ID работы: 5185158

Мы учителя богов?!

Гет
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 32 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Вот это поворот!

Настройки текста
      В Пиксивилле был самый обычный день. На голубом небе ярко светило солнце, пели птицы, зеленела трава, а вечно чем-то занятые жители города куда-то спешили по своим делам. Казалось бы, ничего особенного, но не для всех. Для одной пикси, а точнее Чатты, этот день был самым что ни на есть особенным, ведь он был днём её появления на свет. И в честь этого знаменательного события жизнерадостная светловолосая болтушка решила устроить вечеринку, куда пришли все её друзья. А их у Чатты было немало.       Вечеринка проводилась в парке Пиксивилля. Повсюду были развешаны разноцветные гирлянды, плакаты с надписями «С днём рождения, Чатта!»; играла музыка, и все вокруг веселились. Чатте подарили уйму подарков: новый пиксифон7, коробки с конфетами, кучу цветов… Но самым необычным был подарок, сделанный её лучшей подругой Локетт. Это было не что иное как катана — японский меч, красиво украшенный орнаментом в виде цветов. Чатта сильно удивилась такому подарку, но Локетт ответила, что хотела подарить ей нечто красивое и оригинальное и, оббегав все магазины Пиксивилля, нашла идеальный по её мнению вариант. Тогда Чатта крепко обняла Локетт и в очередной раз призналась, что она — её самая лучшая подруга.       Праздник продолжался долго, почти до одиннадцати часов вечера. После него все гости были усталыми, но довольными проведённым временем. Чатта решила предложить семи своим лучшим подругам — Локетт, Амур, Черри, Карамель, Тьюн, Камелии и Пэм — переночевать у неё дома. Те охотно согласились.       Как только пикси дошли до дома Чатты, то сразу завалились спать. А на следующее утро произошло то, чего никто из них не ожидал.       Поскольку следующий день был выходным, пикси спали как убитые аж до одиннадцати утра. Первой проснулась Чатта.       — Эх, здорово мы вчера повеселились! — счастлив улыбнулась пикси и огляделась по сторонам. — Ещё спят, сони. Ну да ладно. Я пока свои подарки распакую. — И так, размышляя вслух, Чатта начала снимать обёрточную бумагу с подаренных ей вещей. Так как пикси слухов шелестела бумагой довольно громко, её подруги вскоре проснулись.       — Чатта, что ты там делаешь? — спросила Локетт, зевая и потирая глаза.       — Распаковываю подарки, вчера ведь некогда было, — ответила та.       — Ах, понятно, — ответила Локетт и собралась уже снова заснуть, но Чатта крикнула:       — Нет! Не смей спать! И вы все тоже не смейте! Уже одиннадцать утра, мы и так слишком много дрыхли! Давайте лучше завтракать, я приготовлю чего-нибудь поесть.       — Ладно, ты права. Давайте, — согласились остальные, и все прошли в кухню дома Чатты. Хозяйка дома быстро приготовила для подруг аппетитную яичницу с беконом. А когда с трапезой было покончено, пикси вновь вернулись в комнату Чатты, чтобы помочь ей разгрести свои же собственные подарки.       Но вдруг в самый разгар процесса Карамель решила взять катану в свои руки.       — И всё же, Чатта, я считаю, что этот твой подарок — самый лучший, — сказала она, размахивая мечом из стороны в сторону.       — Да уж, спасибо Локетт за это, — ответила Чатта.       — Не за что, — улыбнулась Локетт.\       — О, какой красивый камушек! А я его сначала не заметила! — воскликнула Карамель и дотронулась до сиреневого камня, располагавшегося на рукоятке катаны. Как вдруг…       — Ого! Где это мы? — удивилась Пэм.       Пикси перенеслись из домика Чатты в какое-то совершенно другое место. Они оказались в огромном дворце с высокими потолками и красивыми античными колоннами. Повсюду также росли цветы.       — Мне тоже хотелось бы это знать, — протянула Камелия.       — Карамель, я не знала, что ты умеешь переноситься в иные миры! — воскликнула Тьюн.       — Так я и не умею! Это же Чаттин подарок! — ответила Карамель, по-прежнему сжимая в руке катану.       — Но его мне сделала Локетт! Ты знаешь, что произошло? — спросила Чатта у пикси порталов.       — Нет, я тоже в недоумении! — развела руками та. — Но если хотите, я могу вернуть нас обратно с помощью портала, — с этими словами Локетт попыталась создать портал, но успехом её попытки не увенчались.       — Какое-то странное место… Отсюда нельзя выйти через портал! — воскликнула пикси.       — В таком случае, предлагаю осмотреться. Тут довольно неплохо, — произнесла Черри.       — Хорошо, — согласились с ней подруги и прошли вперёд по коридору, оживлённо переговариваясь между собой. Как вдруг кто-то крикнул:       — Кто здесь?! — Пикси вздрогнули от неожиданности.       — М-мы пикси из Пиксивилля, — дрожащим голосом произнесла Чатта. — А вы кто? — И в этот момент рядом с пикси появился мужчина с тёмно-зелёными волосами и ярко-красными глазами.       — Пикси? Никогда не слышал о таких существах, — промолвил он. — Скажите, вы смертны?       — Вроде бы да, — ответила Тьюн. — А что?       — В таком случае, держитесь подальше от меня, — ответил он и скрылся в неизвестном направлении.       — Странный какой-то, — протянула Локетт.       — Я бы сказала, больной на всю бошку! — крикнула Карамель, и все рассмеялись.       В скором времени пикси дошли до конца коридора и повернула направо.       — Ого, да тут ещё какие-то комнаты есть! — воскликнула Амур. — Может, зайдём туда?       — Давайте, — согласились остальные и открыли первую попавшуюся дверь.       Они оказались в месте, сильно напоминающем школьный класс; хотя, наверное, это он и был. На одной из стен висела огромная доска, а по всему помещению были расставлены парты. За одной из них сидел какой-то парень с фиолетовыми волосами и что-то записывал. Пикси решили подойти к нему поближе.       — Здравствуйте, вы случайно не знаете, что это за место? — вежливо поинтересовалась Локетт. Молодой человек поднял на пикси свои фиолетовые глаза и сказал:       — Нет, я, к сожалению, тоже не знаю этого.       — Жаль, — произнесла Черри. Как вдруг дверь в класс распахнулась, и в комнату влетел ещё один парень. Он был невысокого роста, с изумрудно-зелёными волосами и карими глазами.       — Кто вы такие? И что вам надо от моего брата?! — тут же вспылился он.       — Брата? — удивилась Чатта. — Но вы не похожи внешне.       — Как будто я сам не знаю этого! Цукито, пошли отсюда, — сказал парень и схватил за руку фиолетововолосого. — Ещё раз увижу вас рядом с ним — кишки выпущу, ясно?!       — Это ещё вопрос, кто кому кишки выпустит! — прокричала Карамель, но двух парней уже и след простыл.       — Вот ведь грубиян! — возмутилась Черри.       — Точно! Да и вообще, что-то мне здесь не нравится. Не люблю школу. Может, выйдем на улицу? — предложила Чатта.       — Давайте! Я видела, что тут очень красивый сад. Пошли! — сказала Камелия.       И пикси направились к выходу из дворца, как вдруг на них кто-то напрыгнул сверху.       — Ай!       — Привет, кошечки, — произнёс очередной незнакомец. У него были длинные красные волосы и синие глаза. — Вы не видели здесь моего друга Бальдра? У него длинные светлые волосы и голубые глаза, а ещё он постоянно спотыкается на ровном месте.       — Эм, нет, такого мы здесь не видели, — ответила Черри.       — Жаль, ну ладно. Пока, — и красноволосый ушёл.       — Сколько же здесь этих шизиков! — воскликнула Карамель.       Наконец пикси вышли в сад.       — Вау, здесь действительно очень красиво! — ахнула Пэм.       — Предлагаю пройти его вдоль и поперёк! — воскликнула Амур.       — Хорошая идея! — поддержали её подруги. Амур прошла вперёд, но на кого-то наткнулась.       — Ай! Кто здесь?       — Прошу прощения. Я случайно споткнулся и не могу подняться, — произнёс блондин с голубыми глазами.       — Давайте я вам помогу! — Амур протянула парню руку, тот схватился за неё и встал. — Вы, наверное, Бальдр?       — Да. Как вы узнали моё имя?       — Вас искал один чудик, с красными волосами такой, — вмешалась Карамель.       — Ах, Локи? А где вы с ним встретились?       — Вон там, в холле замка, — Локетт указала туда, откуда пикси только что пришла.       — Хорошо, спасибо, пойду туда, — ответил Бальдр и ушёл.       Через некоторое время пикси решили отдохнуть в тени деревьев, которых здесь тоже было немало. Усевшись кругом у одного из них, подружки начали болтать и любоваться чудесной природой места, в котором они очутились. Как вдруг Чатта крикнула:       — Смотрите! Там крылатая лошадь!       — Где?! — воскликнули остальные пикси и посмотрели на небо. Там действительно была лошадь белого цвета с крыльями.       — Чатта, она называется «пегас», — смеясь, ответила Локетт. А лошадь тем временем начала спускаться вниз.       — Эй! Коняга! Мы тут! — крикнула Чатта, вскочив с места и начав вовсю размахивать руками. Пегас окончательно приземлился и подошёл ближе к пикси. А потом с него спрыгнул всадник, которого пикси сначала не заметили. У него были светлые волосы и зелёные глаза.       — Привет, девочки. Кто вы такие? И вы не знаете, где мы? — дружелюбно поинтересовался он.       — То же самое мы бы хотели спросить и у тебя, — ответила Чатта, подойдя поближе к блондину.       — Правда? Ну ладно. Меня зовут Аполлон, и я древнегреческий бог солнца.       — Бог? Да ладно, блин. А я пони из Эквестрии! — ответила Карамель.       — Карамель, не надо так! — успокоила её Локетт.       — Меня зовут Чатта, а это мои подруги: Локетт, Карамель, Амур, Черри, Тьюн, Камелия и Пэм. И мы — пикси из Пиксивилля. Нам тоже очень приятно, — представилась Чатта.       Внезапно откуда-то раздался чей-то громкий голос:       — Прошу всех богов и пикси, находящихся в академии, пройти ко мне!       — О! Это мой отец говорит! — воскликнул Аполлон. — Надо найти его.       — Отец? — удивилась Чатта.       — Ну да. Некогда объяснять, идёмте, — сказал Аполлон и направился в замок. Пикси ничего не оставалось кроме как последовать за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.