ID работы: 5178093

Мой монстр

Джен
NC-17
Заморожен
1601
автор
Размер:
424 страницы, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1601 Нравится 490 Отзывы 813 В сборник Скачать

34.

Настройки текста
02 августа 1991 года       Стоило Люпину и Поттеру оказаться в маленьком магическом городке Мил, где работал Сириус, как Гарри оказался у него в объятиях.       За пару дней Люпин убедился, что никто за ними не последовал, любимого подставлять не хотелось, после чего они собрались и отправились из своего ирландского дома к Блэку в Мил.       — Пойдёмте, покажу вам домик, что я снял, — проговорил странно непривычный Сириус. Гарри впервые видел его под чарами гламура, которые он наводил уже автоматически, даже не задумываясь.       Снейп стоял тут же, хоть и не кидался обниматься. Поттер же, побывав в руках у крёстного, который последние дни не находил себе места, подошёл к Северусу и обнял и его.       Тот постоял, после чего чуть отстранился со словами:       — Думаю, нам нужно поговорить.       Сириус уже зашёл в небольшой дом и теперь строил из себя радушного хозяина, пытаясь приготовить чай, но Люпин его усадил на стул и сам занялся делом, под руководством Блэка, который рассказывал, где здесь, что находится.       Остались все на кухне, хоть и разместились с трудом за маленьким столом, но выслушать рассказ Римуса со всевозможными подробностями их встречи с Дамблдором, это не помешало.       — Что скажешь, Гарри? — спросил Снейп стоило Люпину закончить свой рассказ.       — Я?       — Что ты почувствовал рядом с ним?       —  У дедушки вкусная магия, те светлячки были аппетитными, — Гарри замолк, а потом спросил. — Мне обязательно туда ехать? А если я не буду колдовать, меня выкинут из Хогвартса?       — Знаешь, малыш, — проговорил Сириус, — если учеников и исключали, то только за очень серьёзные проступки, а слабым магом ты быть не можешь.       — Но всё же, — надежда мальчика таяла с каждым словом, но он отчаянно за неё цеплялся.       — Гарри, а ты не подумал, что, если не будешь колдовать, то кто-то захочет тебя обследовать? — спросил Снейп.       — Может быть просто сбежать? — хотя на подобное идти Поттеру не хотелось, он не трус.       Римус притянул ребёнка к себе, и Гарри положил ему голову на грудь:       — Твоё местоположение было найдено, значит, книга тебя видит, и не важно, будешь ты находиться в Англии или в Австралии. Тебе придётся сыграть простого мальчика Гарри Поттера, чтобы не вызвать подозрений.       — Но я даже Зубастика не смогу выпустить, и мой туман… — проворчал Поттер куда-то в грудь Римусу.       — Мда, и ученики живут по нескольку в комнате, — хмуро проговорил Сириус.       — Хватит киснуть! — повысил голос Снейп. — Никто не требует от него великих подвигов. Там будет полно детей, которым учёба, что забава или вынужденная повинность, средненькие успехи, эссе на отвяжись, только бы получить проходной балл. Этого вполне хватит и Гарри. И незачем раньше времени сгущать краски.       — А я хоть рисовать там смогу? — Гарри поднял голову, садясь.       — Конечно, — кивнул Сириус, — в Хогвартсе полно свободного места.       — Хоть так, — Поттер глотнул чая.       — Правильно, ты сильный, сдерживать свои силы умеешь, а Зубастик... — Люпин задумался. — В крайнем случае зайдёшь в Запретный лес, выпустишь его, там море всяких тварей, — Римусу бы ещё всю ту уверенность, которую он вложил в собственные слова. — Что будет в Хогвартсе, об этом подумаем позже, теперь же нужно отправиться в Косую аллею и сделать покупки.       — Я с вами.       — Нет, Сири, — осадил любимого оборотень. Пойду я в обличье Эмилии Хэтшот, — он взглянул на Снейпа. — Нельзя что-то сделать с оборотным зельем, чтобы его реже пить?       — Нет, — зельевар отрицательно покачал головой. — Есть ритуалы, но там много подводных камней. Для подобного у нас слишком мало времени и средств.       — Ладно, об этом я подумаю позже, — Римус уже хотел подняться.       — Подожди, Лунатик, я могу пойти с вами в виде собаки.       — Мы не будем так рисковать, — покачал головой Люпин. — Твоя собака сейчас самый настоящий волк, мы там всех перепугаем, — Римус наконец озвучил то, что его мучило всё это время, пока они были в доме. — Кстати, зачем тебе целый дом?       — Ну, — Сириус смутился. Снейп даже удивлённо приподнял бровь, — Гарри не будет рядом. Я хотел предложить тебе поселиться здесь со мной, Лунатик.       — И чем же я буду заниматься в городе? — не то чтобы оборотень был против.       — Здешнему пекарю нужен помощник и мне хоть кто-то кто за домом присмотрит, а то до этого я дневал и ночевал в лавке, где работаю.       Снейп фыркнул.       Люпин молчал, предложение Сириуса было на грани чего-то несбыточного, жить в небольшом городке, работать, и любимый рядом.       — Соглашайся, — проговорил Снейп, — за Блэком нужен глаз да глаз. Особенно, если он начнёт здесь что-нибудь мастерить.       — Тебе придётся остаться в Ирландии одному, — посмотрел Римус на Снейпа. Хотя тот ведь не пропадёт.       — Мистер Шустер приглашал меня в Австрию поработать с ним, и сейчас я согласился.       Гарри вдруг всхлипнул, это было настолько неожиданно, что его попытка выбежать из кухни была тут же пресечена Сириусом:       — Ты что, малыш?       — Вы все считали, что меня пригласят… Я вам мешал… Мешаю… Так быстро взять и поменять всё… Но нам же было хорошо там! — он всхлипнул, не зная как выразить свои чувства.       Сириус, не обращая внимания на язычки злого потрескивающего серого тумана, обнял крестника:       — Ну что ты, маленький, я просто волновался все эти дни. Начальник увидел, что у меня всё валится из рук и дал выходной. Я не знал, куда себя пристроить и начал кружить по городу, выискивая дом, просто, чтобы хоть чем-то заняться, а когда Римус сообщил о твоём приглашении, договорился с владельцем, опять-таки занимая время.       — Правда? — хлюпнул носом Гарри куда-то крёстному в ключицу.       — Ну, ты же знаешь, когда тебе врут, — он приподнял заплаканное лицо. — Я соврал?       Мальчик моргнул:       — Нет.       Гарри позволил усадить себя обратно на стул.       — Я принял приглашение только вчера, — проговорил Снейп, смотря куда-то в окно. — Если я не займусь чем-то действительно интересным, то не сдержусь.       Блэк хмыкнул.       — От чего? — Гарри посмотрел на Снейпа.       Тот взглянул в глаза мальчика в ответ:       — Чтобы не сорваться и не проникнуть в Хогвартс. Нам ведь не всё равно. И думаю, первым, кто не выдержит, будет твой крёстный.       Гарри перевёл взгляд на Сириуса, затем на Римуса и снова посмотрел в глаза Северусу, ему не нужно было вызывать Зубастика, чтобы почувствовать их волнение, но осознавать тот факт, что им придётся расстаться было тяжело.       — Всё будет хорошо, Гарри, у нас есть месяц, мы подготовимся, — Люпин погладил мальчика по голове, протягивая носовой платок.

