You are my weakness

Перевод
NC-21
Завершён
650
1
переводчик
All is nothing бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
202 страницы, 91 459 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
650 Нравится 81 Отзывы 249 В сборник

Глава 20

Настройки
Время летит. К сожалению, настал вечер сбора средств, на котором, благодаря моей маме, я должна произносить речь. Зал уже был полон людей, которые болтали и останавливали поздороваться. Итак ненавижу такие события, а из-за того, что я должна говорить, меня лишили единственной положительной стороны: бесплатного бара. Снаружи уже темнеет, и большие окна позволяют взглянуть на закат в небе. — Доктор Гриффин, — слышу за спиной, и пока поворачиваюсь к n-ому гостю для разговора, моё внимание привлекает гордо входящая в фигура в черном костюме, на мгновение замираю. — Доктор Гриффин, — повторяет человек за моей спиной, и я вынуждена повернуться, не имея больше возможности наслаждаться видом Лексы. Закончив скучный разговор, я поворачиваюсь, чтобы отыскать её, обвожу глазами зал, но не вижу, и потом, наконец, замечаю её у стойки бара. Иду к ней, и тут, как всегда не вовремя, появляется моя мать. — Кларк, начинаем. Тащит меня на сцену и начинает вечер, чтобы потом бросить меня там, где я должна представить программу по сбору средств. Стоя на сцене в своем кроваво-красном платье, говорю и ищу её глазами, но она снова исчезла. Представляю, как ей скучно на этом мероприятии, как обычно бывает мне самой, и мне жаль, что ей пришлось терпеть это из-за меня. Наконец-то, я могу оставить сцену маме, чтобы она сказала напоследок пару слов, и пойти на её поиски, но по-прежнему не вижу никаких следов. Мы спускаемся со сцены, и, конечно, подходим к какому-то бизнесмену, который сначала хочет всё разузнать, прежде чем выписать чек на кругленькую сумму. Джексон, видя мой не очень довольный вид, пытается меня спасти, вмешивается в разговор, требуя моего присутствия в другом месте. — Спасибо, Джексон! Я так больше не могу… — Я понимаю, — усмехается он. Осматриваюсь, но теперь в толпе очень трудно что-то разглядеть. — Эй, не знаешь, что тут делает Александра Вудс? — с любопытством спрашивает он. — Да, её мама пригласила, — как можно более естественно говорю я, будто, она не единственное, что меня сейчас волнует. — Ты, кстати, не знаешь, где она? — Она там с инвестором, где мы её и оставили пять минут назад. — Нет, не мама. Я имела в виду Александру Вудс. — Ох… Понимаю, что Джексон странно смотрит на меня, но делаю вид, что всё в порядке, и, наконец, он отвечает. — Я видел её у бара прямо перед тем как прийти к тебе на помощь. Киваю и оставляю его, направляюсь туда, где должна быть она. Но там её не было. Сегодня у меня сложилось такое впечатление, что вселенная злится на меня и хочет лишить меня всех приятных вещей в моей жизни. Я сдаюсь и отхожу в сторону, теряясь взглядом в ночном пейзаже освещенного уличными фонарями города. Теплая рука нежно ложится на мою, заставляя меня вздрогнуть . Узнаю это прикосновение, и вскоре знакомый парфюм опьяняет меня, давая понять, что это точно она. Её рука медленно скользит по моей, поворачиваюсь и смотрю на неё с самой лучезарной улыбкой. На секунду, что кажется бесконечной, теряюсь в глубине её зеленых глаз, которые при этом освещении приобретают новые оттенки. Мне кажется, что вечер, наконец, приобрел смысл и подарил мне немного радости, и у меня есть время, чтобы шепнуть ей: — Привет. На мгновение я поверила, что нахожусь в другом месте, и у меня было ощущение, что кроме нас вокруг никого нет. Глядя в её глаза, сжимаю её руку. И вот, как всегда, моя мать возвращает меня с небес на землю. — О, Кларк, вот ты где! Я искала тебя. Не отпуская её руки, извиняюсь одними губами и поворачиваюсь к маме, закрывая Лексу спиной. — Я хотела бы тебя познакомить с одним из самых влиятельных людей. Познакомься, это мистер Роан Куин. Как только я услышала эту фамилию, сквозь меня прошел разряд молнии. Даже если я не могла её видеть, я точно знала, какой у неё сейчас взгляд, могла представить всю холодность и отчужденность, которые овладевают ею. После минутного смятения пожимаю сильную руку мужчины. Голубые как лед глаза всматриваются в него — его отрешенность и холодность пугали вместе с его внушительным спортивным телом в смокинге, с элегантной и самодовольной позой. