ID работы: 5192087

Two Sides of the Bed

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник Скачать

Happily Ever After

Настройки текста

Сейчас пообещай мне,что ты никогда не уйдёшь. Время пролетело, но мы всё те же. Будто ты никогда не уходил. Мы начали всё там, где закончили. Ты всегда возвращался домой. Да, ты всегда был близко, Будто никогда и не уходил. Hannah Ellis — You Were Never Gone

Лидия начала просыпаться постепенно. Ей снился сон, и он был очень уютным и беззаботным. Девушке снилась школа и одноклассники; отчий дом и любимая собака по имени Прада; её бывшие парни и лучшие друзья; приключения стаи Скотта МакКолла и люди спасённые ими. Этот сон был как антология её подростковой жизни. Так много пережитой боли, но столь прекрасное завершение истории. Сон был как мини сериал от просмотра которого, не хочеться отвлекатся, даже если захочеться сходить в туалет. Но, по большей части, Лидии Стилински снился её муж. Те моменты, которые открыли её сердце для него. Вот Лидия целует Стайлза в попытке остановить его паническую атаку, а после выступает в качестве его проводника, с которым должна быть определённая связь в ритуале жертвоприношения. Или когда Стайлз спас её из Дома Эха. А ещё момент с Призрачными Всадниками. Самая страшная история в её жизни. Но нужно отдать этим чудищам должное. Возможно, если бы не они, Лидия не смогла бы поддаться истиной любви. Ведь верно люди говорят: понимаешь, что любишь именно тогда, когда потеряешь. Снова новая сцена в её голове, в которой она сидит со Стайлзом в его джипе, и он признаеться ей в любви, а когда она просыпается утром, то понимает, что кто-то исчез из её жизни. Затем в лесу со Скоттом и Малией она говорит: «Мне кажется я его любила». Всё изменилось. Всё стало на свои места. Этот период в жизни часто преследует Лидию в её снах, но совсем не как кошмары. Теперь, когда прошло столько лет, и их больше ничего не беспокоит, семья Стилински только вспоминает Всадников и легко этим воспоминаниям улыбается. Всё так, как и должно было быть. Когда Лидии снилась её связь со Стайлзом, образовавшая раскол, и, тем самым, освободившая Стилински, обоняние девушки учуяло запах бекона и тостов. Плавно, её светлый сон начал превращаться в сияющую реальность. Каждый день Лидии Стилински начинался с улыбки. О таких прекрасных семейных узах не снимают фильмы и не пишут книги, ибо поверить в существование чего-то столь идеального — невозможно. Сейчас они были не в своем доме в Вашингтоне, а в доме шерифа Стилински. Пара приехала на его юбилей. Ноа Стилински сегодня исполняется ровно шестьдесят. И, в добавок к идилии, — мистер Стилински потрясающий свёкр. Лидия часто говорит своему мужу: «Твой отец знал, что мы будем вместе ещё с того дня, как впервые впустил меня в ваш дом. Помнишь, Стайлз.? После твоей первой и настоящей игры в лакросс». И Лидия была права. Ноа знал всё их совместное будущее ещё до того, как они сами узнали об этом. Девушка с улыбкой на лице открыла изумрудные глаза, и впустила лучи тёплого солнца в своё сознание. Миссис Стилински приподнялась на кровати и мило зевнула немного потягиваясь. Стайлз лежал рядом по левую сторону кровати и со смешным выражением лица, всё ещё тихо посапывал. Совершенно не думая, Лидия прыгнула на мужа и начала целовать каждую родинку на его щеке. — Вставайте, детектив Стилински, — в перерыве меж поцелуями прошептала банши. — Ваш отец уже оккупировал кухню. Стайлз любил поспать, а особенно когда был выходной. Но свою жену он любил намного больше, поэтому на столь приятный способ пробуждения, парень всегда реагировал очень положительно. Однако нужно сделать вид недовольного человека, верно.? Зарывшись носом в подушку, Стайлз замычал. Лидия знала его как не знает себя, поэтому начала щекотать. — Женщина.! — сразу же среагировал Стилински, — Это совсем не честно. Перевернувшись на спину, он одним движением перекинул жену через себя и обездвижил её, навалившись сверху. Лидия звонко засмеялась, и тут Стайлз её поцеловал. Очень по-семейному, но страстно поцеловал. Отстранившись от её губ, он чмокнул её в лоб и прошептал: — Миссис Стилински, из-за вас нас сейчас раскроют, — Стайлз говорил не как мужчина обращавшийся к своей жене, а как агент ФБР говорящий с подчененными. Правда его глаза всё-равно выражали веселье и нежность. Лидия хмыкнула. — Если мы не спустимся к завтраку, то нас не просто раскроют, а захватят, мистер тайный агент. Стайлз прикусил губу и сузил глаза. — Рассуждаете, как настоящая жена агента 007. Лидия вновь засмеялась, но уже закрыв