Прости меня, Мэри

PG-13
Заморожен
24
1
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 11 936 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник

Кафе.

Настройки
Мы сидели за кухонным столом, попивая в тишине чай. Я не знал, о чем говорить, и чувствовал себя до ужаса виноватым. Шерлок будто бы не обращал ни малейшего внимания на мои терзания и преспокойно потягивал горячую жидкость из чашки. Бросив на меня беглый взгляд (мне все же кажется, что он считывал мои мысли), Холмс решил, видимо, разрядить обстановку. — На ремнях двух убитых я нашел частички веществ. Серебра и меди, если быть точнее. Они были перерезаны каким-то предметом из сплава серебра семьсот двадцать пятой пробы, — Шерлок вновь отхлебнул кофе. — Серебряные ножницы? — нахмурившись, спросил я. Шерлок застыл на пару мгновений. — Возможно, — ответил он, не двигаясь. Я быстро закивал, не зная, что еще ответить. — Эти двое, в любом случае, были любовниками, — Холмс перевел на меня взгляд, — поэтому круг подозреваемых сужается до пяти человек. Нужно нанести визит в дом погибших. Я снова кивнул, но коротко. — Шерлок! — услышал я восклик миссис Хадсон, появившейся в комнате и протягивающей белоснежный конверт. — Это было в почтовом ящике. На квадратном конверте большими буквами было выведено: Шерлоку Холмсу и его питомцу. Кулаки непроизвольно сжались, Шерлок покосился на меня и открыл конверт. Внутри лежал диск. Шерлок встал и включил видео. На экране начался обратный отсчет. Три, два, один. — Боже, это так волнительно! Теперь я понимаю, что-о-о чувствует королева. Темные пронзительные глаза прожигали душу, а белоснежная улыбка приковывала взгляд. — Шерлок, это он! — я вскочил со стула, но резким движением руки Холмс приказал замолчать. — Здравств… нет. Добрый вечер! Ну, нет, вдруг это будет не вечер… Довольно! — оборвал сам себя мужчина с экрана. — Мы все знаем, о чем я хочу сказать. Он резко стал очень серьёзным, и его взгляд начал пугать. — Сложно играть с невидимым противником, правда, Шерлок? Ты не знаешь о нем ничегошеньки, что может помочь тебе с твоей, — он закатил глаза и покрутил руками, — дедукцией. Я посмотрел на Холмса, который был до невозможности спокоен и пристально смотрел в экран. — Вот он я, — мужчина вытянул вперед руки, — отдедуктируй меня, великий детектив. Повисло молчание. Шерлок провел ладонью по лицу. Мужчина на экране опустил руки и поджал губы. — Не можешь? Так я и думал. В таком случае вот тебе загадка попроще. В вашем деле замешано три лица, и, нет, это не я. — Хэндкрафт! — сказал я, обращаясь к Шерлоку. Холмс закрыл глаза. — Даже не думай, что это тупица Колин, — поморщившись, ответил мужчина. — Три лица. Ваша подружка. И еще двое. В телефоне была подсказка, Шерли, и я очень разочарован, что ты не понял этого. Я достал из кармана телефон Мэри, который теперь всегда был при мне. Хоть какая-то память. — Я уверен, что ты сейчас думаешь: «Боже, зачем он мне помогает?!». Я и не пытаюсь помочь, мне наскучило ждать тебя, Шерлок. Может, это дело ты с успехом раскроешь, но другое, более важное, ты обязательно провалишь. Смерти меньше всего боятся те люди, чья жизнь имеет наибольшую ценность. А ты, Шерлок, боишься умереть? — и шепотом добавил, наклонившись к экрану. — Игра началась. Запись закончилась, экран погас. Холмс неподвижно смотрел на черный монитор. Я протянул Холмсу телефон, но он не двигался и даже не смотрел в мою сторону. На секунду я подумал, что он даже не дышит, но мужчина резко выхватил телефон из моих рук и через пару секунд выдал: — Вот оно! — Что? — спросил я. — Счастье, Джон. Улыбка! Почему же я сразу не догадался? — восклицал Шерлок, записывая тем временем, видимо, смс. — Что ты делаешь? — я нахмурился. — Они действительно​ оставили подсказку. Счастье, улыбка, радость — вот подсказка. В куче контактов телефона один номер был странным: со смайликом вместо имени. Я назначил человеку встречу в семь вечера в кафе неподалеку. Пойдешь ты, Джон, — быстро проговорил Холмс, отдавая мне телефон и одеваясь. — А как же… — У меня есть парочка неотложных дел. Миссис Хадсон, буду поздно! — крикнул Шерлок, выбегая из комнаты. — Оу, — произнесла женщина, которую Холмс чуть не сбил в проходе, — опять убежал! Куда же он? — Хотелось бы мне знать, — я пожал плечами. — Ну, хотя бы вы, я надеюсь, будете чай? — с надеждой поинтересовалась она. — Я бы не отказался, — слегка улыбнувшись, ответил я.

