ID работы: 5175959

Принц "отбросов"

Джен
PG-13
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2. Подземелье "летучей мыши"

Настройки текста
      Где-то около месяца Гарри Поттер работал в Министерстве под руководством Гермионы. Но его участие не сдвинуло работу ни на шаг. Хотя сам Поттер стал хорошо осведомлён, как о положении в стране на данный момент, так и о прошлых годах, вплоть до своего рождения.       Найти "голову" отбросов и главного виновника этой войны Гарри честно пытался. По десять раз пересматривал шокирующие воспоминания очевидцев, которые предоставила ему Грейнджер, и долго перебирал в голове имена ныне живущих тёмных магов. «Кто мог легко, быстро ограбить "Гринготтс" и слинять, оставшись незамеченным? Тот кто имел просто громадную магическую силу, хорошее знание здания банка и, конечно же, финансовые проблемы. В 1981 году золото было нужно почти всем, а в особенности Пожирателям Смерти, которым нужно было откупаться и давать взятки, чтобы не сесть за решётку к дементорам. Вряд ли кто-то типа Хвоста способен на такое. Люциусу Малфою своих деньжат хватает. Снейп? Это было в его силах, но зачем? За него, помнится, вступился профессор Дамблдор и платить ему не было нужды. Может, министр? Бред! Хотя, чтобы восстановить Министерство…» — Поттер представил Фаджа с большими мешками золота, убегающего от толпы разъярённых гоблинов, и фыркнул. Воспоминаний было всего три, но и этого было достаточно, чтобы навести человека на определённые мысли. Как это не прискорбно, но в Магической Британии взаправду появился кто-то типа мафиози, ловко управляющий своей "семьёй".       Потом он встал и направился к думосбору. Ну, должна же быть хоть одна зацепка! И массовый побег из Азкабана здесь чем-то замешан. Жизнь после исчезновения Того-Кого-Нельзя-Называть была не такой радужной, как внушал всем Фадж. Что-то темнил покойный министр. Точнее, Корнелиус замял величайший бунт Азкабана и главное ограбление «Гринготтса». Кстати, об ограблении. Гоблины до сих пор в бешенстве накидываются на Кингсли при упоминании о том ограблении. И, конечно же, кровопролитное сражение, где Аластор Грюм потерял свою ногу. Парню на ум приходил лишь один вопрос — как? Как ему это удалось? Как Скитер не пронюхала об этом? Или как Фадж смог её заткнуть, если Риту не мог заткнуть даже Дамблдор? Или она побоялась чего-то… Или кого-то? Но это мало вероятно...  — Гарри, иди поешь! — приказала Гермиона.       Есть Поттеру хотелось ужасно и он с превеликим удовольствием плюхнулся за трансфигурированный кухонный стол. Девушка с аппетитом уминала яичницу. «Не королевский завтрак, конечно, но самое то для примитивных героев», — подумал гриффиндорец, набивая рот до отказа. Желудок с радостью начал переваривать свежую пищу.  — Ну что? Узнал что-нибудь новое? — спросила Гермиона, когда парень перешел к сладкому чаю.  — Неа, — пробормотал он, — Но, возможно, нам удастся что-то выведать, если порыться у Малфоя в кабинете. Заодно попытаемся выяснить, как я туда попал без аппарации.  — Ты предлагаешь выйти наверх, ворваться в чужой кабинет, полазить и поискать чего-то в чужих вещах, нарушить миллион министерских правил, при этом подвергая себя в огромную опасность?!  — Ну да, — тупо ответил Гарри, понимая, что сейчас подписал себе смертный приговор.  — Я согласна! — радостно воскликнула та. Поттер ошеломлённо посмотрел на неё, хотя удивляться было нечему, ведь Гермиона всегда плевала на все школьные правила с Астрономической башни, если дело касалось Поттера с Уизли.  — Пошли, сейчас главное, чтобы Бруствер не узнал! — завелась Гермиона. Девушка начала метаться по круглой комнате, кидая разные вещи в свою чудо-сумочку, известную парню, ещё когда они с Роном бегали от ПСов и Тёмного Лорда по лесам.       Через 15 минут она воскликнула:  — Всё, я готова! Гарри просто взял свою палочку, и они направились к выходу.       Минут через десять, друзья уже высадились из лифта на втором этаже и пошли к кабинету. Шли они довольно быстро, вечно оглядываясь и с палочками на изготовке. В Министерстве было как-то непривычно пусто и тихо, чем-то всё это напоминало затишье перед бурей. Сердце гриффиндорца билось всё быстрее и быстрее, дыхание участилось, а руки начали потеть. Поттер начинал нервничать, потому что не мог избавится от вдруг навалившегося на него плохого предчувствия. Дойдя, Гарри хотел было дернуть ручку двери, но Гермиона остановила его и поднесла палец к губам, заставляя затихнуть. Они прислушались. За дверью доносились какие-то шорохи. «Неужели Малфой там? Вот только этого нам не хватало !» Но догадка Гарри рухнула с возгласом:  — Чёрт возьми, ты уверен, что оно здесь?  — Зуб даю! Я сам видел! Просто Малфой не простак, чтобы оставлять такую вещь на виду! — проговорил никто иной, как Гризлер. Поттер побледнел, стадо мурашек пробежало по худой спине, и сердце всё-таки решило пробить его несчастные рёбра. Гермиона рядом панически вдохнула в себя воздух, которого резко стало слишком мало.  — Тссссс! — зашипел в ответ кто-то. Гризлер притих. Гермиона намертво вцепилась в руку парня, начиная быстро тащить остолбеневшего парня по направлению к лифту, но внезапно остановилась, с ужасом глядя на далёкий лифт, со скрежетом открывший свои двери. В этой давящей на нервы тишине, послышались торопливые шаги, вышедших из лифта людей. Поттер тщетно вертел головой в надежде найти укрытие. На слух, Гарри понял, что идущих двое. «Может, не сюда идут?» — с надеждой подумал он, но к его разочарованию, пришельцы направлялись именно к кабинету Малфоя. Гермиона с Гарри вжались в стенку.  — Это Малфой с Райдером, — еле слышно прошептала девушка пересохшими губами.  — И что нам теперь делать? — так же тихо спросил Гарри. Он посмотрел в перепуганные глаза и понял, что она тоже не знает. Тут Гермиона просияла:  — Можно натравить их друг на дружку!  — Как?! — в панике прошипел Гарри, следя за удивлёнными лицами пришедших. Лорд Малфой быстро очнулся и схватил растерянного парня, выбирая направление, чтобы свалить. Но Гермиона оглушительно заверещала:  — Да как вы смеете?! Это же ГАРРИ ПОТТЕР! Он под защитой Министерства Магии! НЕМЕДЛЕННО ОТПУСТИТЕ ГАРРИ ПОТТЕРА!!! — последнюю фразу она проорала так, что слышно было, наверное, на восьмом этаже. Приманка сработала моментально. Гризлер почти выломал дверь и накинулся на удивленного Малфоя, который мёртвой хваткой вцепился в Поттера. — Господа! Господа, прошу вас, успокойтесь! Дракой вы ничего не добьётесь! Аккуратнее! Не поломайте бедного мистера Поттера — попытался образумить Мэтью визжащую и катающуюся по полу кучу. — Кретин! Что ты делаешь, мать твою за ногу?! Мы пришли обворовывать хорька, а не сдирать с него шкуру! Ты меня вообще слышишь, вор недоделанный?! — и напарник Гризлера бросился колошматить всех, исключая ошарашенно наблюдавших за всем Гермиону и Мэтью. — Мисс Грейнджер, это зрелище не для ваших нежных глаз! Идите-ка прогуляйтесь и не беспокойтесь за Гарри, я сейчас разберусь, — мягко произнес Райдер. Гермиона отрицательно покачала головой, не представляя, что ей делать дальше. Сказать, что она была в шоке, ничего не сказать. Только что, на её лучшего друга накинулись три здоровенных мужика, и сейчас, эта компания старательно пытается разодрать горе-гриффиндорца на маленькие кусочки. Но, слава богам, Мэтью не растерялся и достал палочку, произнёс незнакомое Грейнджер заклинание, целясь в живую кучу. В миг Гризлера, Малфоя и неизвестного вора откинуло в разные стороны. Гермиона попыталась левитировать недвигающегося Поттера, но не вышло. Тогда Райдер подхватил несчастного на плечо и понёсся за Гермионой, показывающей дорогу.  — Стоять! — прорычал Гризлер и кинулся вдогонку вместе со своим дружком. А Малфой встал на ноги и спокойно пошёл в свой кабинет.       Потом начал производить какие-то странные махинации, воодушевлённо махая волшебной палочкой. Вскоре самодовольная ухмылка озарила изрядно побитое лицо.  — Посмотрим кто кого, Гризлер, — растягивая слова, произнёс он в пустоту. Перед мужчиной лежала карта, на которой чётко показывалось местонахождение и передвижение Поттера.       Гермиона виляла и петляла по коридорам Министерства Магии как только могла, но оторваться от погони не получалось. Адреналин жёстко ударил ей в голову, заставляя с нереальной скоростью соображать. Она подумала, что можно добежать, хотя бы до Атриума и прыгнуть в ближайший камин… Но до первого этажа нужно прокатиться на лифте, а кто может дать гарантию, что Гризлер не успеет вломиться в лифт? Ну, попытаться всё равно стоит. Во всяком случае они всегда ходят по краю, так что риск умереть всегда огромный, но девушка уже привыкла, что с Поттером вечно случаются опасные ситуации, а придумывать выход из низ приходится именно ей. Райдер по прежнему бежит чуть позади, чтобы успешно петлять за ней. Гарри начал приходить в себя и что-то нечленораздельно бормотать. Ну, а Гризлер все не отстаёт, настырный чёрт. Кровь, которая усиленно бьет в висках, начала заглушать топот ног и гневные выкрики.       Вот Гермиона уже видит лифт… Разгоняется как можно сильнее, ног уже не чувствует, и дыхание сбилось… Девушка бы врезалась со всей дури в закрытые двери, если бы не бдительный Мэтью, который перегнал девушку и успел невербально раскрыть решётки. Мгновенье и они уже стоят в лифте, рассматривая красное и перекошенное от гнева лицо Гризлера, который напрасно озверело трясёт старые, но крепкие решётки. Потом он сообразил и ворвался в другой лифт. Тем временем Гарри недовольно сполз с запыхавшегося Райдера.  — Что происходит?  — Гризлер в соседнем лифте спускается за нами, а сейчас, как только двери откроются, мы все вместе кидаемся в камин, — протараторила Грейнджер, тщетно пытаясь восстановить дыхание. Объяснение не ахти, конечно, но для Поттера сойдёт.       Едва двери открылись, компания вывалилась прямо на Малфоя, преграждающего путь. Потом сзади навалилось что-то тяжёлое, в виде Гризлера и все дружно полетели в ближайший камин.       Вылетела вся куча-мала из камина в Малфой-мэноре. Поттер быстро вскочил на ноги, как и все из их весёлой компашки и почувствовал как его руки связали с руками Гермионы чарами. Теперь они ещё и связаны. Отлично. Гризлер наставил палочку на Райдера, Райдер на Малфоя, а Малфой на Гризлера. В напряжённой тишине раздался кашель, подавившегося Малфоя-младшего. Драко стоял, ошалело разглядывая новоприбывших.  — Отец, что здесь происходит?! Белобрысый парень быстро выхватил палочку и наставил её на Гризлера. Как по команде, они все сразу выстрелили. Сквозь появившийся дым, Гарри услышал ор Люциуса:  — Лови! Прыгай на Поттера! Парня сшибло с ног чьё-то тело, а с ним и Гермиону. Последнее, что он услышал перед тем как их перенесло, это:  — Попытайся выжить, Драко!