ладонями свои губы. Стайлз прав. У них теперь не так уж и много времени остается только для них двоих. Зачастую — только утро и ночь. Когда тебе за тридцать, и ты один из Стилински, то времени для лени никогда нет. Но разница в повседневной жизни и сегодняшним утром — это Бейкон-Хиллс. Переместив ладони со своего лица на лицо Стайлза, Лидия посмотрела ему в глаза. — Возможно, штурмовиков задержит шериф, гм.? Стайлзу её предположение очень понравилось. — Тогда, — это слово он немного протянул, — может нам немного.. Он замолчал, но благодаря его рукам начавшим скользить по телу Лидии, девушка поняла, что он имеет ввиду. Обвив шею Стилински руками, она потянулась к его губам. Но их беспардонно прервали резко распахнув настежь двери. Стайлз испугано перекинул своё тело на кровать, а Лидия в панике присела и выкрикнула: — Эллисон.? В дверях, всё ещё держась за дверную ручку, стояла восьмилетняя девочка. У нее были длинные чёрные волосы, каре-зелёные глаза, курносый нос и пышные губы. Звали её — Эллисон Клаудия Стилински. Девчушка любила пугать родителей с утра пораньше. Их реакция всегда её смешила. — А чем вы тут занимаетесь.? — задорно спросила она. Лидия и Стайлз переглянулись. Стилински скрыл свою голову под одеялом давая понять, что скидывает всю обязаность объяснений на свою жену. Лидия немного сжала челюсть и очень тихо сквозь зубы сказала: — Я тебе это припомню, Стайлз. На это мужчина ущипнул банши за её прелестную попку. Лидс вскрикнула, но улыбнулась. — Мам, пап.? — решила напомнить о себе их дочь. Стайлз вылез из под одеяла. — Чем занимались.? — непонимающе посмотрел он на Элли. — Просто рассказывал твоей маме утреннюю сказку. Эллисон скрестила руки на груди. — Вы же знаете, что я уже не маленькая. Если вы мне перестали сказки рассказывать, то маме они уж точно не интересны. Лидия прикусила губу и посметрела на Стайлза. — Поистине твоя дочь, Стилински. Стайлз одарил жену саркастичным но весёлым взглядом и начал вставать с кровати. — Но есть одна сказка, которую твоя мама готова слушать каждый день, — парень начал подходить к своей дочери. — Она о том, как на свет появляються такие милые, но вездесущие свой курносый носик в дела родителей — маленькие девочки, — на последнем слове, Стилински подхватил свою дочурку на руки и начал подкидывать её в воздух. Девочка звонко засмеялась. На смех прибежал в комнату ещё один из их семьи — пятилетний мальчик по имени Клавдий Ноа Стилински. Внешне он больше напоминал Лидию. У мальчика были такие же рыжие волосы янтарного оттенка. Увидев сына, Стайлз подхватил и его на руки и начал кружить уже обоих. Лидия любила смотреть на свою семью. Особенно в такие моменты. Когда Стайлз играл с Эллисон и Клавдием, то сам становился похож на ребенка. Его милость и детская искра в глазах не проходила. Наоборот — с возрастом становится ещё ярче. Поцеловав детей, глава семейства поставил их на пол. — Бегите к дедушке и скажите, что мама с папой уже спускаются. Дети в приподнятом настроении выбежали в коридор и Стайлз закрыл за ними дверь. Когда он развернулся, то заметил необычный взгляд Лидии на нём. Немного смутившись, он спросил: — Что.? Девушка легонько мотнула головой. — Та так, ничего, — она вылезла из одеяла, встала на ноги и неспеша направилась к мужу. Обняв его, банши уткнулась своим подбородком ему в плече. — Просто я очень сильно люблю тебя, Мисчеф Стилински. Стайлз поцеловал жену в темя и вдохнул клубничный запах её волос. Вдохнул такой родной запах, который и спустя тринадцать лет всё ещё будоражил его сердце. — И я люблю тебя, девушка моей мечты. «А когда еще, если не сейчас.?» — подумала Лидия, а в голос сказала: — А знаеш что, Стайлз.? — она подняла свой взгляд на него. — Что.? — Стилински улыбался как чеширский кот. — Нам пора покупать дом по-больше. Сначала, он не понял к чему вдруг его жена решила сказать об этом, но изумрудные глаза смотрящие на него снизу вверх, дали ему понимание истинному смыслу её предложения. В удивлении, веки Стайлза обрели форму полумесяца. — Ты.. — начал он, но Лидия закончина его предложение. — Да. Я беременна. — в её глазах появились слёзы, но улыбка вечна. Мечислав Стилински очень крепко обнял свою жену не веря такому счастью. Взяв её красивое лицо в свои ладошки, он поцеловал Лидию. — Как же я люблю тебя, моя что-то. Видимо, все трудности, которые им пришлось пройти вместе и раздельно, дали не просто вознаграждение, но и самое ценное, что может дать нам наша жизнь — любовь и безграничное счастье.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.