступить к работе как можно скорее. - Так что ты думаешь о моей семье? – спросил Гарри, ожидая, пока включится зеленый свет. - Они очень милые и понравились мне. Особенно твоя мама и Джемма, - Луи слегка улыбнулся, посмотрев на Гарри. Он заметил исчезающий шрам на левой стороне лица парня, идущий от виска до уха, когда кудрявый посмотрел на него. - Ты всем тоже понравился, отец позвонил мне и восхищался тем, какой ты подарок, моя мама кричала на заднем фоне, соглашаясь с ним, - Гарри усмехнулся, когда заметил, что Луи рассматривает его лицо. – Что? - Ничего… Просто смотрел на твой шрам. Что произошло? – спросил он, прежде чем смог себя остановить. - Просто несчастный случай, я был дураком в то время, - быстро ответил Гарри, вдруг теряя свое хорошее настроение. - Прости, - сказал Луи, смотря перед собой, чувствуя, как его щеки начали гореть. Он услышал, как Гарри вздохнул. - Нет, не извиняйся. Когда мне было восемнадцать, я попал в автомобильную аварию, там и получил этот шрам, - наконец ответил Гарри. - Ох, - все, что сказал Луи и замолчал до конца поездки. Когда Гарри припарковался, Луи вылез из машины, глядя на здание перед собой, где виднелась надпись: «Строительная фирма Стайлс». Теперь он понял, почему фамилия Гарри показалась ему такой знакомой. Он проследовал за Гарри, оглядываясь вокруг, когда они зашли в хорошо освещенное и современное здание. Луи стало интересно, какого рода постройками они занимались. - Гарри, что я должен здесь делать? – спросил Луи, пытаясь не отставать от парня, и замечая, что все смотрят на них. - В чем ты хорош? – спросил Гарри, обнимая Луи за талию, даже не задумываясь об этом. - Ну… у меня есть степень магистра в области менеджмента, - медленно сказал Луи, останавливаясь, когда Гарри притормозил и скептически посмотрел на него. - Позволь мне кое-что уточнить, - Гарри провел руками по лицу, а затем снова посмотрел на Луи, - у тебя есть степень магистра в области менеджмента, но ты работал на этого мудака как его секретарь?! Прости, это просто… У тебя степень, это потрясающе, и ты чертовски умный. Пойдем, посмотрим, что отец сможет предложить, когда я расскажу ему об этом. - Гарри, я не думаю, что это правильно – использовать брак с тобой, как предлог, чтобы устроиться на работу. Все в порядке, я поищу в другом месте, - настаивал Луи. - Нам нужен такой человек, как ты в этой компании. Нам необходимо расширяться, но также быть осторожными, - сказал Гарри. Луи хотел было еще поспорить, но замолчал, как только они зашли в лифт с еще несколькими людьми, которые поздравили их – оказалось, что Дес уже всем рассказал. Когда они оказались в вестибюле на втором этаже, Гарри направился в сторону симпатичной брюнетки, которая также поздравила их, а затем кивнула, что они могут проходить дальше. Гарри несколько раз постучал в дверь, прежде чем услышал голос Деса, разрешающий им войти. - Доброе утро, отец, - поприветствовал его Гарри, все еще обнимая Луи за талию. - Доброе утро, Дес, - улыбнулся Луи, все еще пытаясь привыкнуть звать его просто по имени. - Доброе, мальчики, - Дес поприветствовал их, широко улыбаясь. – Гарри, все готово, ты можешь приступать к работе. Знаю, ты меня не разочаруешь. - Спасибо, пап. Прежде, чем ты решишь все с должностью Луи, ты должен знать, что у него степень магистра в области менеджмента, - гордо сказал Гарри. - Гарри… - Луи ущипнул парня за поясницу, ожидая реакции, но Гарри даже не вздрогнул. - Правда? – Дес пораженно посмотрел на Луи. – Это, на самом деле, отлично, и я рад, что ты здесь. Нам пришлось уволить несколько человек, и должность финансового директора сейчас свободна. Она твоя, если хочешь. - Я… - Луи был полностью ошеломлен, не зная, что и сказать, но затем он медленно кивнул, понимая, что отчаянно нуждался в этой работе. – Конечно, спасибо. Я Вас не подведу. - Ох, не благодари меня, ты теперь часть семьи, и я верю, что у тебя есть все навыки, чтобы помочь этой компании. Магистерская степень! – воскликнул Дес, заставив