Covert Casanova

Перевод
NC-17
Завершён
511
2
переводчик
Queenie-L бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
547 страниц, 190 327 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 397 Отзывы 186 В сборник

21. Попалась

Настройки

A Change of Pace — War in Your Bedroom Snow Patrol — Somewhere a Clock is Ticking

Солнечный свет просачивался сквозь шторы, простираясь по полу и почти касаясь края кровати. Клэри уставилась на него, наблюдая, как пылинки кружат и летают в луче. Ее глаза жалило от недостатка сна, и ее тело было вялым и болело. Особенно ее задница, из-за кретинов, которые лапали её весь предыдущий вечер. Она все еще не понимала, что это было. Она работала в клубе несколько недель и ни разу не испытывала ничего подобного. Перевернувшись, она посмотрела на Джейса. Он быстро уснул после того, когда они легли накануне ночью. Клэри должна была признать, что их ссора была утомительной. Но, в конце концов, все закончилось хорошо. Они говорили, они целовались, они помирились. Так почему же она не могла уснуть? Она перевернулась на спину. Сообщения, которые она получила на телефон — они преследовали ее всю ночь. Она и Джейс пришли к выводу, что они были посланы по одной причине — чтобы вызвать раскол между ними. Но зачем? Причём тут их отношения? Почему эти люди не могли просто оставить ее в покое и позволить ей быть счастливой? Клэри посмотрела на часы, светящиеся красным на тумбочке. Восемь пятнадцать. Отлично. У нее будет занятие в одиннадцать. Медленно скользя по простыням, она подобралась к краю кровати. Она присела на мгновение и потянулась, глядя вниз на свои сброшенные джинсы, лежащие на полу. Было бы разумнее пойти домой, залезть в пижаму и спать прошлой ночью в своей постели, но после всего она не хотела уходить. И не похоже, что Джейс хотел, чтобы она уходила. Вместо этого она позаимствовала его рубашку и залезла в кровать рядом с ним. Она позволила ему обнимать себя, пока его ровное дыхание согревало ее волосы. Это было здорово, безопасно, как дома. Вздохнув, она встала и подумала по поводу штанов, но когда посмотрела вниз и увидела, что рубашка Джейса почти касалась коленей, то решила отказаться от них. В конце концов, раньше она носила платья короче. Тихо выйдя из комнаты, она закрыла дверь с мягким щелчком и для начала направилась в ванную, чтобы почистить зубы, а затем на кухню, ногами ощущая холодную плитку. Планировка квартиры Джейса была почти идентична ее, за исключением того, что у нее была одна дополнительная спальня и немного больше жилой площади. Она так много раз была здесь и даже проводила ночь, но понятия не имела, где они с Алеком хранили еду для завтрака. Она начала с одной стороны, открывая шкаф за шкафом в поиске сухого завтрака. Наконец, в последнем она нашла его, и, конечно, он был на верхней полке. Она закатила глаза. Быть низкой — отстой. Казалось, что все вокруг Клэри были высокими. Джейс, Саймон, Иззи, Алек, Джонатан, ее отец — даже ее мать была высокой. Обычно, она не думала об этом, но ее недостаток роста становился весьма очевидным, когда ей приходилось делать повседневные вещи, такие как есть в квартире высоких людей. Клэри чертыхнулась и выдохнула, потянувшись к сухому завтраку на верхней полке. Она встала на цыпочки, и лишь самые кончики пальцев касались угла коробки. Она протянулась настолько, насколько могла, затаив дыхание, чтобы понять, поможет ли это. Не помогло. Когда она уже собиралась признать своё поражение и взять один из стульев столовой, что-то очень теплое и очень знакомое прижалось к ее спине. Она задохнулась от удивления, ее сердце подпрыгнуло в груди. Рука с татуировками потянулась над её головой, и теплое тело вжало ее в край стойки. Джейс схватил коробку с хлопьями и осторожно поставил перед ней. Наклонившись, он положил ладони на стойку и по обе стороны от Клэри, будто заключая её в клетку. Он пах мятой и… им, той смесью солнечного света и пряностей и, Боже, только им. Она почувствовала его дыхание на лице, когда он провёл губами по её щеке. — Доброе утро, — произнёс он. — Доброе, — она и не поняла, что задержала дыхание, пока давление в груди не освободилось вместе с этим словом. — Знаешь, — начал Джейс, поднимая руку, чтобы убрать волосы с её шеи; мурашки появлялись в месте, где его пальцы касались её кожи. — Я не уверен, что разгуливать по квартире лишь в одной рубашке хорошая идея. — О, да? — сказала Клэри, коротко закрыв глаза из-за ощущения его слов, обволакивающих ее плоть. — Угу. — Почему? — Можешь произвести на кого-то неправильное впечатление, — его нос задел её щеку. Она задрожала. — Я уверена, что Алеку все равно. В смысле, я не совсем в его вкусе. — Я не говорил, — он провёл пальцем по её шее и зацепил воротник рубашки, оттягивая ткань и обнажая плечо, — об Алеке, — склонившись, он прикоснулся губами к нему один раз, второй, третий. Клэри прижалась к стойке, когда он надавил на нее сильнее. Его тело вжималось в её тело, запирая ее между собой и