ID работы: 5184843

Две стороны одной медали

Гет
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

2 глава

Настройки текста
POV Лидия — Лидия, что это, черт возьми, только что было? — уже вовсю орал Джексон, не обращая внимания на то, что все проходящие мимо люди, смотрели на нас. — Джексон, прошу, успокойся, или я тебе врежу. Не испытывай мое терпение, — прошипела я ему на ухо и мило улыбнулась. — Ладно, закроем эту тему. Я за тобой заеду. Будь готова в шесть. Не дав мне даже возразить, он чмокнул меня в щеку и отправился в другую сторону коридора.       Так, сейчас у меня история, которую я так не люблю. С самим предметом у меня не было проблем, но учительница слишком нудит. Всегда что-то бормочет себе под нос.       Урок идет уже тридцать минут, а позади меня кто-то шепчется. Странно, что Мисс Кларк ничего не слышит. Она еще не так стара, но надоедливый шепот мог услышать кто угодно. Тогда почему же она не возражает, что на ее уроке кто-то шепчется. Но лично мне это уже осточертело. Повернувшись, я увидела Стилински, который что-то упорно рисовал в тетради. — Чего пялишься? — грубо спросил он. — Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста? Мешаешь. — С тобой все нормально, Мартин? — он ткнул меня пальцем в спину. Я не стала обращать на него внимание и сосредоточилась на уроке. Но моему сосредоточению пришел конец, как только через некоторое время снова слышались эти раздражающие голоса, только уже громче. Повернувшись, я заметила, что все заняты своими делами: кто-то спит на парте, кто-то записывает то, что диктует Мисс Кларк, а кто-то, как Стилински, слушает музыку. Ни одного намека на разговоры.       Громкий звонок с урока заставил меня подпрыгнуть. Когда все вышли, я так и сидела на месте, обдумывая произошедшее. Показаться мне не могло, ибо я отчетливо слышала эти голоса. Что это было? Чья-то рука коснулась моего плеча. Я вздрогнула и быстро заморгала. Это оказался Стилински. — Слушай, мне, конечно, плевать, но с тобой все нормально? Ты весь урок дрожала. Тебе Уитмор ничего не сделал? — он говорил это, смотря мне в глаза и все еще не убирая руки с моего плеча. — Все хорошо! И с чего ты взял, что Джексон мне что-то сделает? Я могу за себя постоять. Не стоило тебе волноваться. — Лидия, что ты тут делаешь? Я ждал тебя, а ты тут… занята, — нарушил разговор своим появлением Джексон. — Брось, Джекс, идем, у нас биология, — я попыталась взять его за руку, но он отошел от меня и направился в сторону Стайлза. Хорошим это не кончится. — Не вмешивайся! — он все так же шел в сторону Стайлза, который был спокоен как удав. — Джексон! Пошли! — я уже пыталась кричать, но он подошел к Стилински и сжал кулаки. Я не на шутку заволновалась. Тут Джексон тихим и грубым голосом спросил: — Зачем ты трогал мою девушку? — Ну не трахнул же я ее, — безразлично ответил Стайлз, склонив голову набок. В тот же момент Джексон замахнулся рукой, чтобы ударить Стилински, но тот ловко увернулся и пошел в сторону выхода, но остановившись около двери, повернулся и хриплым голосом произнес: — За здоровьем своей девушки лучше приглядывай.  И скрылся в коридоре. — Что все это значит, Лидия? — строго спросил Джексон. — Перестань. Между мной и Стилински ничего нет и быть не может. Я плохо себя чувствовала, это всего лишь внимание со стороны одноклассника, не больше. Не бери в голову. Ты же знаешь, что ты у меня один. А ревновать меня не стоит. Ты же доверяешь мне? — я пыталась говорить спокойно, и у меня это получилось. — Да, милая, я доверяю тебе. Давай я отвезу тебя домой, раз тебе плохо? — Если тебе не сложно. Да, после того, что произошло, я не желала оставаться в школе. Джекс взял меня за руку и повёл в сторону выхода.       Пока мы шли по коридору, я увидела Стайлза и Малию, которые о чем-то мило ворковали. Мы проходим мимо них. Джексон по-собственнически положил руку мне на талию и ухмыльнулся, глядя на Стилински. «Что же на него нашло? Почему он так себя ведёт?»

