ID работы: 5178874

Унесенный призраками

Слэш
PG-13
Завершён
242
Размер:
80 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 79 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 9. В лесах Кумамото

Настройки текста
— Зачем я согласился на это, — ворчал Юра, кутаясь в плед на заднем сидении машины Леруа. Мало ему придурошного Виктора с его свадьбой, мало того, что Жан-Жак забыл чертово топливо для своей колымаги, мало объяснений с Отабеком и последующей его вербовки в их команду, теперь они решили свернуть на дорожку покороче и оказались в каких-то лесах. И колесо спустило. И что-то там ещё сломалось, он не разбирался. И холодно. И Отабек с Леруа уже час корячатся у машины, пытаясь все исправить. Жан-Жак что-то весело рассказывал Отабеку, который, казалось, даже не слушал его. Юра тоже не слушал, он изучал карту местности и пытался найти поворот, после которого они оказались не пойми где. Карта сама по себе была не ахти, но их возможный путь на ней никак не прослеживался. Он и подумать не мог, что придется так долго ехать. В его понимании поездка в Хасецу должна была выглядеть как-то так: утром сел на поезд, вечером уже на месте. Но поезд не ехал в тот день, поэтому теперь ему приходилось трястись по пыльным дорогам в компании Отабека и Леруа. Сейчас, уже более-менее успокоившись, он думал о том, что не нужно было бежать, сломя голову. Ему было очень стыдно и неловко, когда Отабек сказал ему о том, что Лилия прорыдала все утро, узнав о побеге Юры. Что Яков поднял всю полицию Кобе и отправил за ним Отабека. Не стоило кидаться в омут с головой, не подумав о родных. Ему было очень стыдно говорить с Яковом по телефону в Фукуоке, извиняясь и объясняя, что он уже все же доедет до Виктора и объяснит ему, что так не поступают. Фукуока… Фукуока… Он снова нашел ее взглядом на карте и начал задумчиво изучать дорогу. — Эй, Леруа! — Прервал он канадца, смеявшегося над собственным рассказом. — Скажи, когда мы выехали из Фукуоки утром, мы на первой развилке куда свернули — направо или налево? — Да я упомню уже? — Хмыкнул тот. — Столько поворотов за день было… — Первый поворот сегодня! — Юра высунулся из машины. — Давай, это не так сложно. — Там, где дорожный указатель был затёрт? — отозвался Отабек. Юра кивнул. — Там налево. Юра снова поудобнее устроился в машине и продолжил изучать карту. Затем свернул ее в трубочку, свесился с борта машины и смачно стукнул ей Жан-Жака по голове. — Ай, ты что творишь?! — Из-за тебя, идиота, мы весь день ехали в другую сторону и потерялись черт знает где! — Это как это? — Так это! Вот, смотри! Парни переглянулись, одновременно встали и, забрав у Юры карту, начали ее разглядывать. — Хм… И правда, — наконец выдавил Леруа. — Мы где-то в лесах Кумамото. — А должны быть в Хасецу и бить ногами Виктора! — Проорал ему в ухо Юрий, начавший снова полыхать гневом. — Колесо поменяем и завтра двинем обратно, — пообещал ему Жан-Жак. — Успеем мы к свадьбе, не волнуйся. — Нам не нужна свадьба! — Рявкнул Юра. — Ну тогда мы влетим в церковь ровно в тот момент, когда священник скажет «те, кто имеет что сказать против, пусть скажет сейчас или молчит всегда», и крикнем «Мы! Мы против!». — Не уверен, что они будут вступать в брак по христианским, а не местным традициям, — подал голос Отабек. — Да и откуда там церковь. — Тем более православная, — поддакнул Юра. Жан-Жак задумался. — А как вообще с религией в таком случае? — Не знаю, — хором ответили Отабек и Юра. — Но вообще за другую веру нельзя… — Пробормотал Юра. — В любом случае нельзя ему жениться. Он же безголовый идиот. — Не бойся, мы успеем, — заверил его Жан-Жак. Уже почти совсем стемнело и становилось ещё холоднее. Юра забрал карту и снова разлегся на заднем сидении машины. На небе были большие пушистые облака, плывущие куда-то в сторону и освещаемые последними лучами солнца. Ему не хотелось об этом думать, но пока они разбирались с картой, ему почудилось, что кто-то смотрит ему в спину. Их здесь