шкафами внизу, верхняя часть стола упиралась ей в живот. — Может быть, я не прочь иногда произвести… — она ахнула, когда его зубы задели челюсть, — на других людей неправильное впечатление, — она почувствовала, как он улыбнулся ей. — О, правда? — Возможно. — Ну, тогда я бы сказал, что ты преуспела, Злючка, — рука Джейса скользнула от ее плеча вниз по боку, останавливаясь только тогда, когда он достиг ее бедра; он растопырил пальцы и коснулся обнажённой кожи. — Потому что, безусловно, неправильное впечатление было дано, — у Клэри перехватило дыхание, и она опустила руку к его, крепко сжимая её, когда он впился пальцами в ее ногу. — Ты хочешь, чтобы я тоже произвел на тебя неправильное впечатление, детка? — прошептал он. — Джейс, — ее голос был таким тихим, что она едва услышала его из-за крови, несущейся по венам, — у меня занятие. — И что ты этим хочешь сказать? — его рот коснулся пространства прямо за ухом, нежно посасывая ее кожу. Жар зародился в её шее и распространился по всей длине тела. — Я хочу сказать, что ты не можешь заводить меня. Мне нужно скоро идти. Он тихо засмеялся, и Клэри почувствовала, как его губы едва прикасаются к ней. — Это заводит? — он пробежался ртом по ее шее, целуя затылок. — Или как насчет этого? — его пальцы двинулись по её ноге, медленно, мучительно приближаясь к внутренней стороне бедра. Она вздрогнула, сжала хватку на руке Джейса и стойку позади. — Джейс… — Клэри, — ответил он, и она услышала улыбку в его голосе. Ее сдержанность дрогнула, и ее голова упала ему на грудь. Джейс воспользовался ее потерей контроля и поднял ее подбородок, наклоняя ее лицо назад. Его рот захватил ее, и в таком перевёрнутом положении поцелуй чувствовался более интимным. Нижняя губа Джейса примыкала к её верхней, его язык касался ее языка, каждое ощущение в этом сочетании заставляло Клэри почти потерять разум. Она поцеловала его в ответ сильнее, чем он целовал ее, не в состоянии контролировать себя. Она хотела попробовать его, почувствовать, поглотить. Что-нибудь меньшее, и она была уверена, что разрушится. Рука на бедре медленно поднялась вверх, двинулась под край рубашки и распласталась на животе. Такой теплый. Боже, он был таким тёплым. Ее кожу покалывало под его. Она хотела большего. Больше прикосновений. Больше поцелуев. Больше всего. Клэри потянулась вверх и скользнула рукой по его волосам, чувствуя, как шелковистые пряди просачиваются сквозь пальцы. А потом она потянула. Сильно. Он издал гортанный звук, не ворчание или стон, а где-то прямо посередине. Это почти свело ее с ума. Она снова потянула пряди, желая услышать этот звук, ей было необходимо услышать его еще раз. Прежде чем Клэри осознала это, её развернули, её грудь теперь упиралась в его, а стол упирался ей в спину. Каждая мысль о том, это как неудобно, исчезла, когда он обвил свою руку вокруг нее и поднял другую к ее шее, схватив за волосы и дернув ее голову назад, опустив губы к ее горлу. Клэри ахнула. Не от боли — нет, это было безумно хорошо для боли. Джейс издал еще один звук, и на этот раз Клэри подумала, что это мог быть всхлип. Она обернула пальцы вокруг его руки и потянула на себя, частично изгибаясь через стойку. Коробка с хлопьями позади нее опрокинулась и открылась, и несколько штук высыпалось на поверхность. Клэри было все равно, и Джейсу, очевидно, тоже. Он потяну её к себе и провёл рукой по стойке, толкнув коробку на пол, где половина ее содержимого высыпалась на плитку. Не раздумывая, он нагнулся и поднял ее, небрежно опустив на холодную поверхность. Клэри не возражала против прохлады, на самом деле это была желанная передышка от жара, текущего через неё. Джейс потянулся и схватила ее за бедра, сдвигая вперед, пока она не оказалась на самом краю стойки, ее ноги обвили его талию, ее сердце бешено стучало, дыхание было неглубоким, пальцы зудели, тело болело. Он сжал ее бедра, и его губы атаковали ее, глубоко и твёрдо — это было безумие поцелуев и прикосновений, объятий и движений. Ничто из этого не успокоило пыл между ними. Казалось, вечность прошла с тех пор, как он прикасался к ней вот так. С таким чистым желанием и необходимостью. Она любила медленно и нежно, но здесь, в его глазах, было что-то такое, свет, который искрился в нем, и то, как он двигался над ней, когда он отпускал себя и позволял себе иметь её вот. Так грубо. Так дико. Клэри позволила своим ладоням подняться по его рукам, по его плечам, и обратно в его волосы, прижимая его так плотно к себе, что она едва могла дышать. Его пальцы, такие горячие на её коже, опускались по её ногам и начинали снова, над нижней частью ее рубашки, над хлопковыми трусиками, прослеживая изгиб талии и едва касаясь вдоль ее ребер. Она дрожала и едва могла дышать, когда он прикасался и прикасался, и прикасался еще. Мягко и грубо. Легко и жестко. Боль и удовольствие, пытка и блаженство. Его пальцы знали ее так хорошо, знали, где именно она хотела их, и точно, как она в них нуждалась. Несмотря на то, что у нее было