— Доброе утро, Грэм, — весело поприветствовала коллегу Эмма, входя в участок с двумя стаканами кофе и коробкой пирожных, — Руби передала для нас с тобой небольшой презент в честь начала совместной работы.
— Это очень кстати, передай ей огромное спасибо.
— Может ты введёшь меня в курс дел, освободишься пораньше и сам зайдёшь к ней и поблагодаришь лично, — как бы между делом спросила девушка, — Опачки, а в камере кто спит?
— Лерой, это наш завсегдатай, запомни его, любитель выпивки и хулиганств, обычно выходные проводит здесь, я вас познакомлю ближе к обеду, как он проснётся, — ответил шериф, затем добавил, — Да, думаю я сам зайду к Руби сегодня.
— Только ради Бога, не слушай советы мисс Свон по поводу способа получения бесплатного букета, — послышался голос вошедшей в участок Реджины.
— Доброе утро, мадам мэр, — поздоровалась Эмма, — Кофе? — предложила она свой стаканчик.
— Нет, благодарю, я на минуту, принесла документы на оформление и некоторые ведомости, шериф Грэм, объясните?
— Да, всё будет в порядке, мадам мэр, — ответил он и как только закрылась дверь за ней, спросил у Эммы, — Что это за история с букетом?
— О, я тебе потом расскажу, — засмеялась девушка.
Первый рабочий день пролетел незаметно, сначала Грэм объяснял суть работы, показал последние дела, в перерывах Эмма рассказала о вчерашней поездке в Бостон за вещами и попросила узнать, есть ли где-то квартиры, сдающиеся в аренду, затем очнулся Лерой, вскоре покинувший участок, чуть позже и Грэм засобирался, оставив её одну, правда ненадолго. В самом конце дня в дверях появился встревоженный Генри.
— Наконец-то я могу тебе это рассказать, — он плюхнулся на свободный стул.
— Что случилось, ребёнок?
— Мы нашли принца! Помоги нам его разбудить, пожалуйста!
— Какого, черт возьми, принца и где вы нашли? И как я должна его разбудить? Поцеловать или что?
— Фу, Эмма! Это же твой отец!
— Тьфу ты, Генри! Давай без этого, идёт.
— Поговори с Мэри-Маргарет, вы же нашли общий язык, так? Она должна почитать ему сказку, он лежит в коме много лет, мы его нашли сегодня в больнице, мы там всё украшали и помогали ухаживать за больными, это точно он, даже шрам на щеке как в книге, — тараторил мальчик, — Он должен проснуться, если Мэри-Маргарет будет рядом и они вспомнят, пожалуйста, Эмма!
— Я обещала твоей сестре не разрушать никаких проклятий, — категорично ответила она.
— Ты и не разрушишь! Мы просто разбудим принца. Кэти тоже не против этого, ты можешь спросить у неё если хочешь.
— Ох, ладно. Давай договоримся так. Завтра я заберу вас после школы, мы вместе пообедаем, обсудим это дело, и если, Генри, слышишь, если я соглашусь, я поговорю с Мэри-Маргарет. Но взамен ты тоже должен пообещать мне одну вещь.
— Какую? — оживился мальчик.
— Если это не сработает, то ты перестанешь пытаться заставить кого бы то ни было что бы то ни было вспомнить.
— Хорошо, — угрюмо ответил он, — Но знаешь почему я соглашаюсь на твоё условие? Потому что я уверен, что всё сработает!
— Если всё сработает, я пересмотрю своё отношение к вашей сказочной теории.
— Договорились, — снова улыбнулся он, — Отвезёшь меня домой?
***
Едва подъехав к белоснежному дому на Миффлин стрит, Эмма заметила силуэт мэра, занимающейся сбором яблок в саду у дома. Генри выбежал из машины, подлетел к маме, приветственно обняв её, и тут же направился в дом. Блондинка не решалась подойти тоже, она просто привезла мальчика домой, если она подойдёт, возможно, это будет выглядеть как навязчивость, но Реджина сама окликнула её.
— Добрый вечер, мисс Свон. Он не мешал вам работать?
— Нет-нет, он пришёл, когда уже дел совсем не осталось, всё в порядке, — с улыбкой ответила Эмма. Пацан предварительно отпросился у мамы. Он делает успехи.
— Что ж, тогда замечательно. Останетесь на ужин?
— Нет, спасибо, мадам мэр, мне пора, нужно разобрать вещи, которые я привезла вчера, увидимся завтра, — эти слова дались с огромным трудом, потому что каждой клеточкой души остаться хотелось, просто неимоверно.
— До встречи! — попрощалась Реджина, одновременно пытаясь поднять большую корзину, наполненную яблоками, но, по видимому, она оказалась слишком тяжёлой и сделать этого не удалось.
— Давайте я помогу Вам! — предложила Эмма, подбегая к мэру и забирая корзину.
— Ох, спасибо, — искренне ответила женщина, следуя за блондинкой к крыльцу, — Может всё же останетесь на ужин? Я сегодня приготовила лазанью, — повторила она своё предложение уже в прихожей.
Запахи с кухни были настолько манящие, а сомнений в искренности приглашения не оставалось. Эмма сдалась и, внутренне ликуя, согласилась.
***
— Тебе не кажется… — начал Генри, стоя возле окна, уперевшись локтями в подоконник, глядя на Эмму, помогающую маме отнести корзину в дом, и повернулся к сестре, стоящей в такой же позе.
— Ты тоже думаешь?..
— Было бы здорово…
— Надо помочь…
— С ужином?
— И не только, — лукаво улыбнулась Кэти, предлагая брату отбить «пять».