***

— Хочешь, я останусь? — поинтересовался Джексон, когда мы уже стояли около моего дома. — Нет-нет. Мне просто нужно поспать. К вечеру я буду готова. — Ну тогда до вечера, детка. Пробурчав что-то себе под нос, я вышла из машины и пошла к дому. Да, прекрасно, Лидия! Отсидеть один урок и свалить домой. Просто чудесно! Ну… А в принципе… С предметами у меня проблем нет. Я круглая отличница. Что мне запрещает пропустить один день? Только мама, которая должна быть дома. Открыв дверь, я начала кричать на весь дом: — Мам!  В ответ тишина. — Ну да, тебя нет дома и ты оставила записку, — поговорив сама с собой, я пошла на кухню, а на столе и правда лежала бумажка, на которой почерком мамы было нацарапано: «Милая, мне пришлось уехать по работе в Нью-Йорк. Вернусь через 2 недели. Деньги на карточке, не скучай. Целую, мама». Целых две недели свободы! Как же это замечательно! Я люблю свою маму, и не менее люблю проводить с ней время, но все-таки мысль о том, что я остаюсь дома на такое время, меня радует.       Зайдя в свою комнату, я вскрикнула и выронила сумку. На моей кровати сидела девушка. На вид — сбежавшая из дурдома. Она сидела и раскачивалась в разные стороны, периодически махая головой, будто не соглашаясь с кем-то. При этом она что-то шептала нечленораздельной речью. — Эй! Кто Вы? И что делаете в моем доме?  Она смотрела на меня как на идиотку, разговаривавшую с собой. Ее колотило. Мама всегда твердила мне: «Сохраняй спокойствие». Я подошла к ней поближе и слегка улыбнулась. — Как Вас зовут? — уже спокойнее и тише спросила я. — Мередит. Мередит Уокер. Ты не должна кричать. Они найдут тебя. И убьют всех твоих друзей. Не слушай их. Они погубят тебя. Странная эта Мередит. Говорит заикаясь, ещё и какими-то непонятными фразами, не имеющими смысла. Она определённо из психушки. — Какие голоса? Кто они? Кого я не должна слушать, Мередит? Я не понимаю. — Придёт время, и ты все поймешь. — она встала с кровати и вышла из комнаты, закрыв дверь. — Мередит! Но что я… — открыв дверь, я уже никого ее увидела.       Кажется, я начинаю сходить с ума. Сначала какие-то голоса, потом незнакомка в моей комнате.       Так. Вдох-выдох. Не нравится мне все это. Она сказала, что я не должна кричать. А что такого случится? Каждый человек когда-нибудь кричит. Что за шутки? Как она вообще попала в дом?!       Я тут же кинулась пересматривать все дорогие вещи в дома и, как ни странно, они все лежали на местах, пропаж нет. Она ничего не тронула. Получается, она пришла только для того, чтобы сказать мне какую-то непонятную, бессмысленную и нелогичную чушь.       Видимо, я все это время была в шоке, совершенно не заметив, что уже вечер, и через двадцать минут приедет Джексон, а я ещё даже не переодевалась.       Выбирать снаряд долго не пришлось, так как одежды у меня полно. Мой выбор остановился на коротком цветастом платье. К нему шли белые туфли на невысоком каблуке. Волосы я решила оставить распущенными. Немного выделив глаза тушью, а губы вишевой помадой, я покрутилась перед зеркалом и убедилась, что я полностью готова. Телефон с собой не возьму — не хочу понести потерь.       На улице послышался гудок автомобиля. А это значит, что за мной уже приехали. Выключив свет и спустившись вниз, я заперла дом, а затем кинула ключи в почтовый ящик.        Когда я села в машину, то сразу поняла, что Джексон не в настроении. Он сильно сжимал руль, хмурил брови и постоянно курил. — Как ты себя чувствуешь? — наконец он заговорил. — Гораздо лучше, — пришлось соврать, его бы все равно не интересовали мои проблемы. Если он свои-то решить не может, я молчу о чужих. — Хорошо, — сухо ответил он. Да, сегодня он немногословен.       