мало времени, она вцепилась в его рубашку, нуждаясь в этом, желая, чтобы его кожа была на ней, просто кожа. Сильная, горячая кожа. Он потянулся назад и одним движением стянул её через голову, обнажая свою покрытую татуировками плоть. Ее пальцы жадно атаковали обнажённое пространство, прослеживая каждый жёсткий изгиб и провал. Рука Джейса сжала в кулак переднюю часть её рубашки, и Клэри услышала треск ткани. Его рот был восхитительным на ее, его дыхание выходило теплыми порывами. Его пальцы впились в её бедро, в то время как другие разбирались с верхом, наконец, потянув рубашку через голову. Он отбросил ткань в сторону и прижал её грудь к своей. Громкий звонок, исходивший из комнаты Джейса, вывел Клэри из-под чар, под которыми она была. Будильник на её телефоне. Проклятье. Она установила его накануне вечером, чтобы напомнить себе о предстоящем экзамене. Она отодвинулась, пытаясь отдышаться напротив волос Джейса, когда он опустил рот к ее горлу. Последнее, что она хотела сделать, это уйти, и было очевидно по тому, как его руки вцепились в нее, что Джейс тоже не хотел, чтобы она уходила. И его рот, и пальцы, и тело так отвлекали. — Джейс, я действительно должна… О… Боже… Так хорошо… Но я должна… — Останься, — сказал он, снова подняв лицо и находя её губы своими. — Останься со мной. О, как она хотела остаться на той холодной, неудобной стойке с его теплым, твердым телом, обернутым вокруг нее. Между ними ничего такого не было прошлой ночью, оба были слишком истощены после ушедшего дня, но, Боже, она хотела сделать это сейчас. — Я не могу. У меня сегодня экзамен, — ее сердце бешено стучало, и ее тело было словно в огне, желая, чтобы он прикоснулся, просто прикоснулся немного больше. Она закрыла глаза и выдохнула; дрожь скользила по её позвоночнику. — Возможно… может быть, еще несколько минут, — произнесла она, впиваясь в него пальцами. — Кому в любом случае нужен душ? Он сжал ее и слегка поцеловал у основания ее горла. — Я могу помочь с этим, ты же знаешь? Голова Клэри упала назад, когда она позволила его губам, языку и зубам завладеть своей шеей. — Ммм. Почему у меня такое чувство, что ты будешь больше мешать, чем помогать? — О, я бы тебе очень помог, — его пальцы опустились по её бокам, пока его рот исследовал её подбородок, а затем остановился прямо у ее уха. — Te ayudaría todo el día si me dejaras, — прошептал он. (Я буду помогать тебе весь день, если ты позволишь) Клэри не смогла сдержать стон. — Господи, Джейс, только не чертов испанский. Ты знаешь, что он делает со мной. — Lo sé nena, y es exactamente por lo que lo hago. (Я знаю, детка. И именно поэтому я и делаю это) Она протянула руку и грубо схватила его лицо, притянув его к себе. — Ты такой ублюдок. Он ухмыльнулся и с силой притянул её к себе, подняв со стойки. Она обернула руки и ноги вокруг него, не оставляя места даже для воздуха, чтобы пройти между их телами. Как только он повернулся, чтобы выйти из кухни, послышался громкий стук во входную дверь. Джейс замер. — Игнорируй, — сказала Клэри, и на этот раз это ее губы оказались на его шее и исследовали подбородок. — Пожалуйста. Джейс тяжело выдохнул и повернулся к ней лицом, поймав ее рот своим. Жар и желание достигли точки кипения внутри нее, и Клэри больше не могла сдерживаться. Ее тело дрожало, болело, кричало все больше и больше. Она обратно впилась в его волосы, дергая, как она знала, ему нравится, и была вознаграждена самым сексуальным стоном, который когда-либо слышала. Ее спина столкнулась с холодной поверхностью стены, небольшой укол боли отдался в её лопатках. Послышалось ещё больше стуков из передней части квартиры, но Джейс не обращал на них внимания, его дыхание отдавалось быстрыми и рваными толчками на её коже, когда он сильнее вжал ее в стену. Клэри провела руками по его плечам и вниз по рукам, ощущая напряженность в его мышцах. Джейс впился пальцами её в бедра, опустив одну руку в кулак, и сжал край её нижнего белья. Клэри задержала дыхание, когда он сжал свою хватку, и напряженная ткань запротестовала. Он встретил ее взгляд, спрашивая разрешения. Ее грудь поднялась, пульс ускорился, когда она погрузилась в желание в его глазах. — Разорви их, — выдохнула она. На этот раз задержал дыхание он. И как только его пальцы снова сжались, раздался голос. — Клэри! Я знаю, что ты там, и, пожалуйста, Боже, не заставляй меня использовать свой ключ, — сказала Изабель с другой стороны двери. — Проваливай, Иззи! — откликнулся Джейс, лбом упираясь в лоб Клэри, по-прежнему сжимая её трусики в кулаке. — Поверь мне, я бы не хотела ничего больше, чем оставить вас… чем бы вы там ни занимались, но брат Клэри внизу. — Джонатан? — сказала Клэри Джейсу. — Что ему нужно? — Иисус, — Джейс закрыл глаза и склонил лицо к потолку. — Твоя семья всегда выбирает неподходящее время. — Я знаю, — она поцеловала его подбородок. — Мне очень жаль. Ты понятия не имеешь насколько. Он посмотрел на нее и поднял бровь. — О, поверь мне, я знаю. Я до боли знаю