Знакомая незнакомка
30 июля 2017 г., 18:54
Наслаждаясь чистым от выхлопных газов воздухом и свободной от толп городских жителей дорогой, Джерри вскоре миновал реку и добрался до деревянных ворот поселения. За воротами были слышны голоса и видны проходившие мимо люди, но чтобы их рассмотреть, нужно было подойти ближе.
Джерри хотел уже было войти, как на его пути выросла мощная фигура мужчины. Он был на полголовы ниже самого Джерри, но его плечи были в полтора раза шире. Одет он был в какие-то лохмотья, будто только что вышел со стройки. Мужчина смерил гостя презрительным взглядом маленьких узко посаженных глаз, и его правая рука потянулась к поясу, где висел нож.
— Ты кто такой? — недовольно спросил мужчина. Он говорил немного странно, проглатывая согласные в середине слов.
— Джер… Джереми, — заикнулся тот, с опаской поглядывая на сверкавшее на солнце лезвие ножа.
— И? Зачем пришел?
— Да… так. Ищу одного человека, — пожал плечами Джерри, не зная, как следует вести себя в сложившейся ситуации.
— Ищет он… Все вы тут чего-то ищите, а нам потом… Ладно, — махнул рукой мужчина, задумчиво почесав чёрную щетину на подбородке. — Пять крон и можешь пройти.
— Крон? — скептически уточнил Джер. Теперь ему стало понятно, что весь этот угрожающий спектакль был лишь для того, чтобы вытрясти немного денег. — А в фунтах это сколько?
— Каких ещё фунтах? — недовольно нахмурился мужчина.
В этот момент у Джерри в нагрудном кармане звякнул мобильник, и сквозь тонкую ткань куртки стал виден загоревшийся на мгновение экран. Мужчина тут же отпрыгнул назад, будто увидел под ногами змею, и ошарашено уставился на грудь Джереми. В его глазах читался неподдельный страх.
— Это что за колдовство?! — воскликнул он, и голос его, как показалось Джерри, дрогнул.
— Ой, наверно смска пришла, извините, — пояснил Джер и полез в карман, чтобы проверить. — Так сколько в фунтах за вход? Если вы можете взять кредитку, можно перевести в доллары или евро…
— Нет! — воскликнул мужчина, не дав ему договорить. — Что ж вы сразу не сказали, что чародей? Прошу меня извинить! То-то я смотрю, одеты вы странно… Из восточных земель, верно, прибыли? Проходите, прошу вас!
Мужчина склонил голову так, что казалось, вот-вот уткнется носом в землю, и отошел, приглашая Джерри войти в деревню. Джер покосился на чудно́го мужичка, прикидывая, сколько раз тот должен был удариться головой на своей стройке, чтобы вот так вот себя вести, но спорить не стал и зашел за ворота.
Деревня оказалась не такой уж большой. Дюжина покосившихся деревянных домов располагались на двух параллельных улочках, хотя за воротами на другой стороне виднелись ещё какие-то мелкие постройки.
Джерри с интересом рассматривал место, в котором его угораздило очутиться. Мимо проходили люди, одетые довольно бедно и неряшливо. Они с любопытством и некоторой опаской поглядывали на гостя в кожаной куртке и чистых кедах. Дома когда-то давно были явно очень красивы. На ставнях и дверных проемах виднелись резные узоры, но дерево почернело от старости и грязи, и вырезанные на них фигурки диковинных животных и цветов больше походили теперь на изъяны, чем на украшения.
Вскоре Джер оказался у большого двухэтажного дома с облупившейся вывеской. В стилизованных под руны буквах угадывалась надпись «Пристанище путника». Не долго раздумывая, парень вошел. От короткой прогулки по местной улицы его почти новые ботинки покрылись приличным слоем грязи, а белые прежде шнурки стали цвета глины.
Внутри оказалось темно и людно. За каждым столом сидело по несколько человек, которые пили, ели и громко беседовали. Веселые споры подвыпивших компаний сливались в давящую на уши какофонию звуков. Джер хотел уже было выйти обратно на улицу, как в углу барной стойки почти под самой лестницей на второй этаж увидел девушку в зеленой накидке. Она что-то неспешно потягивала из кружки и внимательно наблюдала за новым посетителем.
Это была она. Та самая девушка, которая обронила камень. Её лицо Джер не мог перепутать. Только вот её белые как луна волосы теперь были чёрными как ночь.
