ID работы: 5176719

Прощай, одиночество

Гет
PG-13
Заморожен
36
автор
Makeru бета
Размер:
75 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 1, в которой всё только начинается

Настройки текста
      Моросил мелкий, противный, холодный дождь. Небо, затянутое серыми тучами, рассекла молния, раздался оглушительный раскат грома. Небольшая группа людей, всего шесть человек, стояла на кладбище около большой могилы семьи Ямато. В самом её центре располагалась большая каменная могильная плита с высеченными на ней именами основателей семьи, вокруг — плиты с именами их детей и внуков. Имена прочих потомков обозначались на маленьких каменных обелисках.       Люди в чёрных кимоно стояли пред двумя такими каменными обелисками и молчали. Казалось, они совершенно не замечали моросящего дождя, холодного ветра и грозы. Ну, по крайней мере, некоторые из них.       Эти два обелиска стояли друг к другу ближе, чем все остальные. Оно и понятно, ведь на них были высечены имена отца и дочери, погибших в один день ровно девяносто лет назад. Прямо перед обелисками стояла седовласая старуха невысокого роста. Всё её лицо было испещрено морщинами, но вместе с тем она двигалась довольно уверенно, не жаловалась на годы, плохое здоровье и прочее.       Рядом с ней, на два шага позади, стояла высокая молодая женщина с пышными чёрными волосами, собранными в низкий хвост — Томоэ. За ней — мужчина и женщина пятидесяти с небольшим, молодой мужчина и девушка.       — Долго мы будем ещё тут торчать? — недовольно произнесла темноволосая девушка, косо глядя на мать.       — Хана! — прикрикнула на неё женщина. — Разве можно так говорить? Сегодня годовщина смерти одного из твоих предков!       — По факту не такой уж он мне и предок. Как там говорила бабуля, он — брат её деда? Ну вот, мне он не предок, просто родственник. И вообще, тут вон сколько этих предков захоронено, — окинула она взглядом семейную могилу. — Ко всем-то мы не ходим каждый год, — фыркнула она.       — Хана! — теперь уже возмутился её отец. — Разве так можно? Это неуважение к предкам!       — Я замёрзла! — возразила ему Хана. — И дождь этот…       — Хана, — произнесла старуха. Голос её был низкий и немного скрипучий. — Ямато Джин был уважаемым человеком в нашей семье, он являлся сильным медиумом. Поэтому мы каждый год почитаем его.       — Медиумы… — скривилась Хана. — Да надо мной все друзья смеются! Видите ли, моя бабуля призраков видит. Ну, а я тут при чём? Я их не вижу.       — Глупая девчонка, — покачала головой старуха.       Томоэ положила руку ей на плечо и тепло улыбнулась. Подобные сцены были не новы. Ямато Аюми, как и её отец, дед, двоюродный дедушка и прочие предки, была медиумом. Считалось, что такие как она — посредники между живыми и мёртвыми. Впрочем, сейчас настали такие времена, что медиумов считали шарлатанами, а во всяческих призраков и прочие сверхъестественные вещи уже не верили. К таким людям относились дочь Аюми-сан и её муж, к таким относилась и их младшая дочь. И если родители Ханы уважали наследие семьи, то сама девушка считала всё это чушью и предпосылками старческого маразма.       Просто Хана, в отличие от своих родителей, даже не чувствовала присутствия духов, а от того и не верила. Это рождало вечные споры и ссоры. Хана спорила с родителями, с бабушкой, со старшим братом. С последним довольно редко, он уже лет пять как не жил со своей семьёй в поместье Ямато.       И только Томоэ молчала, ничего не говоря девушке и не встревая в эти семейные распри. Что же с этим поделать? Она считала, что текущая ситуация — это целиком и полностью вина родителей Ханы, которые не воспитывали её должным образом. И да, слабая духовная сила тоже сыграла свою роль.       — Томоэ-сама, — негромко позвала её старушка, и Томоэ, кивнув, направилась следом за ней, бросив последний взгляд на два каменных обелиска с высеченными на них именами: «Ямато Джин» и «Ямато Шизука».       Они сели в машины и поехали обратно домой. Томоэ и Аюми-сан ехали в одной машине с Тацуей, старшим сыном Ямато Аяко и Юичи. Ехали молча. Дождь всё усиливался, капли барабанили по стёклам машины.       — Прости её, — негромко произнесла старушка. — Она глупая девчонка, совершенно не знающая жизни.       — Да, я знаю, — кивнула Томоэ. — Ничего страшного. К этому я уже привыкла. В конце концов, она ноет каждый раз, как мы идём на кладбище.       — Даже представлять не хочу, что будет, когда она останется совсем одна. Неужели не будет ходить на могилу даже к своим родителям… — покачала головой Аюми.       — Ну что ты, бабуль, — подал голос Тацуя, до этого молча слушавший разговор бабушки и Томоэ. — Я уверен, что такого не будет. Ещё немного подрастёт и образумится. Сейчас на неё слишком сильно влияют её друзья. Не самая хорошая компания, честно говоря, — сказал он. — Но через пару-тройку лет, я уверен, когда Хана начнёт взрослую жизнь, она будет смотреть на всё по-другому.       — Было бы хорошо, — вздохнула Аюми-сан. — Было бы хорошо.              Обе машины остановились перед высокими воротами и каменной оградой. Тацуя первым вышел из машины, открыл дверцу и помог выйти бабушке. Томоэ покинула машину самостоятельно. Юичи, шедший первым, открыл небольшую дверцу в воротах, и вся семья оказалась на территории поместья Ямато.       Томоэ любила этот дом. Здесь был очень красивый сад с вишнёвыми, персиковыми и яблоневыми деревьями, маленький прудик в окружении цветочных клумб, и удивительная атмосфера спокойствия и умиротворения. Она никогда ничего подобного не испытывала в родном доме, хотя он чем-то походил на это поместье.       — Я схожу на кухню и распоряжусь, чтобы подали обед, — сказала Аяко и поспешила к слугам.       — Томоэ-сама, — негромко произнесла Аюми-сан и поманила её за собой.       Вслед за старушкой она прошла в помещение, отданное под семейный алтарь. За деревянными дверцами на полках стояли портреты и фотографии умерших членов семьи Ямато. Среди них были и портреты тех, кого вспоминали сегодня: красивый темноволосый мужчина с очень приятными чертами лица и совсем маленькая девочка с чёрными волосами и удивительной красоты голубыми глазами. Ей было всего пять лет, когда она погибла.       — Томоэ-сама, — немного помолчав перед алтарём, заговорила старушка, — я благодарна вам за то, что всё это время вы были рядом и помогали.       — Ну что вы, Аюми-сан, — покачала головой Томоэ.       — Мне немного осталось жить. Я прожила на этом свете уже восемьдесят лет, но вечно жить нельзя. Не знаю, может умру завтра, может через месяц, а может через год, но хочу попросит вас… если захотите — вы всегда можете уйти. Я не буду просить вас остаться и присмотреть за моими детьми и внуками, я не хочу вас об этом просить. Они этого не заслужили.       — Зачем вы так говорите, Аюми-сан? — нахмурилась Томоэ. — Не стоит думать о плохом. Уверена, вы проживёте ещё много лет.       — Может и так, — кивнула та. — Просто хочу вам сказать сейчас. Знайте, что вы всегда можете вернуться домой.       — Меня там никто не ждёт, — покачала головой Томоэ.       — А как же они? — Аюми-сан кивнула на портреты, стоявшие на полке. — Я уверена, они помнят вас и ждут.       — Может быть и так, — кивнула Томоэ.       — Мне хотелось бы верить, что однажды и мы с вами снова встретимся там, — улыбнулась старуха, подняв взгляд кверху.       — Когда-нибудь — обязательно, — кивнула Томоэ.       