насколько, — он неловко сместился и опустил ее на пол. Ноги Клэри дрожали, когда она пробралась туда, где была отброшена её рубашка, и подняла ее, в спешке натягивая через голову. Джейс не беспокоился о своей. Она бросилась к двери и прокрутила замки, открывая её, где стояла раздраженная Изабель. Изабель впилась взглядом в Клэри. — Я вижу, вы помирились? Клэри скрестила руки над грудью, игнорируя удар, но не в состоянии контролировать жар, наполняющий ее щеки. — Чего он хочет и почему не позвонил? — Я понятия не имею, что ему нужно, и он говорит, что звонил, но ты не отвечала, — она посмотрела за Клэри, туда, где стоял Джейс. Изабель покачала головой и хмыкнула, затем обратила взгляд на Клэри. — Он отказывается уходить, пока не поговорит с тобой. Говорит, что это срочно. Клэри подняла руку ко лбу и сжала висок. — Ну, конечно. Я сейчас спущусь. Изабель не сдвинулась с места, как будто не верила Клэри. — Клянусь! — сказала Клэри. — Хорошо, — смягчилась Изабель и снова подняла глаза на Джейса. — А ты держи руки при себе. Клэри как раз вовремя повернулась, чтобы увидеть его усмешку. — Ничего не могу обещать. Изабель нахмурилась и развернулась, пробираясь по коридору. Клэри закрыла дверь и прислонилась к ней на мгновение, желая, чтобы её тело успокоилось. Подняв голову, она снова увидела Джейса, на котором были лишь шорты. Черные чернила, петляющие по руке, выделялись на его коже, и его волосы были так растрепаны, что она знала, их усмирить будет почти невозможно. Она медленно двинулась вперед, останавливаясь только тогда, когда оказалась прямо перед ним. Протянув руку, она провела пальцами по его прессу, а затем положила ладонь ему на живот. Она прикусила губу и посмотрела на него из-под ресниц. Тот же самый огонь, который был там все утро, все еще горел в его глазах. — У тебя есть пять минут, — она хитро усмехнулась. — Как думаешь, справишься? — она проследила линию от его бедренной кости вдоль верхней части его шорт, его мышцы напряглись под ее прикосновением. Он одарил её своей сексуальной ухмылкой и посмотрел на нее. — Детка, я могу заставить тебя развалиться надвое. — Это обещание? — Черт возьми, да. — Так чего же ты тогда ждёшь? — Что ты скажешь мне когда. Клэри улыбнулась, провела другой рукой по его боку и вокруг спины, а затем встала на кончики пальцем и прошептала ему в ухо: — Сейчас.

***

Она шла через двор, ее сумка была перекинута через плечо, а руки засунуты в передние карманы толстовки. Ветер хлестнул по площади, и она задрожала, потянувшись назад, чтобы надеть на голову капюшон. Она шла с уверенностью в каждом шаге, как будто ничто в ее мире не было перевёрнуто с ног на голову. Но она мало что знала — все, что она делала, каждое движение, которое она совершала, каждый человек, с которым она говорила, был под наблюдением. Она ушла от наблюдателя… к тому, кто смотрел. Джейс наклонился к прохладному кирпичному строению, его глаза скрыты за парой темных солнцезащитных очков, а его волосы спрятаны под бейсболкой. Не имело значения, видела ли она его, потому что он должен был быть там. Он не выглядел неуместным среди толпы студентов, пробирающихся через двор. Девушка еще ничего не сделала, чтобы указать Джейсу в сторону своего мужского партнера, но она скоро это сделает, и когда она это сделает, Джейс будет готов. Теперь все встало на свои места. Если бы он мог выяснить, с кем она работает, возможно, тогда он бы знал, чего они хотят и почему. В одном он точно бы уверен. Их целью было не навредить Клэри. В первое время он не был так убеждён, поэтому был таким покровительственным. Но теперь, когда он знал, кто она, и знал, как легко было бы провести нападение на Клэри, учитывая, что они ходили в одну и ту же школу — даже делили некоторые занятия — он мог немного ослабить это. Они не хотели причинить ей вред — они чего-то хотели. Что-то, связанное с медальоном. Джейс наблюдал, как девушка открыла свой рюкзак и вытащила бумажник, доставая деньги. Она вставила монеты в слот в автомате и наблюдала за падением своей покупки. Как только она забрала её, то засунула в свой карман и продолжила идти через лужайку к английскому отделению. Джейс не сводил взгляд, пока двери не закрылись за ней. Отталкиваясь от стены, он побрел по траве к Административному крылу. Высокое здание из красного кирпича простиралось в небо выше, чем остальные, окружающие его. Непонятные статуи выстроились на каменной дорожке и кружили вокруг гигантского фонтана, расположенного посередине. Когда Джейс подошел к двери, он открыл ее и шагнул внутрь, тут же снимая очки и шляпу и проводя рукой по еще слегка влажным волосам. Молодая девушка со светлыми волосами сидела за длинным деревянным столом в задней части холла, пара маленьких очков украшала её нос, пока она набирала что-то на своём компьютере. Джейс подошел к столу и прочистил горло, и она взглянула на него из-под оправы. — Могу я вам чем-то помочь? — спросила она. Джейс одарил её своей самой очаровательной улыбкой. — Я