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я отпустила руку — думаю несколько секунд. Он устремляет взгляд за моё плечо, и на долю секунды его зрачки сужаются, и затем он говорит: — О, добрый вечер, мисс Вудс. Даже не мог представить, что увижу Вас в таком месте. Если я чувствовала себя ужасно в этот момент, то не могу даже представить, как чувствует себя она. Вскоре голос за моей спиной отвечает: — Добрый вечер, мистер Куин, а я была уверена, что могу встретить вас здесь. — Я чувствую себя нехорошо. — Прерывая их, говорю я. — Извините. — Поворачиваюсь к ней и кладу свою руку на её, — Мисс Вудс, не могли бы вы проводить меня на свежий воздух? — Конечно, доктор Гриффин. Кивает и следует за мной. Тащу её к лифту, а затем на крышу здания. Всё это время мы молчали, и наши глаза смотрели в пол. Открываю дверь. И порыв ветра выбивает несколько прядей из моей прически. Закрываю дверь за нами, в моей голове много слов, но всё, что могу сказать: — Мне очень жаль. Она подходит и берет мои руки в свои, осторожно, словно боясь навредить. Если бы только весь мир знал, с какой нежностью она касается меня, точно бы умер от зависти. Наши глаза находят друг друга, и я понимаю, что она говорит даже без слов. Сокращаю расстояние и обнимаю её, чувствую её тепло и парфюм, которые обволакивают меня. Я прижимаю её к себе, её губы в нескольких миллиметрах от моего уха, и с нежностью она шепчет: — Спасибо. — вызывая этим разряд дрожи во всём моём теле. В течение нескольких минут мы стоим молча и не двигаемся в объятиях друг друга, и затем она снова шепчет мне в ухо: — Кларк Гриффин, ты фантастическая. Наши глаза встречаются в безмолвном танце, потом смотрю на её губы и больше не выдерживаю. Медленно приближаюсь, находя её пухлые губы своими. Картина отсюда впечатляющая — мы на одном из самых высоких зданий города, и с очарованием ночных огней всё кажется волшебным. До нас доносится только далекий шум машин, и, теряясь в её объятиях, чувствую, что могла бы остаться здесь навсегда. Дверь внезапно распахнулась. Мы вздрагиваем. Краем глаза вижу человека, и, оставаясь в её объятиях, поворачиваюсь. Только когда с нотками растерянности он позвал меня по имени, понимаю, кто это. — Маркус? Что ты здесь делаешь? — немного неуверенно спрашиваю я. — Эбби сказала, что ты плохо себя чувствуешь, так что я искал тебя… — объясняет он. — Со мной всё хорошо, спасибо. Просто мне нужно было немного воздуха, ты же знаешь, как я ненавижу эти мероприятия. — Дружелюбно отвечаю мужчине. — Я рад это слышать. Маркус вопросительно смотрит на нас, и теперь я чувствую себя неловко. Думаю, что могла бы как-нибудь оправдаться, и предпочла бы сначала поговорить с матерью, но думаю, что он всё прекрасно понял. Так что мне ничего не остается, кроме как представить её. — Маркус, познакомься, это Александра Вудс. — Затем, обращаясь к ней, объясняю, — Это спутник моей мамы. Снова вижу беспокойство на лице Маркуса и на её тоже. Немного неуверенно она пожимает его руку, обмениваясь с ним классическими любезностями. — Я вернусь к твоей маме, пока она не забеспокоилась и не послала кого-нибудь на наши поиски, — смеется Маркус, направляясь обратно к двери. — Маркус, — окликаю я его. — Не волнуйся, Кларк, я скажу ей только, что ты в порядке. — Обернувшись, добавляет он и подмигивает, и после оставляет нас одних. Нахожу её руку, и сплетаем наши пальцы. Я впервые вижу, чтобы она выглядела неуверенно. Целую её в щеку и чувствую её дрожь. — Хей, всё хорошо, ничего не случилось, — пытаюсь успокоить её. — Это было немного неловко, — признается она, глядя в пустоту перед собой. — Маркус замечательный человек. Когда узнаешь его получше, будешь смеяться, вспоминая этот вечер, — беззаботно утверждаю я. — Когда узнаю его получше? — нерешительно и немного удивленно спрашивает она. — Да, конечно… знаешь, рано или поздно тебе придется пойти со мной на ужин к моей маме, — говорю я, пытаясь не навязывать обстоятельства, которые, возможно, её беспокоят. В ужасе смотрит на меня, но когда встречает голубизну моих глаз и улыбку, тут же успокаивается. — Конечно, доктор Гриффин, — шутливо говорит она. — А сейчас я думаю, мы должны вернуться вниз. — Может быть нам лучше уйти? Не хочу быть в одном здании с Роаном Куином. Иди домой, дай мне немного времени, чтобы попрощаться, и вскоре я присоединюсь к тебе. Больше ничего не добавляя, она нежно целует меня в губы, и я чувствую её улыбку.
650 Нравится 81 Отзывы 249 В сборник