***

04 августа 1991 года дом в Ирландии       Люпин вместе с Гарри поднялись рано, хотелось попасть в Гринготтс с утра, пока ещё Косая аллея не заполнилась магами под завязку. Они уже оделись, когда к ним подошёл Снейп и протянул пузырёк Римусу.       — Думаю, Гарри лучше выпить пару капель.       — А что это? — мальчик проявил любопытство, на миг выплывая из полудрёмы.       — Я давно заметил, что серый туман появляется во время сильных переживаний, а это…       — Успокоительное, — нахмурившись предположил Римус.       — Не совсем, это зелье позволяет даже в экстремальных ситуациях оставаться не просто спокойным, но ещё и собранным.       Снейп думал, что Гарри воспротивится, но мальчик взял пузырёк, проговорив:       — Спасибо, — и направился к ведру за водой, чем заставил и Римуса, и Северуса впасть в ступор.       — И даже не возразишь? — подал голос Снейп.       Гарри капнул две капли в стакан, выпил, после подошёл и отдал пузырёк пришедшему в себя Люпину:       — Я так боюсь всего, что может произойти, что не буду возражать, неа.       Люпин забрал пузырёк проговорив:       — Экстренный порт-ключ у меня с собой, мы пойдём.       — Удачи, и я придержу Бродягу, если он вдруг вздумает отправиться за вами, — проговорил вслед закрывающейся двери Снейп.

***

      Стоило Римусу в женском обличии вместе с Гарри выйти из банка, как мужчина выдохнул с облегчением. Оба с удовольствием присели в небольшом кафе, чтобы успокоиться.       — Вроде пронесло, — проговорил Люпин, как только молодая официантка принесла им чай с булочками.       — Угу, — кивнул мальчик, — гоблины, как и ушастики, на меня не отреагировали.       — Они конечно могут и обмануть, но если и поняли, что с тобой что-то не так, то ты у нас Мальчик-который-выжил. Тебе можно.       — Не зови меня так, — поморщился Гарри.       — Привыкай, — поднимаясь из-за стола и выпивая новую порцию оборотного, проговорил Римус.       Люциус взглянул на магазин мадам Малкин и вздохнул, день был не лёгким, а ведь они ещё не закончили.       — Драко, предлагаю тебе остаться здесь и проследить за тем, что тебе предложит продавец, а я пойду куплю остальное, иначе, мы здесь надолго задержимся.       — Ладно, если ты мне купишь…       — Никаких мётел! — прервал Малфой-старший и взглянул на сына, которого и так еле оторвал от витрины с новейшими мётлами несколько мгновений назад.       Драко вздохнул так тяжко, будто отказывался от целого состояния в пользу неблагодарных нищих:       — Ладно, я справлюсь, — проговорил ребёнок, направляясь к мадам.       Люциус вышел, направляясь за учебниками, когда из дверей Флориш и Блоттс вышли двое — скромно одетая женщина и мальчик. Одежда их была такова, что он бы прошёл мимо, даже не взглянув в их сторону, если бы не услышал за спиной.       — Гарри, что с тобой? Тебе плохо?       Он обернулся. Мальчик сидел на мостовой, закрыв лицо руками, а женщина аккуратно поддерживала его за плечи, чтобы тот не упал.       — Я ничего не вижу, у меня всё перед глазами мельтешит, сплошные точки белые, чёрные, цветные, и голова разболелась, — едва слышным шёпотом ответил ребёнок.       Женщина вздохнула, что-то прошептав себе под нос, и взмахнула волшебной палочкой, а затем приложила платок ко лбу ребёнка, который блаженно застонал. После чего она осторожно помогла подняться мальчику и направилась к ближайшему кафе, его поддерживая.       Люциус хмыкнул, имя Гарри невольно заставило вспомнить, что возможно в этом году его сын будет учиться со странным Мальчиком-который-выжил. Стоит ли из-за этого беспокоиться, он пока не знал. Малфой зашёл в магазин, купил учебники для сына, выйдя из него, Люциус прошёл мимо кафе, к которому шли эти двое, но там заинтересовавшей его парочки уже не было.       