***

Гермиона очнулась от ощущения чего-то холодного и твёрдого под собой. Девушка устало приподняла голову. Как бы гриффиндорка не напрягала зрение, до боли в глазах пытаясь рассмотреть место куда она попала, у неё не получалось, ибо она ничего не видела, за исключением кромешной тьмы. Обвязанные крепкой верёвкой запястья ужасно ныли. Гермиона попробовала высвободить руки, но это сделать не удалось. Тогда она попыталась перегрызть верёвку, которая по выносливости походила на канат. Когда зубы с дёснами начали болеть, ведьма вспомнила, что наколдованный узел развязать может только другой маг, а связанному это сделать не получится, как бы он ни старался. Девушка неуклюже села и решила продумать план действий. Её думы прервало громкое пыхтение, которое раздалось сзади. Потом кто-то взвизгнул и тихо выругался.  — Я умер?!  — Я это легко устрою, если ты не слезешь с меня, хорёк! — злобный голос Поттера заставил Гермиону облегчённо вздохнуть.       Девушка заметила, что в этом месте воздух очень сырой и прохладный, как обычно бывает в подземельях. И вообще здесь морозно, руки даже мурашками покрылись. Вдруг послышался грохот, и кто-то приземлился совсем близко к Гермионе, она почти ощущала его спину. Девушка оглянулась, пытаясь увидеть происходящее.  — Люмос! — голос Драко Малфоя резко порвал тишину и тьму, окружавшую волшебников. Гермиона от неожиданности вздрогнула и зажмурила глаза от яркого света. Когда гриффиндорка привыкла к новому освещению, она увидела Малфоя-младшего, который старательно развязывал крепкий узел на её руках палочкой.  — Как я понял, вы опять попались Гризлеру в лапы? Я не знаю, как отцу удалось притащить вас всех в мэнор, но это спасло вам жизнь, — Малфой говорил без своего обычного лицемерия и как-то подозрительно дружелюбно. Девушка недоверчиво покосилась на него. Потом она увидела полулежащего Гарри, близоруко щурившегося на Малфоя, потому что его очки-велосипеды валялись неподалёку от Гермионы.  — Спасибо, — холодно поблагодарила Гермиона аристократа, когда узел был развязан.  — Поттера сама развязывай, — бросил Малфой. Гермиона кинулась к Гарри и торопливо взялась за дело.  — Что делать будем? — шёпотом спросил Поттер.  — У него есть палочка, следовательно нам с ним не справиться. Но если он развязал нам руки и в конце битвы за Хогвартс был за нас, возможно предположить что семейка Малфоев… — Гермиона запнулась, встретив взгляд серых, почти прозрачных глаз слизеринца. Друзья прекратили разговор и быстро встали.  — Это ловушка? — напрямую спросил Гарри, надевая поданные девушкой очки.  — Отец решил перейти на твою сторону, Поттер, разве это не понятно? Зачем тогда мне устраивать вам ловушки? — спросил Малфой, растягивая слова в своей обычной манере. Гермиона и Гарри переглянулись.  — Кто тебя знает, — неохотно пробормотал гриффиндорец.       Гермиона только сейчас поняла, что совершенно не понимает, где находится. Девушка быстро огляделась, но знакомого ничего не увидела. Люмос осветил лишь небольшую часть помещения, и гриффиндорка видела лишь множество книг, лежащие друг на дружке и образовывающие горки, в два раза выше и больше самой девушки. Она восхищённо провела пальцем по корешкам и смахнула с него пыль. — Где мы? — спросил Гарри, с интересом разглядывая «книжные горы», которые окружали ребят со всех сторон. — Мало кто знает это место, но я один из немногих, кому удалось здесь побывать. — похвастался Малфой, загадочно улыбаясь, — Добро пожаловать в Хогвартс, школота! Я весьма надеюсь, что мне не придётся собирать ваши мелкие челюсти