Луи внезапно почувствовать волнение от того, что он получил похвалу от отца Гарри. – Как я и сказал прошлым вечером Энн, Гарри не мог найти никого лучше на роль супруга и отца своих будущих детей, - Дес улыбнулся, в то время как ладони Гарри и Луи начали потеть. После того, как они обсудили еще несколько вещей, Гарри был отправлен на одну из строительных площадок. Также Луи узнал, что они сосредоточены как на коммерческом, так и на жилищном строительстве, но в большей степени на жилищном. Ему показали, что нужно будет делать, и парень был очень удивлен, когда Дес выделил ему отдельный кабинет. Часть его была рада, что он нашел новую работу так быстро – это то, ради чего он ходил в колледж. Но он ничего не мог сделать с чувством вины за то, что они с Гарри не были влюблены, и через год каждый из них пойдет своей дорогой. Он сел перед своим компьютером, положив на стол несколько бухгалтерских книг, желая еще раз ознакомиться со всем и дважды проверить, что они были верными и хорошо организованными. Пока он занимался всем этим, то не мог перестать думать о Коллине, снова и снова, и прежде, чем он понял, слезы уже катились по его щекам, но он быстро вытер их. Он открыл первую книгу, обещая себе больше никогда не влюбляться. Луи больше никогда не подпустит никого близко к себе, потому что единственное, что он вынес из отношений – это всегда приводит лишь к разбитому сердцу. Читая книги, он был рад, что поменял свой номер телефона после того, как Коллин продолжал названивать. Теперь он мог, наконец, двигаться дальше и забыть, что тот вообще когда-то существовал. Вечером он вернулся в квартиру Гарри, проведя рукой по лицу, он закрыл дверь и снял ботинки. Он зашел на кухню, чтобы выпить стакан воды, пытаясь решить, что приготовить на ужин, после того, как Гарри позвонил предупредить, что будет позже, и чтобы Луи взял его машину, так как Стайлс забрал машину Томлинсона и приедет на ней от Лиама. - В следующий раз я сам возьму свою машину, - пробормотал Луи, поставив стакан в раковину. - Ты кто, блять, такой? – сказал кто-то глубоким голосом позади, пугая Луи до усрачки, когда он повернулся. Он увидел молодого парня, не на много старше него самого, в одних лишь джинсах, с белыми волосами и голубыми глазами. Луи он не нравился. Они смотрели друг на друга, пока незнакомец не сделал шаг вперед, заставляя тем самым Луи отступить, прежде чем он набрался смелости узнать, почему, в первую очередь, этот парень был здесь. - Я здесь живу. А ты кто, блять, такой? - парировал Луи. Вдруг он услышал, как открылась и захлопнулась входная дверь. - Милый, я дома! Я принес ужин, - прокричал Гарри, ставя свою обувь рядом с обувью Луи, но замер, когда увидел, что два парня стоят посреди кухни и смотрят друг на друга. Он медленно положил еду на стол. - Тревор! – прохрипел Гарри. – Что ты здесь делаешь? - Я хотел увидеться, но тебя не было дома, так что я решил дождаться тебя здесь. А кто он, черт возьми? Твой новый мальчик-игрушка? – Тревор посмотрел на Луи, затем снова перевел взгляд на Гарри. - Прощаю тебя! – Луи стал фертом, чувствуя себя оскорбленным. – Кто ты, блять, такой и какого хера тут делаешь? Убирайся нахер. - Луи… - Гарри подошел к Луи, становясь рядом с ним, напротив Тревора. - Нет! Это ты убирайся, - Тревор посмотрел на Луи. – Ты просто шлюха, от которой Гарри скоро устанет. - Окей, окей, тайм-аут, - Гарри стоял между ними, пытаясь найти способ все объяснить. - Если здесь и есть шлюха, то это ты, - Луи сделал шаг вперед, обняв Гарри за талию. – Я муж Гарри, поэтому у меня есть полное право тут находиться, это мой дом тоже. Так что собирай свое дерьмо и проваливай отсюда. Уебывай. - Гарри, это правда? – Тревор пристально посмотрел на кудрявого, а затем перевел взгляд на Луи. – Я не вижу кольца. - Это не твое дело, а теперь уходи, - одной рукой Луи указал на дверь, а потом положил ее на бедро, начав стучать ногой по полу и наблюдая за тем, как парень собирает свои вещи. - Ты делал так много, чтобы