***

Наступил вечер. Сумерки уже давно опустились на город, а на улицах постепенно зажигались фонари. Я смотрел в окно, постукивая пальцами по подоконнику, в ожидании Шерлока. Неужели он действительно отправит меня одного? Честно признаться, мне лично казалось это ловушкой, а пойти на встречу — самоубийством, но, к сожалению, выбирать не приходилось. На часах было ровно без двадцати, когда я вышел на улицу. Я глубоко втянул в себя вечерний воздух и подумал о том, что вечером воздух совсем другой. Вся жизнь человека набирает оборот вечером: в детстве — прогулки, в юношестве — свидания, а что сейчас? Нахлынула волна чувства тоски, одиночества… Посмотрев по сторонам, я направился в назначенное место. Войдя в кафе, я быстро занял столик и снова взглянул на часы. Без пяти. Где-то в глубине души начало просыпаться волнение. Я осматривал каждого, кто входил в кафе, дабы не пропустить нужного человека, но все они или не обращали на меня внимания и проходили к бару, желая, видимо, напиться, или же их ждал здесь кто-то ещё. — Чего желаете? — поинтересовался приятный мужской баритон. — Нет, спасибо, ничего не нужно. У меня здесь деловая встреча. — Как скажете, сэр, — он, кивнув, пошел к другому столику. Я снова взглянул на часы. Семь-двадцать. Видимо, опаздывает. Этим я старался тешить себя ещё около десяти минут, когда дверь снова хлопнула. Я же, уже отчаявшись, вовсе не обратил на это никакого внимания. — Джон Ватсон? — услышал я за спиной, от чего практически подскочил на месте. — Да, — ответил я, обернувшись на источник голоса. Им оказалась милая молодая девушка, на вид которой около двадцати пяти. Она заметно нервничала, теребя угол своего пальто. — Я присяду? — вежливо спросила она. — Конечно, — я помог ей устроиться и сел напротив. — Так это вы тот человек, который должен сегодня со мной встретиться. Она как-то странно опустила глаза и теперь уже начала мять салфетку, которую взяла со стола. — Что-нибудь сейчас закажете? — поинтересовался подошедший официант. — Два эспрессо, пожалуйста, — с натянутой улыбкой ответил я. Девушка согласно промолчала. — Вы хотели о чем-то поговорить, — начала она разговор. Я откашлялся. — Вы знали Мэри Ват… Морстен? Мэри Морстен. — Да, конечно, — она заметно успокоилась. — Мы виделись с ней пару месяцев назад, но к чему этот разговор? — Дело в том, что Мэри… — я сглотнул и медленно выдохнул, — ее убили. Девушка совершенно не поменялась в лице, что меня сначала насторожило, но потом я заметил скатившуюся по ее щеке одинокую слезу. — Мэри… убили?.. — Именно, — кивнул я. — Я говорила ей… — она всхлипнула. — Говорила! Не нужно было снова это затевать… — Что затевать? — я нахмурился. — Стоп. Сначала вы. Кто вы? — Я — муж Мэри. — Оу, простите, — она опустила взгляд и снова всхлипнула. — Она рассказывала о вас, но ни разу не показывала. — Ничего, — я шумно выдохнул. — Так что там не стоило затевать? — Понимаете… Десять лет назад мы работали на крупную корпорацию, которая давала очень хорошую прибыль. А