Ей всегда нравилась Аюми-сан, она была умной и рассудительной женщиной, не надменной, не гордой. И конечно, она всегда с пониманием относилась к самой Томоэ. Нет, ей определённо было жалко уходить и оставлять Аюми-сан. Когда та умрёт — да, скорее всего Томоэ уйдёт. Аяко с Юичи и Хану она не любила. В Тацуе было чуть больше толка, впрочем, откровенно и резко он никогда не высказывался и не делал чего-то такого, что могло бы расстроить или разозлить его бабушку.       — Но надеюсь, это произойдёт ещё очень не скоро, — искренне добавила она.       — Когда придёт время, я уйду без сожалений, — улыбнулась старушка.              Томоэ сидела на полу в своей комнате у распахнутых сёдзи и смотрела на маленький прудик в обрамлении цветочных клумб. Она всегда любила эту комнату за этот живописный вид. Тут же стояло и персиковое дерево. Когда оно отцветало, лепестки медленно падали на поверхность прудика. В такие моменты Томоэ особенно любила сидеть у сёдзи и смотреть на улицу.       За столько лет, проведённых среди людей, именно такое времяпрепровождения кажется самым рациональным. Ей вообще нравилось наблюдать: за природой, за людьми, за животными. Томоэ не любила разговаривать, предпочитала тишину. И при этом в её голове не было мрачных мыслей. Зачем думать о плохом?       Дождь уже прекратился, и из-за туч выглянуло солнышко. Из своего укрытия вылезла серая полосатая кошка и теперь, потягиваясь и жмурясь, она развалилась на влажной траве.       Прямо над кошкой пролетела чёрная острокрылая бабочка. Кошка потянулась к ней лапой, но не достала. Тогда она вскочила на все четыре лапы и, то и дело подпрыгивая, побежала за бабочкой.       Томоэ подхватила подбежавшую кошку под живот и поднялась на ноги, держа её в руках. Бабочка влетела в комнату через распахнутые сёдзи. Кошка, конечно, видела только бабочку, но Томоэ видела молодого человека с короткими каштановыми волосами и очень строгим выражением лица. Он был одет в чёрные косодэ и хакама, а на его поясе висели ножны с катаной.       — Цубаса Томоэ? — поинтересовался гость.       Она медленно кивнула, продолжая пристально смотреть на незнакомца.       Обычной девушке следовало бы завизжать что есть дури, грохнуться в обморок. Хотя, нет, не следовало. Обычная девушка, да и вообще любой обычный человек, и не увидел бы ничего подобного. Но Томоэ видела. Видела перед собой шинигами, проводника душ. Видела, потому что сама была такой же. Теоретически.       — А вы? — наконец спросила она.       — Тачибана Морисаки, — представился тот. — Одиннадцатый офицер первого отряда.       — Первого? — Томоэ нахмурилась.       Ну, хорошо, что к ней отправили не отряд тайных операций. Вот тогда можно было бы и паниковать, а так…       — По какому вопросу вы ко мне явились? — спросила она. — Не думала, что обо мне ещё кто-то помнит и вообще в состоянии найти.       — Вас в самом деле было трудно найти, — не стал отрицать Тачибана Морисаки. — У нас ушло на это целых десять лет.       Томоэ присвистнула. Ну надо же, её искали десять лет! С другой стороны, радовало, что её так долго искали — недаром прошли её тренировки, ох не даром.       — И? — напомнила она о своём вопросе.       — У меня для вас послание от главнокомандующего, — сказал Морисаки и извлёк из косодэ сложенный пополам лист бумаги.       — От главнокомандующего? — удивлённо посмотрела на него Томоэ. — От…       — Капитан Кьёраку, — правильно истолковав её заминку, пояснил шинигами.       — Вот как, — медленно кивнула она, принимая послание. — Значит, главнокомандующий Ямамото…       — Был убит, — подтвердил Морисаки. — У нас была война, — негромко добавил он, и на его лице промелькнула тень печали.       — Да, — вздохнула. — Война — это всегда грустно. Что в мире живых, что там.       Она развернула лист бумаги. Там было всего одно предложение: «Журавли опустили крылья, но стая должна взлететь вновь». Нахмурилась. Журавли опустили крылья… Дом Цубаса входил в число аристократических родов. Конечно, статусом до четырёх главных семей не дотягивал, но был уважаем. По крайней мере, в то время, когда Томоэ жила в Сэйрейтее. Символом клана являлся журавль: белый, с чёрной шеей и чёрными маховыми перьями. Журавли опустили крылья… С кланом Цубаса, очевидно, что-то случилось. Закралось подозрение, что клан был уничтожен или что-то в этом роде. По крайней мере, его глава, отец Томоэ совершенно точно был мёртв, он бы не допустил, чтобы о его нелюбимой дочери вообще вспоминали.       — Что-нибудь ещё просили передать? — поинтересовалась Томоэ, в шестой раз перечитав послание.       — Главнокомандующий сказал, что будет ждать ответ.       — Ответ… — задумчиво произнесла она.       Что же делать? Уйти или нет? Это было трудное решение. Неужели Аюми-сан что-то чувствовала, если сегодня сказала ей подобные слова? Не может такого быть. С другой стороны Томоэ пока не хотелось покидать этот дом, ведь Аюми-сан была ещё жива.       — Я должна подумать, — сказала она. — Рядом с этим домом есть парк. Приходи туда завтра в полдень, и я дам ответ.       — Почему туда? — теперь настала очередь Морисаки удивляться.       — Так будет лучше, наверное, — улыбнулась она.       — Хорошо, — кивнул шинигами.              Минут пять Томоэ ходила по комнате из стороны в сторону, пытаясь решить, что же делать. С кланом Цубаса что-то случилось, и это что-то явно нехорошее. Клан нуждается в помощи, а раз вспомнили про неё — нуждается в её помощи. Вот только Томоэ давно для себя решила, что больше не будет иметь никакого отношения к этой семье. Не то, чтобы она всех их презирала… Честно говоря, и её, и её мать в семье любили. Только отец их практически ненавидел — брак по расчёту редко приносит пользу. Именно из-за этого отношения две сотни лет назад мать разругалась с отцом и, забрав дочь, скрылась в мире живых.       Она думала, что её станут искать, что её муж поймёт свою ошибку, но куда там? Томоэ почему-то была уверена — отец только обрадовался. Она помнила, как он смотрел на неё: как на какое-то мерзкое насекомое. Вот что значит нелюбимый ребёнок.       Но что-то внутри не позволяло Томоэ просто так взять и забыть о послании. В итоге она решила поговорить с Аюми-сан. Старушка обнаружилась в своей комнате, сидящая за низким столиком и разглядывающая разложенные перед ней карты.       Гадание вообще-то никак не было связано с духами, но Аюми-сан всегда удавалось верно заглянуть в будущее.       — А, Томоэ-сама, — мягко улыбнулась она, кивком приглашая её войти.       — Я хотела посоветоваться, — негромко произнесла она, опустив голову.       — Да-да, я так и подумала, — кивнула старушка, кивнув на карты. — Дорога… Тебя ждёт дорога.       И Томоэ рассказала ей о визите шинигами и о послании. С Аюми-сан можно было говорить откровенно, ведь она единственная из ныне живых членов семьи Ямато знала о том, кто такая Томоэ и где её дом.       — Ты должна пойти, — сказала старушка. — Не стоит отрекаться от своих корней, — добавила она и снова взглянула на карты. — Я знаю, тебе это нужно.       — А как же вы, Аюми-сан?       — А что я? Мы с тобой в любом случае ещё увидимся: у меня дома или у тебя. Ты говорила, что души, обладающие большой духовной силой, могут стать шинигами. Кто знает, может однажды мы в самом деле встретимся.       Томоэ кивнула, стараясь не давать волю набежавшим на глаза слезам.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.