по полу, — тихо произнес, почти прошептал аристократ на снейповский манер и хлопнул в ладоши. Мгновенно загорелись факелы, освещая тёмное подземелье. Гермиона подавила восхищённый вздох, когда подняла голову вверх. Вместо потолка там была мутная вода, которую видимо сдерживали какие-то чары, чтобы она не падала вниз. Что-то на подобии девушка видела в магловском океанариуме, в который ходила с родителями, только там были стёкла аквариумов, а здесь нет. В этом своеобразном «потолке» тоже были различные рыбы и остальная озёрная живность. Гермиона заметила даже русалок, которые изредка мелькали размытыми тенями в тёмном озере. Гарри тоже с широко открытыми глазами и приоткрытым ртом таращился на это волшебное явление.  — Это личные комнаты профессора Снейпа. Как я понял, он сам их открыл, и больше о них никто не знает. Я имею в виду, из учителей, — пояснил довольный реакцией окружающих Малфой.       А ведь и правда, слизеринская гостиная находится под Чёрным озером. Гриффиндорка прочитала это в «Истории Хогвартса» на первом курсе, но про личные апартаменты слизеринского декана и не подозревала. Гермиона опять оглянулась по сторонам: в тёплом свете факелов стояли «горы» книг… Возможно, это какая-нибудь хитроумная ловушка в виде лабиринта? — Здесь легко запутаться новичкам. Эти книги сами накопились у крёстного, и когда место в шкафах закончилось, он начал складывать их на пол, — тоном опытного экскурсовода проговорит белобрысый аристократ. Потом Малфой погрустнел, глаза цвета стали наполнились печалью и горечью. — Мне жаль, — тихо произнесла Гермиона. Ей стало жаль этого высокомерного выскочку, ведь его судьбе тоже не позавидуешь. И смерть Снейпа, видимо, для него была большим ударом. Гарри тоже погрустнел и опустил голову. — Пойдёмте. Я выведу вас в сам Хогвартс, а дальше… Не знаю, что дальше собирался делать отец, но мне придётся пойти с вами, хотя бы ради того, что у меня есть палочка. — Драко говорил спокойно и без эмоций. Он резко развернулся на каблуках и лёгким шагом пошёл в образованный книжный проход. Гарри с Гермионой двинулись следом. — Кажется, он говорит правду, — едва слышно сказал Гарри, внимательно наблюдая за шедшим впереди слизеринцем. Гермиона пожала плечами и опять перевела взгляд на озёрный мир сверху. Девушка до сих пор поражалась этим книжным строениям, но вскоре лабиринт закончился, и они вышли на открытую местность. Скорее всего здесь и проживал сам Северус Снейп, двойной шпион и герой войны с Орденом Мерлина первой степени.       Гермиона вспомнила красочный рассказ Гарри о смерти злобного профессора, когда даже Кингсли поверил гриффиндорцу, потому что Поттер принёс в доказательство воспоминания. Свои естественно. Воспоминания Снейпа остались лишь в памяти гриффиндорца, который вылил настоящие воспоминания зельевара в Чёрное озеро. Оказалось, что профессор не был предателем и трусом, что очень удивило министра и остальных членов Ордена Феникса.       Первое, что заметила Грейнджер, был массивный стол из чёрного дерева. На нём было куча каких-то бумаг и разнообразных, незнакомых для девушки предметов, от которых сильно фонило чёрной магией. Дальше её взгляд упал на некое небольшое ложе, которое, догадалась Гермиона, служила зельевару спальным местом и носила гордое название — кровать. Хотя кроватью назвать это было сложно. Скорее матрас, да и на матрас тоже не похоже. Это было что-то среднее, с чёрной подушкой и тёмной наволочкой. «Возможно Снейп просто был готом?» — подумала Гермиона разглядывая необычные предметы тёмных оттенков на столе. Также