Сильвия влетела в магазин мадам Малкин, чуть не сбив блондинистого мальчика, выходящего оттуда.       — Поосторожней, — проворчал он, уворачиваясь и отряхиваясь от несуществующей грязи. Именно таких типов она терпеть не могла, важные, богатые и грубые.       — Можно было бы и пропустить даму вперёд, — проговорила она.       — Хм, — задрал парень нос, — была бы дама, — и развернулся, идя на выход.       Сильвия уже готова была открыть рот, чтобы последнее слово осталось за ней, когда её окликнула мать:       — Сильвия, как ты себя ведёшь. Извинись, это ты на него налетела и получила в ответ ту реакцию, которую заслужила.       Драко уже готов был услышать капризное «ну, мама», но эта грубиянка удивила, сразу сникнув и отвесив небольшой поклон, проговорила:       — Прости.       Драко великодушно ответил:       — Прощаю, — и закрыл за собой дверь, отец уже подходил к магазину.       Девочка посмотрела на мать:       — Ну зачем ты, мам. Самой не противно, встречать этих богатых снобов?       — Это не повод быть грубой. Ты юная мисс, а не базарная торговка.       — Мам, я такая же мисс, как ты Моргана, — с этими словами она прошла в магазин, осматривая предложенную одежду.       На что Селия лишь покачала головой.       Люпин и Гарри сидели в кафе-мороженое Фортескью, давно нужно было перекусить по крайней мере вымотанному мальчику:       — Как ты? — в очередной раз спросил обеспокоенный Римус, которого жуткая бледность и почти обморок мальчика напугал до полусмерти. — Поесть сможешь?       — На удивление мне стало намного лучше.       — Теперь всё хорошо видишь?       — Да, но очки большие, — Поттер поправил большую оправу, которая постоянно норовила сползти на нос.       — Это очки артефакторов, а детей-артефакторов я ещё не встречал, — проговорил он.       Идея купить Гарри очки артефактора, которые позволяли видеть магические плетения, и, выбрав стёкла, вставить их наоборот, чуть подогнав под оправу, пришла внезапно, но оказалась верной. Поттер почти не видел от переизбытка магических потоков. Его органы чувств ослепли от перенасыщения, в итоге разболелась и голова. Стёкла вывернутые в обратную сторону глушили магические излучения, которые воспринимали чувствительные глаза обскури, и Гарри снова начал видеть очертания людей и предметов, а не только цветные пятна.       Мальчик принялся есть с охотой, уже хороший признак того, что всё вроде обошлось, хоть они и не предусмотрели такого развития событий.       Гарри попытался было стянуть большие очки, взглянул на зал заполненный людьми и снова их надел.       — Боюсь придётся тебе и в Хогвартсе их носить, — вздохнул Люпин.       — Что? — это было не возражение, скорее обречённый вопрос уставшего ребёнка, всё-таки они купили уже почти всё, осталось приобрести для вида волшебную палочку, и в магазин Олливандера Люпин заходить не собирался, можно в Лютном прикупить простенькую волшебную палочку из того же ясеня.       Люциус Малфой вошёл в кафе-мороженое, пропуская сына вперёд, спросив, чего хочет Драко, оставил его за очень кстати освободившимся столиком.       Он уже собрался сделать заказ, когда его взгляд упал на женщину, что заняла очередь перед ним. «Как тесен мир», — угрюмо подумал Малфой.       Девочка со светлыми волосами с запалом выбирала разные лакомства причём не только мороженое. Женщина же её выслушала и проговорила:       — Сильвия, я надеюсь, ты не торговалась в магазине письменных принадлежностей, да и в магазине мадам Малкин, только чтобы потратить всё сэкономленное здесь? Мордред, что за стыд был. Где ты только этому научилась?       Девочка даже не повернулась от витрины, пожав худенькими плечиками:       — Мам, и что такого стыдного торговаться с теми, кто продаёт товар. На рынке миссис Мур, наша соседка, всегда торгуется, да так, что заслушаться можно.       