здесь, чтобы увидеть декана Олдертри. Женщина, на бейджике которой было написано «Шелли», сглотнула, и её глаза пробежались по нему взглядом. — Он вас ждёт? Я не помню, чтобы он упоминал о сегодняшних посетителях, — она взглянула на большой календарь, покрывающий ее рабочее место. — У меня нет записи. Шелли с сомнением взглянула на него. — Декан редко принимает на приём студентов, мистер… Джейс ухмыльнулся и засунул руку в карман, вытащив свой кошелек и достав из отдела маленькую белую карточку. Держа её между указателем и средним пальцем, он протянул её к ней. — Передайте ему это, и он захочет со мной увидеться. Она нахмурилась, но протянула руку, чтобы забрать у него карточку. Ее стул скрипнул, и она поднялась со своего места, исчезая через пару двойных дверей прямо за столом. Джейс повернулся и изучил работы, свисающие со стен — дешево сделанные репродукции дорогих произведений. Вскоре он услышал, как открылась дверь, и женщина появилась снова, ее лицо побледнело. — Мистер Олдертри готов принять вас. Джейс зашагал вперед, пробираясь вокруг стола. Шелли протянула руку, его карточка была между её пальцев. Он взял ее и спрятал в карман. Джейс слегка наклонился к ней и произнёс: — Спасибо, Шелли. Лёгкий румянец окрасил её щёки, и он ухмыльнулся, прежде чем исчезнуть через дверь и закрыть ее за собой. Декан Олдертри поднялся со своего места из-за стола из темного дерева. Он был ниже и полнее, чем ожидал Джейс, и его щеки были покрыты красным. Он обошел свой стол и протянул руку Джейсу. — Я не ожидал, что вы будете так молоды, Агент. Джейс ответил на рукопожатие и кивнул головой. — Формальности не нужны. Для всех остальных я здесь всего лишь студент. Вы помните соглашение о конфиденциальности, которое вы подписали с Агентством? — Конечно, — Олдертри жестом указал на сиденье напротив своего стола. — Пожалуйста. Джейс присел, и декан поспешил на свою сторону, быстро садясь и наклоняясь вперед на своем месте. — Какова цель вашего визита? Джейс поставил свою сумку на поверхность и открыл, а затем нашёл бумагу, которую заполнил накануне. Он толкнул её по столу. — Мне нужно всё, что у вас есть на этого студента. Расписание занятий, табель успеваемости, личные файлы. Олдертри взглянула на официальную форму и нахмурился. — Но первоначальное соглашение касалось лишь обнародования информации о мисс Моргенштерн. Мисс… Джейс указал рукой. — Этот человек участвует в деле, связанном с мисс Моргенштерн. — Но я не уверен… — Вы ведь согласились предоставлять нам всё, что нам нужно, чтобы сделать нашу работу, декан Олдертри? Декан поднял глаза и встретился с взглядом Джейса. — Да, но… — Отлично. Тогда это, — Джейс потянулся вперед и постучал по бумаге перед Олдертри, — это то, что мне нужно. Сейчас было бы предпочтительнее. Я подожду, — он скрестил руки на груди и откинулся в кресле, внимательно разглядывая декана в ожидании его решения. Олдертри сглотнул и медленно кивнул, поднимаясь со стула. — Конечно.

***

Клэри спешила через двор, холодный ветер хлестал волосы ей в лицо. Было ещё не достаточно поздно для такого мороза, но казалось, что может пойти снег. Темные тучи покрывали раннее вечернее небо, и Клэри подумала, что, скорее всего, так и будет. Она взглянула на часы, проклиная время. Она сказала Джейсу, что встретится с ним, и опаздывает. Профессор задержал ее после занятий почти на тридцать минут, чтобы обсудить новый проект, с которым, он надеялся, она поможет. Как будто у неё вагон времени. Перед ней появилось небольшое кафе кампуса, и она вздохнула с облегчением. Она знала, что он ждёт внутри. В тот момент, все, что ей было нужно, это чашка чего-то горячего и Джейс. Она думала о том, что Джонатан сказал ей этим утром. И ей просто нужно было время, чтобы все это обработать. Она никогда не была невежественна тому факту, что ее отец слишком много заморачивается в своей работе, но она никогда не думала, что он мог сделать что-то, что могло бы привести к участию федералов. Джонатан, наконец, открылся и сказал ей, что они уверены, что федералы изучают бизнес и личные дела Валентина. Когда Клэри спросила, что они могут искать, Джонатан закрыл глаза и сказал ей, что было бы лучше, если бы она ничего не знала. Он просто хотел предупредить ее, чтобы она была внимательной, ведь могут появиться люди, которые будут пытаться получить от нее информацию. Что они уже могут быть здесь… и они могут быть кем угодно. Клэри попыталась собрать воедино всё, что он говорил ей, чтобы отметить, есть ли что-то необычное в её жизни. Но кроме преследователей, которые были слишком очевидны, чтобы быть агентами, она понятия не имела, что могло быть не так. Она поежилась при мысли, что кто-то может следить за ней. Добравшись до кафе, она ухватилась за ручку и распахнула дверь. Запах кофе и хлебобулочных изделий витал в воздухе, заставляя её желудок заурчать. Она оглянулась, ища знакомый ореол золотистых волос, и почти сразу же заметила его за маленьким столиком в углу, сидящим спиной