здесь были шкафы, доверху забитые книгами, но стояли они передом к стене. А на задней стороне шкафов, которые стояли в ряд, была прикреплена бумага, полностью исписанная, с различными схемами, формулами и рисунками. «Может это учебный план, по которому каждый год обучал учеников профессор?» — с сомнением подумала девушка. Малфой что-то усердно нащупывал в соседней каменной стене, а Гарри увлечённо изучал предметы на снейповском столе. Тогда Гермиона попыталась вчитаться в убористый почерк декана Слизерина. На план обучения школьников похоже не было.  — Смотри, Гермиона! — позвал подругу Гарри. Девушка стремительно направилась к парню, который показывал булавку, привязанную к нитке.  — Это булавка! — сказал очевидное Поттер. Гермиона посмотрела на Гарри, как на последнего идиота и уже хотела вернуться к странным записям, но назойливый гриффиндорец остановил её.  — Не надо на меня так смотреть, посмотри на нитку! Она чёрная, а катушка идеально белая! — произнёс зеленоглазый, указывая на катушку, лежащую неподалёку от этой булавки. И правда она была белоснежной.  — Может он от другой катушки отрезал, — предположила девушка, в поисках чёрной катушки. Друзья обшарили и облазили весь стол, но не нашли того, что искали.  — Может профессор покрасил нитку? — спросил озадаченный Поттер.  — Не майтесь дурью! — крикнул Малфой, который наконец нашёл выпуклый камень в стене и усердно давил на него. Гермиона взяла за нитку эту странную булавку и покрутила её. От английской булавки не хило несло чёрной магией.  — Лучше положи. Это не просто булавка. Ей можно считать с любого человека информацию, — предупредил Драко, оттаскивая этот огромный камень от стены. Гарри с Гермионой удивлённо воззрились на него, ожидая объяснений. Аристократ фыркнул и подошёл к парочке. Светловолосый парень взял из рук Гермионы эту безделушку и проколол палец до крови. Затем капля густой крови с тонкого пальца медленно упала на каменный пол и засветилась. Вдруг тёмный пар, выделяющийся из алой капли окутал волшебников. Внезапно, непонятно откуда появился профессор Снейп, живой и здоровый. Он аккуратно привязывал чёрную нитку к той самой булавке, которая должна сейчас быть у Малфоя. Гермиона ошарашено взглянула на слизеринца, задумчиво покручивающего в руках такую же булавку. Гарри побледнел, как смерть и с огромными глазами таращится на ожившего зельевара. Гермиона невольно шарахнулась назад, инстинктивно обшаривая задний карман джинс в поисках палочки. Покойником его назвать нельзя было, остался таким же, каким и был, может помоложе.  — Сэр? — дрожащим голосом позвал перепуганный Гарри. Бывший директор не ответил и предпочёл не замечать Поттера, продолжая заниматься привязыванием нитки. Малфой закатил глаза и громко хмыкнул.  — Я же сказал, что она считывает воспоминания, мысли и вообще всю информацию, которой человек владеет? Только всё это показывается таким способом, с чем ассоциируется у абонента то или иное действие. Другими словами ты покажешь ему вещь, а тебе выдадут его ассоциации или воспоминания, связанные с этой вещью или человеком, — Малфой быстро стёр ногой кровь с пола, и профессор сразу же пропал. Постепенно рассеялся и туман, в который погрузились маги. Гермиона была поражена. Хотя, сказать, что она поражена — ничего не сказать. Грейнджер пребывала в глубоком шоке. Неужели такое возможно?! Но как?       В полной тишине девушка с Гарри пошли за Драко в узкий проход, который слизеринец образовал с помощью откатывания камня из стены...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.