трое, и даже если он окажется слишком трусливым, чтобы постоять за себя, у Леруа все еще есть пистолет, а Отабек… А Отабек и голыми руками может какого-нибудь медведя в бараний рог свернуть, Юра почему-то был в этом уверен. Ему стало стыдно за свой страх, ведь, хоть он и был самым младшим в их небольшой компании, и самым неприспособленным к подобным условиям, он все еще не растерял свою гордость. «Мне просто показалось», он снова сел и огляделся. Никаких странных теней у кустов не наблюдалось. — Я пойду веток наберу, — решился наконец Юра. — Неизвестно, сколько вы тут ещё прокопаетесь. — Смотри, не потеряйся, — нахмурился Леруа. — Далеко не уходи. — Без тебя знаю, не маленький, — фыркнул тот. — Отабек, сиди, чем быстрее вы закончите, тем для нас всех лучше, — замахал он руками на слугу, тут же вставшего и готового идти за ним. Отабек недовольно посмотрел на хозяина, но кивнул и вернулся к работе. — А что такого плохого в том, что его брат женится? — спросил Леруа, когда Юра скрылся с полянки. — По-моему это замечательно. Отабек молча продолжал возиться с поломкой. — Эй, ну поговори со мной? — Жан-Жак легонько пихнул его локтем. — Юрий всегда пытался догнать Виктора, — наконец задумчиво ответил Отабек. — Думаю, он боится, что женившись, Виктор забудет о нем и будет занят только новой семьёй. Он не собирался обсуждать с Леруа проблемы семьи Фельцманов, но если он промолчит здесь, то тот вполне может пристать к Юре и вызвать очередную волну подросткового гнева. Сам Юра побоялся отходить далеко от машины, потому что он постоянно чувствовал на себе чьи-то взгляды. Были это дикие звери или разбойники — он не хотел думать. На всякий случай взяв в руки для обороны ветку побольше, он ходил кругами неподалёку от места, где они застряли. «Если эта местность зовётся Кумамото, то здесь, наверное, медведи водятся…» Юра видел медведей только на ярмарках в Петербурге — зверей держали в цепях и поили водкой. В дикой природе он никогда толком не был — их дело мешало семейству выезжать хотя бы в пригород на отдых, а усадьбу своей настоящей семьи Юра не помнил. Последнее, что он хотел бы, это оказаться медвежьей закуской до того, как выскажет Виктору своё фу. «И невеста у него должно быть страшная», утешал себя мальчик, собирая ветки. «С плешью, например, или без зубов. Или вообще мужик. Кроме как по-японски ни на одном языке не говорит. Рядом с такой он будет смотреться дурак дураком. Как он вообще додумался до такого? Не иначе как в онсене перегрелся. Ничего, я приеду и покажу ему все ее недостатки.» Он настолько ярко представлял себе невесту Виктора, словно уже встречался с ней. На самом деле он не представлял какие девушки могли быть во вкусе Виктора, тот никогда ни с кем не встречался, сколько себя Юра помнил. Его вообще окружающие мало интересовали — он готов был творить на кухне месяцами, прерываясь только на сон и туалет. И хоть в Японии вдохновение явно покинуло его, Юра не мог поверить, что тот может взять и побежать за кем-то, бросив все, что имел. А если они опоздают? Надо будет тогда хватать обоих и везти в Кобе. Пусть Юра никогда не сможет принять выбор Виктора, но он не позволит ему так просто уйти. — Виктор, ты идиот! — бессильно проорал мальчик. Несколько птиц взвились в небо с испуганным клекотом. Легче не стало. Виктор все равно его не услышит, пока он кричит где-то в лесах Кумамото. Юра собрал ещё несколько подходящих веток и вернулся в лагерь. — Долго вы там ещё? — недовольно спросил он. Леруа поднялся и вытер пот со лба. — Как раз закончили. Поужинаем и тут же и ляжем спать, сейчас уже поздно выбираться отсюда. Юра недовольно цыкнул и свалил принесённые ветки на поляну. Отабек, вытирая руки о полотенце, тут же подошёл, чтобы развести огонь. Леруа уже копался в машине в поисках запасов еды. Юра недовольно плюхнулся прямо на траву. — Вам не кажется, что за нами кто-то наблюдает? — Недовольно спросил он. — Даже если и наблюдал, то скрылся после твоих