к стене и уткнувшимся лицом в блокнот, который он держал перед собой. Клэри улыбнулась и расстегнула куртку, прежде чем подойти к стойке и заказать маффин и горячий шоколад. Получив свой заказ, она переместилась в заднюю часть комнаты, опустила сумку рядом со столом и опустилась в сиденье напротив Джейса. Он поднял голову с удивлённым выражением лица, которое быстро превратилось в улыбку, и закрыл свой блокнот. Клэри ухмыльнулась в ответ и сняла крышку со своего стаканчика, чтобы подуть на горячую жидкость. — Не обращай на меня внимания, — сказала она. — Я та, кто опоздал. Джейс спрятал блокнот в сумку. — Я закончил. Просто терял время, пока ждал тебя. — Мне показалось, что ты довольно поглощён, — она сделала глоток, едва не ошпарив язык, и поставила стаканчик обратно, чтобы ещё больше остудить. Он рассмеялся и прислонился к спинке стула. — Да. Параллели между правительственными иерархиями всего мира — очень интересная тема. Клэри посмотрела на него, моргая. — А… что? Джейс покачал головой и снова рассмеялся. — Именно, — он положил локти на стол и наклонился вперед, обхватывая рукой её затылок и притягивая к себе. — Привет, — тихо сказал он перед тем, как поцеловать ее. Это был крошечный и невинный поцелуй, но он всё равно вскружил ей голову. — Привет, — усмехнулась она в ответ, задерживаясь взглядом на его золотых глазах. — Мне жаль, что мне пришлось спешить, прежде чем мы смогли поговорить о том, что случилось с Джонатаном сегодня утром. Клэри подняла чашку и сделала глоток, покачав головой. — О, пустяки, — она попыталась улыбнуться, но в её животе образовалось зерно вины. Она ненавидела умалчивать перед Джейсом, но обещала Джонатану, что никому не расскажет. Он сделал акцент на том, что важно, чтобы никто не знал. Наконец, показалась искра старого Джонатана, того, кто заботился о ней и о том, что происходит с их семьёй. Она не могла пойти против своего обещания ему. Но она тоже не могла удержаться всё Джейса. Чтобы не смотреть ему в глаза, она опустила взгляд на стол и сосредоточилась на верхушке маффина. После нескольких минут молчания Джейс потянулся и схватил ее стул, потянув к себе, из-за чего его ножки со скрипом заскользили по плиточному полу. Он обхватил её лицо и заставил посмотреть на себя. — Что случилось, Клэри? — Ничего. Он выдохнул и опустил голову. И она знала, что он в курсе, что она ему что-то не договаривает. Клэри закрыла глаза и прислонилась к его лбу своим, ненавидя то, что она не может ему сказать. — Это правда пустяки. Просто семейная драма. Ты же знаешь, — она пожала плечами. — Ты хочешь поговорить об этом? Ее желудок сжался. Да, она хотела поговорить об этом. Ей нужен кто-то, чтобы помочь ей понять смысл. Но она обещала. — Не совсем. — Ты уверена? — он смотрел на нее так, как будто на самом деле не верил ей. — Да, — она обернула руки вокруг его запястий и ответила на вопрос, который он не задал. — Я в порядке, — прислонившись к нему, она позволила его губам снять стресс и беспокойство. Что бы ни случилось с ее отцом, это не имеет к ней никакого отношения. Она ничего не знала и была искренне рада, что Джонатан отказался ей что-либо рассказать. Это не то, к чему она хотела быть причастна. Федералы могли следить за ней сколько угодно. Ей нечего было им дать. Джейс откинулся назад и убрал руки от ее лица. Клэри почувствовала их потерю мгновенно. — Нам нужно идти, — сказал он, — если мы хотим попасть в клуб, прежде чем покинем город. Настроение Клэри прояснилось. Она почти забыла, что они уезжают из города, чтобы увидеться с Люком. Несмотря на то, что обстоятельства ее визита — украденный медальон и скрытое сообщение внутри — не были идеальными, она все еще была рада повидаться с Люком. — Да, конечно. Джейс встал со стула и взял обе сумки, забросив их через плечо. Клэри взяла свой горячий шоколад, который, наконец, достаточно остыл, и свой маффин, и направилась в переднюю часть кафе. Как только они дошли до двери, та открылась, и в помещение вошла Майя. — Привет, — сказала она, растирая ладони, пытаясь согреть охлажденную кожу. — Я звала тебя три раза у кабинета искусств, — ее взгляд метнулся от Клэри к Джейсу, и она посмотрела на него с отвращением. — Опять ты. Джейс обернул руку вокруг талии Клэри и притянул к своему боку. — Да, это я. Только не говори, что уже соскучилась по мне. Прошло всего три часа с тех пор, как я украсил твоё времяпрепровождение своим присутствием. — «Украсил» не совсем то слово, которое я бы использовала. — Одарил, изумил, почтил — выбирай любое, — Джейс махнул рукой, как будто предлагая Майе слова. — Нет необходимости петь мне серенады с твоими похвалами. Я уже знаю, что ты чувствуешь. Майя широко раскрытыми глазами посмотрела на Клэри. Она указала большим пальцем в его сторону и сказала: — Он, должно быть, очень хорош в постели, чтобы ты мирилась с этим. Клэри задохнулась. — Майя! Джейс засмеялся. — Что? — спросила Майя. Джейс повернулся к Клэри, уголок его рта поднялся в