Разговор не шел. В машине играла музыка. Она была очень отвратительная. Пелось что-то про кровь и убийства. — Джексон, выключи это. Она ужасна! — я не вытерпела, потому что в песне начались крики девушки, которую будто убивали. Не дождавшись реакции Джексона, я сама вырубила музыку и облегчённо выдохнула. — Лидия, с тобой точно все в порядке? — Ну теперь да. А почему я не должна быть в порядке? — Это же твоя любимая песня… Эти слова поставили меня в тупик. Какая любимая? Я не слушаю такую мерзость Джексон включил магнитофон, и мои уши начал ласкать голос Элвиса Пресли. Но ведь только что были крики. Что со мной такое?! — Ты точно в порядке? Может, дома останешься? — Ты серьёзно? Мы почти приехали, а ты предлагаешь остаться дома. Не сходи с ума. Со мной все хорошо. — Ну как хочешь. Кстати, приехали уже, — оповестил меня Джексон.       Выйдя из машины, я увидела не дом, а целый замок.       Двухэтажное здание нежно-голубого цвета, огромные колонны, большие пластиковые окна и просто нереальных размеров сад с прекрасными цветами, среди которых я вижу свои любимые лилии. Из дома уже вовсю долбит музыка, аж по телу проходит легкая вибрация.       Мы подошли к дверям, и Джекс постучал. «Дурак» — подумала я про себя. Музыка играла так, что вряд ли кто-то услышит. Но я промолчала. Тут дверь открывается, и сейчас перед нами стоит Ник Коллинс. Ещё одна звезда школы и лучший друг Джексона. — Привет, Джекс. Я вижу, ты не один! — он посмотрел на меня и пошло улыбнулся. — Куда же я без Лидии? — притянул меня к себе Джексон и обнял. — Я бы тоже такую не отпускал. Чёрт возьми! Так и знала, что не стоило идти на эту вечеринку. — Вы проходите, не стойте. Он приоткрыл дверь пошире и впустил нас. Когда мы проходили мимо него, он своей рукой слегка задрал моё платье. Кабель. Насколько я помню, у него есть девушка. Хотя он меняет их как перчатки. — Веселитесь, ребята. Пейте, танцуйте, если надо будет уединиться — найдите меня, — он подмигнул и свалил. — Лидия, я сейчас отойду, а ты пока выпей. — довел меня до бара Джексон и исчез в танцующей толпе.       Я оглядела все помещение. Повсюду были шарики и выпивка. Некоторые сидели и грустили, выпивая не первую бутылку крепкого спиртного Некоторые были парами и чуть ли не занимались сексом прямо на людях. Некоторые танцевали как ушибленные током. А другие просто сидели и смотрели на все это, и я одна из них. — Что-нибудь налить, девушка? — услышала я сзади и повернулась. За барной стойкой стоял парень, которого я не раз видела в школе. Его зовут Бен. — Бен, верно? Нет, ничего, я жду кое-кого. — Вау, ты даже имя моё знаешь. Мило с твоей стороны, Лидия. — Да я сама от себя в шоке. Ладно, налей мне чего-нибудь! — сдалась я, увидев, как весело тем, кто танцует и кричит, надрывая глотки. Спустя секунды передо мной оказался стакан, наполненный каким-то напитком. — Что это? — я пыталась перекричать музыка, но вышло паршиво. Главное, что этот парень, которого все называют барменом, услышал. — Всего лишь виски. Пей, не пожалеешь. «мда. Я уже пожалела, что пришла сюда». Я пожала плечами и нескоро стакан. Приятная жидкость начала жечь горло и заставляла невольно улыбаться, постукивая ногой в такт музыки. — Налей ещё! — не убирая глупой улыбки, прокричала я ему. — А не много ли тебе, дорогуша? — спросил меня этот вполне симпатичный блондин. Так. Какой симпатичный? У меня есть Джексон. — Не переживай, малыш, не много. Наливай, — подмигнула я ему. На стойке оказался стакан с новой порцией для моего хорошего настроения. Выпив все до дна, я почувствовала как немеют губы, в глазах плывет, а ноги просятся танцевать. Но алкоголь дал о себе знать, и в мою голову пришла сумасшедшая идея. — Бен! Дай мне бутылку с этим. — Воу, Лидия, да тебе уже хватит, — улыбнулся он во все тридцать два зуба. — Я заплачу сколько надо, но дай мне эту чертову бутылку! — Один поцелуй, и бутылка твоя. — он поставил на стол почти полную бутылку и начал смотреть на меня. — Но так как у тебя есть парень, то я буду не против хотя бы поцелуя в щеку.