что ещё нужно молодым девчонкам, которые никогда о роскоши-то и не знали? Так вот спустя пару лет они нас вышвырнули как ненужных собачонок, дабы заменить теми, кто помоложе и может предложить больше. Полгода назад мы встретились с Мэри, разговорились, она рассказала, что у нее появилась возможность отомстить этим уродам, которые тогда нам и зарплату-то не выдали. Оказалось, работали мы нелегально. Так вот она предложила мне поучаствовать в этой затее, но я отказалась, ибо не хотелось вляпываться снова во что-то. Я и так работу еле нашла, а после этого мне бы вообще ничего не светило, — оттараторила она. — Ваш кофе, — на столе прямо перед нами появился поднос с двумя небольшими чашечками. — Что-нибудь ещё? — Нет, спасибо, — я пододвинул к себе одну из чашек и снова обратился к своей спутнице. — А что за затея она вам не говорила? — Нет, — девушка отхлебнула кофе, — я же отказалась. Краем глаза я заметил, что бармен не отходит от нашего стола. — Молодой человек, я же ясно выразился, что мы не будем больше ничего заказывать. — Сэр, вас попросили выйти на улицу. Некий джентльмен ждёт вас там. — Кто? — я слегка удивился. — Он не назвал имени. Сказал, что у вас с ним встреча. Я кивнул девушке, дав понять, что скоро вернусь и проследовал за парнем через черный ход. — Почему мы идём… О-о-у! — я поднял руки ладонями наружу, когда к моему лбу приставили пистолет. — Какого черта ты здесь забыл?! — рявкнул официант. — Где Холмс?! — Понятия не имею, — я начинал жутко нервничать. — Он не отчитывается передо мной, я ему не родная бабушка. — Так или иначе тебя все равно придется убрать, — он спустил предохранитель. Послышался выстрел, и я по инерции готов был падать, закрыв глаза. Про себя я отметил, что умирать оказалось не больно, но ещё через минуту я осознал, что и вовсе цел. — Ты в порядке? — спросил подошедший Шерлок. — Какого черта? — бросил в ответ я, осознавая, что сердце едва не выскакивает из груди. — Где ты был? — Следил за тобой и за этим, — Холмс кивнул на лежащего на земле официанта. — Он спрашивал про тебя, — сказал я, сглотнув. — Руки можешь опустить, — произнёс Шерлок, — я в тебя не планирую стрелять. Помешкав, я опустил наконец руки. — Где она? — Кто? — не понимая, спросил я. — Девушка, — нервно гаркнул Холмс. — Ждёт в кафе, — пожав плечами, ответил я. — Ее там нет, — уверенно сообщил Холмс. — Черт, мы упустили ее! — Шерлок, она ни в чем не виновата, она просто знакомая Мэри… — Доктор Ватсон, вы серьезно так полагаете или просто выбрали не ту профессию? — Что вы имеете в виду? — Вы великолепно изображаете идиота! — Шерлок пошел в сторону стоянки такси. — Пойдёмте. — Но я не заплатил за кофе, — напомнил я, намереваясь вернуться. — Им сейчас не до ваших денег за кофе, — он снова кивнул на труп. — Живее, полиция будет здесь с минуты на минуту. И действительно где-то вдалеке слышалась полицейская сирена. Я засеменил следом, переваривая прошедшие события.
Примечания:
24 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)