ухмылке. — О, рассказывай, Злючка. Мне очень любопытно, насколько же ты меня оценила. — Я… — залепетала Клэри, ее лицо мгновенно залилось краской. — Я не буду говорить об… этом… ни с кем из вас! Джейс наклонился, задевая губами её ухо. Она чувствовала, как он улыбается. — Все в порядке, детка. Ты уже дала мне все подтверждения, которые были необходимы, — прошептал он. — Я всё еще могу чувствовать, как твои ногти впиваются мне в спину. Клэри на мгновение закрыла глаза и вздрогнула. — Хватит, — выдохнула она. Джейс усмехнулся, прижался губами к её виску и отошёл назад. — Я буду снаружи. Клэри улыбнулась и кивнула. Он двинулся вперед, грубо задевая Майю плечом по пути. Она пошатнулась и снова стрельнула в него взглядом. — Задница, — бросила она. Клэри рассмеялась. — Вы двое ведёте себя как дети. — Я ничего не могу поделать. Он сводит меня с ума. Такой самоуверенный придурок. — На самом деле нет, — отметила Клэри. — Ты только что показала ему, что это тебя раздражает, поэтому он будет продолжать это делать. — О, как это по-взрослому, — Майя с прищуром посмотрела на Джейса, который ждал прямо возле кафе. — А как ты себя ведешь? Майя взглянула на Клэри и пожала плечами. Клэри покачала головой. — Прости, что проигнорировала раньше. Я тебя не слышала. — Всё нормально. Я подумала, что ты спешишь к своему красавчику или вроде того. — Нет… хорошо, да, но это не было причиной, — Клэри вздохнул. — У меня просто много всего на уме, поэтому я немного взбудоражена сегодня. — О? — брови Майи изогнулись. — Проблемы в раю? — она махнула головой в сторону Джейса. — Нет, нет, — ответила Клэри, посмотрев на него. — На этом фронте всё хорошо. Лучше, чем хорошо. — Я все еще не могу поверить, что вы пара. Ты должна была «распаковать» его и выбраться. Клэри продолжала изучать его, наблюдая за образовавшейся складкой бровей, пока он что-то делал на своём телефоне. — Нет. Я не хочу выбираться. — Ну, мне этого, конечно, не понять, но всё равно, — Майя скрестила руки на груди. — Так какие у тебя планы на уикенд? Работа? — Эм, — Клэри обратила своё внимание на Майю. — Нет, у меня выходной. Я собираюсь навестить старого друга. — Оу, правда? Которого? Клэри открыла рот, чтобы ответить, и в этот момент ее мобильный загудел в кармане. Она подняла палец и полезла за ним в карман. Вытащив его, она прочитала сообщение на дисплее. Саймон. Иззи хочет упаковать всю квартиру! Она хихикнула и набрала сообщение. Нам по дороге нужно заехать в клуб. ОСТАНОВИ ЕЁ. Ты не понимаешь! Это… ладно. Я постараюсь, но если я умру к тому моменту, как ты приедешь, то знай, что мои попытки усмирить ураган «Изабель» провалились. Клэри покачала головой и засунула телефон обратно в карман. — Прости, мне нужно идти, — сказала она. — Поболтаем в понедельник? — Да, конечно. Открыв дверь, Клэри тут повстречала порыв холодного воздуха. Она задрожала и крепче запахнула куртку. Теперь все листья с деревьев усеяли грунт коричневым, желтым и красным. Джейс отошел от стены и подтянул сумки выше на плечо. — Готова? — спросил он. — Более чем, — она протянула руку, и он взял ее, поглотив ее крошечную ладонь в своей. — Пойдём. Поездка на метро до клуба, казалось, заняла больше времени, чем обычно. Конечно, может быть, это как-то связано с головной болью, которая образовалась в центре лба Клэри, от того, что она смотрела на каждую девушку, что пялилась на Джейса, злым взглядом. Это было, конечно, утомительно, учитывая, что это проделывали довольно многие — все. Брюнетка напротив подняла глаза из-под ресниц и прикусила губу, прежде чем ухмыльнуться. Клэри посмотрела на Джейса, который улыбнулся в ответ. Она сузила глаза. К его чести, это была лишь обычная улыбка, а не его сексуальная ухмылка, но все же это не означало, что Клэри это понравилось. — Что? — спросил он. Она скрестила руки над грудью. — Знаешь, тебе не нужно поощрять это. — Поощрять что? Клэри ещё больше сузила глаза. — Ты знаешь что! — воскликнула она шёпотом. — Их, — она указала головой через плечо в сторону брюнетки. Хитрая ухмылка поползла по его губам. — Ты снова ревнуешь, Злючка? — Нет, — она, раздражённая, отвернулась. — Тебе не нужно ревновать, детка. Клэри снова обернулась. — Я не ревную. Я… я… я не знаю, что я, но ты мой. И мне не нравится, как они смотрят на тебя. Джейс улыбнулся Клэри так широко, что его лицо едва не развалилось на две части. Прежде чем у нее появилась возможность ответить, его руки оказались на ее щеках, а губы накрыли ее. Она ощутила мгновенную вспышку смущения, накрывшую её из-за ППЧ* посреди вагона метро, но через несколько секунд ощущение его теплого рта на её стерло все это. Клэри потянулась и сжала переднюю часть его куртки, подтянув его поближе и позволив себя поцеловать. К тому времени, как он отступил, у нее уже кружилась голова. — Лучше? — тихо произнёс он. Она оглянулась вокруг, заметив красные щеки и то, как несколько девушек в поезде отвернулись. Она кивнула. — Да. После этого Клэри не заметила ни одного взгляда в его сторону.