— улыбка, демонстрирующая ямочки на щеках, не сползала с его лица. — Ах ты хитрая задница, — пробурчала я и слегка коснулась губами его щеки. От этого у него на щеке остался неясный след от помады. Отстранившись от него, я взяла бутылку и поплелась в сторону лестницы. Проходя мимо пришибленных идиотов, я наконец оказалась около лестницы, которая вела на второй этаж.       Я решила найти Джексона. Но какого черта я пошла на второй этаж, я не понимала. Интерес вел меня исследовать дом полностью. Делая небольшие глотки, я медленно поднималась по лестнице. И вот, передо мной большой коридор, в котором шесть дверей. Да уж, у Малии и правда огромный дом.       Зайдя в первую комнату, я увидела нашего ботаника, который тихо и мирно спал, невзирая на громкие звуки. Решив оставить мальчика в покое, я пошла ко второй двери. Там было и тихо и не было людей. Зайдя туда и закрыв за собой дверь, я рухнула на кровать, распивая алкоголь и думая обо всем на свете: о школе, о маме, об Эллисон, которую я сегодня видела в компании Скотта, о Джексоне. Чёрт! Я же искала Джексона! Как только я подошла к двери, она тут же открылась, и вошёл сам Ник Коллинс собственной персоной! — Ну что, птичка попалась в клетку? — с похотью в голосе говорил Ник. — Господи, Ник! Что тебе нужно? Дай мне уйти. Я ищу Джексона. — Ну уж нет, милая, теперь я тебя не отпущу… — оттолкнув меня от двери, он закрыл её и начал двигаться ко мне. Я знаю, чего он хочет. И мне это не нравится. Совсем не нравится. Может мы с Джексоном давно вместе, но до секса у нас дело не доходило. Объятия и поцелуи — да. Но дальше мы не заходили. — Ник, отпусти меня! Я буду кричать! Тут он громко рассмеялся и подошёл ко мне вплотную, ложа свои руки на мою талию и прижимая к себе. — Милая, тебя никто не услышит. Понимаешь, что ты наконец-то попалась? — он сильно сжал мои бедра, притянув к себе ещё больше и дыша мне в шею. — Ник, не надо, пожалуйста! — слёзы сами полились ручьем, перемешиваясь с тушью и подводкой. — Только давай без этого, а. Потрахаемся и разойдемся. Так, секс без обязательств. Я сделаю тебе приятно, а ты мне. — он поднимал свои руки, задирая моё платье и оставляя яркие засосы на моей шее. — Ник, не надо. Не надо, прошу тебя, — уже давясь своими всхлипами, я шептала, а не говорила. — Молчи. Просто молчи, или я сделаю тебе больно. — после этих слов он прикусил кожу на шее, отчего я вскрикнула и получила пощечину. — Я же сказал быть тише, Мартин. Неужели ты такая тупая? — Поднял он голос, отойдя от меня. — А теперь иди ко мне, детка! — он стоял в двух шагах от меня и пытался сделать так, чтобы я сама подошла к нему. — Я сказал подойди, — уже более грубый тон. Я сдалась и подошла, еле дыша. — Хорошая девочка. А теперь поцелуй меня.   От этих слов я посмотрела на него заплаканными глазами и в очередной раз всхлипнула. — Ты плохо слышала меня?! И тут ко мне пришёл гениальный план.       Положив руки ему на плечи, я коснулась своим носом его щеки и слегка гладила его по волосам. — Вот так. Молодец, — прошептал Ник и схватил меня за задницу, сжав её. Я пыталась не издать лишних звуков, чтобы не злить его. Я дразнила его, дыша ему в губы, и тут он сдался и впился в них. Страстно, с похотью, кусая мои губы. Я же пыталась не пускать его грязный язык ко мне в рот.       Когда он начал расстегивать моё платье, я решила, что пора впускать план в действие. Просунув свою ногу к его достоинству, которое уже упиралось мне в бедро, я услышала его стон и, размахнувшись, ударила коленкой в пах. Он согнулся, и я решила воспользоваться этим.       