не заводить отношения… а потом просто идешь и женишься, - Тревор обиженно посмотрел на Стайлса, прежде чем пойти к двери. - Тревор… Тревор, ну же, я могу объяснить, - Гарри дернулся за ним, в сторону двери, оставляя разозленного Луи стоять посреди кухни, когда его рука все еще была немного на талии кудрявого. - Брось, Гарри! Я знал, что наши отношения для тебя ничего не значили, просто забудь, - сказал Тревор, прежде, чем выйти за дверь. Он остался стоять там, не двигаясь и ничего не говоря, чувствуя себя ужасно из-за всего произошедшего. Гарри сдвинулся с места, лишь когда услышал громкий хлопок двери, ведущей в спальню. Он застонал и, не задумываясь, потянулся к бархатной коробочке в своем кармане, открыв ее, парень посмотрел на обручальное кольцо, которое он купил, чтобы сделать все более правдоподобным. Стайлс глубоко вздохнул и направился в сторону спальни. Он нахмурился, когда попытался открыть дверь, но та была запрета. - Луи? Луи, какого черта?! Открой дверь, - Гарри еще раз попытался открыть дверь, но она не поддалась. - Нет. Возвращайся к своей шлюхе и оставь меня в покое, - крикнул Луи из-за закрытой двери, раздражая Гарри. - Открой дверь! Это моя спальня, - Гарри начал дергать дверную ручку. - Это и моя спальня тоже, и я не хочу, чтобы ты здесь находился. - И где, блять, я должен, по-твоему, спать? - Не знаю. Это твоя проблема… О! Почему бы тебе не пойти спать к своему парню? – закричал Луи, когда Гарри еще раз попробовал открыть дверь. Стайлс вернулся в гостиную, пытаясь усмирить свой гнев. -Луи! - закричал он еще раз. - Нет! И за твои деньги мы поменяем замки, не хочу, чтобы у этого парня был ключ, - крикнул Луи, заставляя Гарри ударить ногой по дивану. Все закончилось тем, что Гарри остался ночевать на диване, после того, как Луи отказался открыть дверь, а следующим утром, когда он проснулся, Томлинсон уже ушел. Впервые он был рад, что может немного опоздать. Взглянув на дверь, Гарри взял в руки телефон, чтобы позвонить Лиаму. Как только он завершил звонок, то сразу же отправился в душ, затем приготовил завтрак, усмехаясь, когда на его пороге показался Лиам вместе с инструментами. - Итак, я здесь. Надеюсь твой отец не уволит меня за опоздание. Что сломалось? – спросил Лиам, снимая свой пиджак и оглядываясь вокруг. - Дверь в спальню, - Гарри указал прямиком на нее. - Петли. Стайлс медленно потягивал свой кофе, наблюдая за тем, как Лиам подошел к двери, чтобы все осмотреть, и когда парень повернулся в его сторону, Гарри поспешил все объяснить. - Мне нужно, чтобы ты помог мне избавиться от нее,- Гарри пожал плечами. - Что? Почему? – спросил Лиам, пытаясь сложить свои инструменты и надеть свой пиджак так быстро, как только можно, зная, что Гарри задумал что-то плохое. - Луи, вот почему, - Гарри поставил кружку на столешницу и поспешил к Лиаму, чтобы попытаться остановить его, когда заметил, что тот собрался уйти. – Да ладно, друг, ты должен помочь мне. Это, блять, очень тяжело и мне нужно, чтобы ты помог мне спрятать эту дверь. - Я не собираюсь вмешиваться во все это, Гарри Эдвард. Я ухожу, - сказал Лиам решительным тоном, застонав, когда кудрявый надул губы и его зеленые глаза начали блестеть. - Лиииияяяям, он заставил меня спать на диване, ты же знаешь, что у меня больная спина. Пожалуйста, помоги мне, - умолял Гарри. Маленькая улыбка начала появляться на его губах, как только Лиам тяжело вздохнул и медленно кивнул. - Хорошо, но если он разозлится, то во всем виноват ты… не я, - Лиам снова вздохнул, взял инструменты и быстро принялся за работу. - Спасибо! И он никогда не узнает, что ты помог мне, - улыбнулся Гарри. Стайлс подождал, пока Лиам закончит, затем они вместе отнесли дверь в подвал складского помещения. Они закончили как раз к тому времени, когда нужно было выйти, чтобы быть на работе вовремя. Весь день Гарри пытался сосредоточиться на работе и не думать о том, каким злым будет Луи, когда придет домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.