***

Пока Джейс ждал, когда Клэри получит свой чек и изменённый график на следующую неделю, он играл с настройками отслеживания на своем телефоне. Он не знал, как ему удалось незаметно нацепить устройство на девушку, но это, казалось, сработало. Тем более что он без сомнения знал, что она знает, кто он. Он думал, что она будет осторожнее с ним, но она не обратила на него внимания. Она определенно была хорошей актрисой, он отдавал ей должное. Из-за него прозвучал громкий хлопок. Джейс повернулся и заметил, как Алина вошла в клуб. Она носила свою рабочую юбку так высоко, что Джейс мог видеть проблески ее красных трусиков, когда она шла. Он закатил глаза и вернулся к телефону. Он не мог поверить, что его когда-либо привлекал кто-то такой дешёвый. Опять же, он предположил, что это тот тип, который на него всегда западал — а не потому, что ему это нравилось. Было просто, потому что это было легко, и они привыкли быть выброшены на следующий день. Боже, он был такой задницей. Стук каблуков становился все громче, пока они не остановились прямо перед ним. Он поднял голову, встретив ее прищуренный взгляд. Ее лицо было сжато, как будто она только что укусила лимон. — Что ты здесь делаешь? Клуб еще даже не открыт, — она скрестила руки над своей грудью, выталкивая свои прелести дальше, чем Джейс считал возможным. Казалось, всё это в любой момент может вывалиться. — Правда? А я-то думал, что запертые двери означают: «Заходи и чувствуй себя как дома». Она закатила глаза. — Полагаю, ты здесь с ней. — Если под «ней» ты подразумеваешь Клэри, то да, я здесь с ней. В конце концов, она моя девушка. Алина скривилась. — Я все ещё считаю, что ты ненормальный, раз с ней. Ты превратился в такого неудачника-подкаблучника. Джейс ухмыльнулся и наклонился к ней. Она задрожала. — А я считаю, что зелёный тебе не идёт, Алина. Смирись с этим. Как раз тогда Клэри вышла из офиса Магнуса, а за ней очень колоритный мужчина. Она оставила его в баре и двинулась в сторону, где стояли Джейс и Алина. Как только Клэри подошла, Алина нахмурилась и развернулась на каблуках. Клэри с подозрением посмотрела на Джейса. — Что это было? Джейс обернул руки вокруг ее талии и легко поцеловал. — Всё как обычно, всё как обычно, — он встретился с ней взглядом. — Ты готова выбраться отсюда? Она кивнула и отстранилась от него, протянув руку. — Пойдём. Вернувшись в квартиру, Клэри должна была немедленно взять всё под контроль, когда они нашли Изабель и Саймона, который сжимал голову руками. Очевидно, он пытался «облегчить» ее бремя, сказав ей, что на одну ночь ей понадобится лишь одна сумка. Джейс знал лучше, чем говорить Изабель, сколько нужно с собой брать. Когда Клэри наконец расцепила двух своих соседей по комнате, они собрали свои сумки и добрались до машины, которую Джейс позаимствовал у Маризы. Алек остался дома. Джейс хотел, чтобы кто-то следил за квартирой и за другим преследователем. Кроме того, Алек недавно заключил новый контакт с «лагерем» Моргенштерна, и у него было о чём позаботиться в выходные дни. По крайней мере, так он сказал. Джейс подумал, что это больше связано с колоритным владельцем клуба, с которым он в последнее время все чаще и чаще встречается. Поездка за город была бы довольно мирной, если бы не постоянные пререкания между Саймоном и Изабель. Не одно, так другое. Напряженность между ними сводила Джейса с ума. Он задавался вопросом, было ли это так же ужасно между ним и Клэри. О, кого он обманывал. Как бы ни раздражали Саймон и Изабель, между ними ничего не было. После часа езды, Клэри, наконец, направила Джейса по изношенной грунтовой дороге с шоссе. Она изгибалась вокруг небольшого участка вечнозеленых деревьев и заканчивалась перед старым фермерским домом, расположенным перед открытым полем. Белый, двухэтажный деревянный дом был ухоженным, с обильным озеленением и отличным оформлением газонов. Слегка ветхий красный амбар стоял на небольшом расстоянии слева от дома, а возле бокового входа был припаркован старый грузовик. Четверо из них выбрались из машины, а Саймон не терял времени, подбежал к крыльцу и позвонил в дверной звонок. Джейс посмотрел на Клэри, его брови в сомнении изогнулись. Она покачала головой и рассмеялась. — Он иногда приезжал со мной и моей мамой. Он любит Люка. Изабель последовала за Саймоном по лестнице, а Джейс и Клэри задержались позади. Дверь открылась, и мужчина средних лет с коренастым телосложением и румяным цветом лица вышел под солнечный свет. Огромная улыбка озарила его лицо, когда Саймон двинулся вперёд, крепко обнимая мужчину, а затем отстранился, все еще держа за плечи. Он поприветствовал Саймона с сердечным смехом и хлопком по спине, а затем повернулся к Изабель, сжав её руку между ладоней и широко улыбаясь. Когда они оба подошли, его взгляд упал на Клэри, и Джейс был уверен, что он увидел блеск в глазах мужчины. — Клэри, — сказал он. — Люк, — голос Клэри дал трещину, а затем она широко распахнула руки и обняла его. — Прошло так много времени. — Слишком много, — ответил Люк, зарываясь лицом в её плечо, от чего очки съехали с его носа. Когда он наконец выпустил ее, его взгляд упал на Джейса. Мерцание признания пересекло его взгляд. — А это, должно быть, Джейс, — он выпустил Клэри и протянул руку. — Да, — произнесла Клэри. — Джейс, это Люк. Джейс взял предложенную ладонь Люка.  — Приятно познакомиться, сэр. Люк изучал Джейса. Это было всего лишь на мгновение, но все равно ему было неудобно. Наконец, Люк моргнул и выпустил руку Джейса, приглашая их войти. — Заходите, пожалуйста. Клэри прошла через дверной проем и скрылась в доме. И как только Джейс собирался следовать за ней, Люк поднял руку и прижал к его груди. Брови Джейса удивлённо изогнулись. Лицо Люка было невозмутимым. — Прежде чем мы войдем, я думаю, может нам с тобой стоит немного поболтать. Не так ли, — он понизил голос до шёпота, — Агент?
Примечания:
511 Нравится 397 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (24)