Я выбежала из этой чертовой комнаты, услышав крик: — Шлюха! От этого мне стало ещё больнее, и я сильнее разревелась.       Забежав в другую дверь, я оказалась в ванной. Да. Это то, что нужно. Подойдя к зеркалу, я опешила. От туда на меня смотрела девушка, с чёрными ручьями на щеках, размазанной помадой по всему лицу и испуганными глазами. Открылась шторка, и на меня посмотрела девушка, которая, видимо, уснула в ванной. — О, привет. Забери это, а то я сдохну. Она подала мне бутылку с коньяком. — И да, выглядишь ты жутко. А теперь свали отсюда и дай мне поспать. Послушав ее, я молча вышла из ванной и поплелась в другую комнату, чтобы напиться до беспамятства.       Открыв первую попавшуюся дверь, слезы с новой силой подступили к глазам. — Джексон? — я позвала его и он поднял голову, прошипев только одно. — Дверь захлопни. Под ним я увидела Малию. А Стайлз знает об этом? — Закрой, блядь, эту чёртову дверь, Мартин! — проорал Джексон, позже целуя Малию в губы.       Закрыв дверь, я села рядом с ней и начала отпивать из бутылки, рыдая и захлебываясь в своих слезах.       Вдруг я услышала шаги. Очень решительные и громкие. Поднявшись, я побежала в другую сторону. Все время оборачиваясь, я не заметила, как в кого-то врезалась. Невольно вскрикнув, я зажмурилась, подумав, что это Ник. Но мои ожидания прервал знакомый хриплый голос. — Лидия? Эй, что случилось? Ну, тише, Лидия. Все хорошо. Стайлз прижал меня к себе и гладил по спине, успокаивая. Запах его одеколона дурманил голову, унося весь страх. Я почувствовала, что я в безопасности с этим человеком. Уткнувшись ему в грудь, я тихо плакала. — Ты был прав, Стайлз. Ты был прав. Он козёл. Он мудак. А я дура, что верила его словам. Я пыталась выговорить все спокойно, но голос предательски дрожал. — Что случилось, Лидия? Расскажи мне.       Не отпуская меня, он спрашивал что же случилось. Вместо ответа я отстранилась от него и указала на дверь, за которой увидела Джексона и Малию. Стайлз, кивнув, пошёл в сторону двери. Я схватила его за руку и вцепилась в неё, как за спасательный круг. — Не бойся, я рядом. Не бойся, все хорошо. — Тебе это не понравится, — прошептала я. Он ничего не ответил, лишь открыл дверь, откуда доносились стоны.       Стайлз тут же кинулся туда и, одним движением сдернув Джексона с Малии, начал бить его. Удары попадали везде: в лицо, в живот, в слнечное сплетение. Стайлз бил куда только мог. Он повалил Джексона на пол и начал бить его со всей силы, задействовав ноги. Ещё чуть-чуть и он убьет его. Тогда уже проблемы будут у Стайлза. Надо что-то делать. — Стайлз! Стайлз, перестань! Я подбежала к нему и взяла его лицо в свои руки. — Перестань, Стайлз! Пожалуйста! Он долго смотрел мне в глаза, а потом слез с Джексона и, плюнув ему в лицо, взял меня за руку и повёл к двери. Остановившись, он повернулся к Малии и сказал ей: — Какая же ты шлюха.       Мы молча дошли до его машины и, сев в неё, он посмотрел на меня. — Что произошло? — спросил он с такой заботой и нежностью, что на это мгновение я почувствовала себя маленькой девочкой.       Я уже хотела сказать, что он только что видел, но он перебил меня: — Только не ври. Расскажи правду. Хватит на сегодня лжи. Я спрашиваю, что произошло с тобой, а не с вами. И вот теперь до меня дошёл смысл его слов. — Ник… Он хотел… — О... Я понял, не продолжай. Он ещё ответит за свой поступок. — Стайлз, не надо. Пообещай мне, что ты ничего с ним не сделаешь. Пообещай мне, Стайлз. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за меня, черт. Пообещай! — неожиданно для себя я взяла его за руку и сжала её. Он как-то странно посмотрел на меня и, сжав мою в ответ, прошептал: — Обещаю, Лидия. Обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.