воплей, — хмыкнул Леруа. Юра начал стремительно краснеть. — Нам надо решить, кто в каком порядке будет нас караулить, а то действительно, мало ли кто тут водится, — продолжил Жан-Жак. — Места тут дикие. Отабек хмуро оглядел поляну и прилегающие кусты и молча кивнул. — Леди мы можем освободить от этой повинности. — Что?! — Вспыхнул Юра. — Сколько раз говорить тебе, что я не леди?! Я же и буду первым караулить, идиот! — Я буду первым, — осторожно прервал его Отабек. — Вам лучше поспать немного, день был трудным. Юра надулся. Вообще-то он весь день страдал от скуки, сначала сидя на заднем сидении их автомобиля, а потом ожидая, пока мужчины починят поломки. Если он и устал, то только от безделья. — Я хочу быть первым, — угрюмо буркнул Юра, думая о том, что эти двое-то точно устали за день, и им отдых нужен больше. Вслух он этого признавать, конечно же, не собирался. — Хорошо, ты будешь первым, — согласился Леруа, которому явно не хотелось спорить. Он уже постелил на земле плед и сложил на него их нехитрую снедь. — Не уснёшь, герой? — Нет, конечно! Теперь уже было совсем темно, только огонь от костра слабо освещал их небольшой лагерь. Ужинали молча — Отабек и Жан-Жак действительно выглядели очень уставшими, а Юра снова чувствовал множество взглядов на своей спине, и ему было не по себе. Наконец, он решил обернуться. За его спиной ещё несколько метров продолжалась полянка, а дальше шли деревья и кусты. И вот из кустов на него смотрели два светящихся глаза. — Ребят… — пролепетал он. — Вы видите это? — Что? — Спросил Жан-Жак. Юра, не отводя глаз от кустов, указал на них пальцем. В следующую секунду он испуганно ахнул, когда огоньки глаз начали зажигаться и в других местах. Желтые, зеленые, красные… Отабек и Леруа вскочили за его спиной, забыв про ужин. — Р-разбойники?.. — Пролепетал испуганный Юра. — Волки. Или медведи, — Леруа уже достал свой пистолет и, громко щёлкнув затвором, выстрелил в воздух. Но животные не испугались. Наоборот к ним выкатилось три маленьких чёрных медвежонка, которые начали, с интересом принюхиваясь, приближаться к Юре. — М-медвежата… — Заикаясь, сказал Юра. — Значит, и родители где-то там, в кустах, — напряжённо ответил Леруа. Действительно, зашумела листва, и следом за медвежатами вышел на задних лапах огромный чёрный медведь, шумно втягивая воздух. Ещё секунда, и на поляну высыпали не только медведи и медвежата, но и барсуки, волки, зайцы, лисы и другие животные. Кто-то особо прыткий запрыгнул прямо на машину, громко ударив лапами по металлу. Животные захватили их в круг, но совсем близко не подходили, просто напряженно глядя на них. Юра отползал до тех пор, пока не почувствовал спиной ноги кого-то из своих спутников. Леруа держал наготове пистолет, решая в кого стрелять первым. Отабек успел подхватить толстую горящую палку из костра, явно собираясь ей обороняться. «Последнее, чего бы мне хотелось, это умереть в лесах Кумамото», подумал Юра, тоже схватив палку и ударив ей по кострищу так, что угли полетели в сторону медвежат. Те с ревом развернулись и побежали к большому медведю. — Прочь! — Закричал Юра очень высоким и пронзительным голосом. Медведь в ответ издал такой рык, что ближайшие деревья закачались. Остальные звери не двигались и молча смотрели на них. Кусты снова зашуршали, и из них вышла женщина… Юра ахнул, когда увидел, что вместо человеческих у нее были лисьи уши. Она была одета в кроваво-красное кимоно и держала в руках чуть дымящуюся трубку. Когда она подошла ближе, Юра разглядел хвост за ее спиной. Оглядев поляну и людей, она усмехнулась и нараспев произнесла: — Так-так-так, кто это тут у нас? — Похоже, что гости, — с другой стороны вышла еще одна женщина-лиса. В ее руках была бутылка саке, а одета она была в черное. Она подошла к троице мужчин ближе, чем остальные, и села на корточки, чтобы разглядеть испуганного Юрия, жавшегося к ногам своих спутников. — Очень интересные гости.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.