Недолго думая, Джерри направился к ней. Девушка, кажется, этого не ожидала, и кружка в её руках на мгновение дрогнула, но брюнетка сжала сосуд ещё крепче, поставила на стол и потянулась за сумкой на соседнем стуле, собираясь уходить.
— Привет, — Джер подскочил к незнакомке прежде, чем она успела скрыться. — Я Джереми. Можно просто Джер.
Брюнетка исподлобья взглянула на Джера, но ничего не ответила.
— Слушай, я тут… в общем… — Джерри заколебался, не зная, как следует начать разговор, и решил сказать напрямую, как есть. — В общем вот.
Он положил помутневший кристалл перед ней на стол. Лицо девушки не изменилось. Она ничем не выдала свои мысли.
— Я нашел твой девайс. Не хотел им воспользоваться, уж само получилось. Может объяснишь, где мы? — он бросил взгляд на царивший в заведении хаос. Теперь, когда глаза привыкли к мраку, Джерри заметил, что большинство посетителей были одеты по-походному, хотя и так же просто как люди на улицах. Очевидно, они оказались здесь как и Джер мимоходом, хотя путешествовали уже довольно долго.
Когда пару секунд спустя Джерри вновь повернулся к барной стойке, девушки рядом с ним уже не было. Её зеленая накидка мелькнула у чёрного выхода. Камень на столе тоже исчез.
— Чёрт! — выругался Джер и поспешил за ней. Он был в неизвестно каком богом забытом месте, да еще теперь и без кристалла, который мог быстро вернуть его домой.
Оказавшись на заднем дворе, брюнетка куда-то направилась уверенным шагом. Накидка развивалась так, что казалось, девушка плывет по воздуху. Лишь висевшая через плечо сумка ритмично покачивалась, давая понять, что она всё-таки идет. Нагнать её Джерри удалось в узком переулки почти уже у самых ворот деревни.
— Эй! Ты разговаривать вообще умеешь? Объясни хоть что-то! — Джер едва было ухватил её за край накидки, но не успел.
Девушка резко развернулась и, ударив преследователя локтем под дых, прижала к стене. В другой руке она сжимала нож, лезвие которого теперь поблескивало в паре сантиметров он горла Джерри.
— Кто ты такой? — сквозь зубы процедила она. В отличие от первого повстречавшегося мужчина говорила она легко и чисто, хотя в голосе звучала неприязнь. — Откуда у тебя эта друза?
— Что? — испуганно уставился на брюнетку Джер. Уж лучше бы она молчала.
— Кристалл! Откуда у тебя телепортационный кристалл? — прошипела та.
— Я его нашел.
— Когда? — острый холодный металл коснулся кожи.
— Несколько дней назад. В Лондоне.
Девушка прищурилась, но нож убрала.
— То есть ты не владеешь магией? — спросила она, сделав шаг назад и позволив впечатанному в стену Джерри вздохнуть с облегчением.
— Я не верю в магию, — ответил тот, проверяя рукой, в целости ли его горло.
— Я тоже, но это не означает, что её нет, — твердо сказала брюнетка. — Иди за мной.
Не добавив больше ни слова, она вышла за ворота деревни и пошла к расположенной рядом конюшне.
— Объясни хоть что-то! — потребовал Джерри, когда та стала отвязывать одного из коней. — Где мы? Что это за странное место? И кто ты такая? Как тебя хотя бы зовут?
— Я расскажу, что захочешь, когда узнаю, что тебе можно доверять, — отрезала девушка. — Пока можешь звать меня Ти.
— И когда это случится? — нахмурился Джерри. — Мне в понедельник на работу, я не могу торчать здесь больше двух дней!
— Уже не надо, — покачала головой Ти и протянула ему поводья лошади. — Умеешь управлять таким транспортом?
— Брал пару уроков когда-то давно, — пожал плечами Джер.
Он неуклюже полез в седло, что удалось ему лишь с третьей попытки, в то время, как его новая знакомая ловко вскочила на другого коня.
— За мной, — скомандовала она и поскакала в сторону леса.
— Боюсь, я плохо им управля… — начал Джер, но успел лишь схватить поводья, чтобы не свалиться в грязь. Конь сам поскакал следом за брюнеткой, не дожидаясь команды наездника.