Женщина вздохнула, сказав лишь одно слово:       — Понятно, — после чего взяла заказ, направляясь к неприметному столику в самом углу, который Малфой и не заметил, проговорив. — Никудышная из меня мать.       — Ну, что ты говоришь, ты самая лучшая мама, — был ответ ребёнка, но дальше Малфой не слушал, ему хватило этой мимолётной встречи.       Хорошо, что он знал заранее, что эта девочка тоже будет обучаться в Хогвартсе, иначе встреча была бы неприятным сюрпризом, так как за прошедшие годы, он так и не выяснил, чем может аукнутся для сына его связь с этой девочкой.       Люциус уже обернулся, чтобы отправиться к столику, когда снова увидел даму с Гарри. Только теперь на мальчике были большие очки. Впрочем, это не мешало ему с аппетитом есть. Женщина же выпила что-то из бутылки, недовольно поморщилась и с благодарностью взяла кусок пирога, протянутый пареньком. Малфой присмотрелся ко лбу ребёнка, но ничего не увидел, хотя чары гламура никто не отменял или обычный крем.       — ПапА, закажем ещё шоколад? — вопрос Драко вывел из раздумий.       — Что?       — Что-то случилось? Ты какой-то встревоженный, — нахмурился мальчик.       Люциус чуть наклонился к Драко и прошептал:       — Помнишь, я рассказывал тебе о том проклятье, которое тебя чуть не убило и жертве?       Драко несколько опешил от столь резкой перемены темы разговора со школьных покупок до проклятия, но кивнул.       — Там в углу сидят за столиком мать с дочкой, так вот девочка и есть та жертва.       Малфой-младший кинул быстрый взгляд в указанном направлении и нахмурился, узнав девчонку, с которой он столкнулся при выходе из магазина мадам Малкин.       — Она знает? — переходя на серьёзный тон, спросил Драко.       — Мать да, девочка нет. Я показал тебе её, чтобы ты держался от неё подальше и, если рядом с ней почувствуешь что-то странное, сразу сообщай мне.       Мальчик снова кинул взгляд на мирно болтающих мать с дочкой и кивнул:       — Хорошо, папА.       — А теперь глянь за тот столик, — Люциус кивнул на женщину с мальчиком в больших очках.       — Только не говори, что изменял маме и там сидит мой брат, — протянул маленький фантазёр.       Люциус чуть не поперхнулся шоколадом:       — Сын, я люблю твою маму и я не самоубийца. У меня есть подозрение, что этот мальчик Гарри Поттер.       — Правда что ли? — Малфой-младший чуть не подскочил, вперившись в знаменитость магической Британии и немного недоверчиво проговорил. — Этот нищеброд?       — Что за выражение, — поморщился мужчина, — наверняка у Гойла или Кребба нахватался. Не зря, я всегда был против вашей дружбы и игры в босса и охранников. Сын, не пялься, — Драко отвёл глаза, с трудом взяв себя в руки. — Я не уверен, но мало ли. И в любом случае, как бы не выглядел настоящий Мальчик-который-выжил не стоит судить о нём по его одежде. Тёмный лорд вообще встретился с годовалым младенцем. И чем это закончилось?       — Да папА, я учту.       — Но, в любом случае, если он и получил приглашение, то будет поступать в Хогвартс в этом году.       — Естественно, он получил приглашение, как ОН может не получить приглашение.       — Ну, всякое бывает, — пожал плечами Малфой-старший и поспешил сменить тему. — Нам нужно ещё что-то купить?       — Метлу ты мне купить не хочешь.       — Не хочу.       — Так что больше ничего не надо. Хотя, — Драко снова просмотрел список, — может жабу.       Люциус смерил сына изучающим взглядом, будто говоря «и зачем она тебе?»       Драко улыбнулся, вставая:       — Шутка.       Люциус тоже поднялся, покачав головой:       — Тогда идём домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.