ID работы: 5198833

Изменившая историю

Гет
R
В процессе
431
автор
Размер:
планируется Миди, написано 139 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 284 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Утро следующего дня приветствовало Невилла Лонгботтома хмурыми тучами, застилавшими весь небосклон, и моросящий дождём, вызывавшем отчаянное желание закрыться в своей комнате, залезть под одеяло и весь день пролежать в тёплой кровати, нежели вставать, собираться, идти на завтрак в Большой зал, и улыбаться при встрече делая вид что все хорошо, жизнь прекрасна и у тебя нет никаких проблем, которые могут тебя беспокоить в столь прекрасный день. Верно? Хоть я и не вижу никакого смысла делать что — то подобное. И если раньше такое состояние было совершенно обыденным, ведь раньше все было куда радужней, то сейчас это были истинным притворством. Так что же случилось с некогда добрым, наивным и милым Невиллом? Вчера, то бишь в четверг, Невилл, умиротворённо читающий книгу по гербологии в своей комнате, получил записку от своей бабушки, Леди Лонгботтом, которую передал ему домовой эльф, в которой было написано следующее: « Невилл, сегодня после уроков я жду тебя в кабинете профессора МакГоногалл. Не опаздывай.» Это короткое послание не на шутку испугало гриффиндорца. Свою бабушку Невилл боялся, хоть и очень сильно любил и уважал. Женщина она властная, гордая и консервативная. Обо всём имеет собственное мнение, которое не стесняется высказывать весьма прямолинейно. Несмотря на почтенный возраст, в дуэли сможет превзойти среднестатистического мага. Аврорская закалка всё-таки. Во внуке достопочтенная Леди видела своего сына, которым очень гордилась. После той трагедии, случившейся 31 октября далёкого 1981, Августа боялась, что у мальчика не проснётся магия, и он станет сквибом, что слава Мерлину не случилось. Перед поступлением в Хогвартс Леди Лонгботтом отдала палочку сына внуку, и сказала, что теперь эта палочка его, и он должен гордиться, что будет ей владеть. Невилл был конечно же рад, что в его руках будет своего рода реликвия их семьи, но волшебная палочка отца его совершенно не слушалась, поэтому мальчик старался уговорить бабушку купить новую палочку, к сожалению, пока это было безуспешно. Как только закончились уроки, Невилл поспешил в кабинет к декану, где его уже ждала Леди Лонгботтом. Попрощавшись с Минервой, Невилл и Августа воспользовавшись камином, перенеслись в банк « Гринготс». В этом месте гриффиндорец уже бывал, так что гоблины не произвели на него особого впечатления. Его интересовало другое: что он здесь делает? К Лонгботтомам подошёл управляющий их рода и попросил пройти за ним. Они пришли в небольшое помещение, являющиеся кабинетом. Минимум мебели — только два кресла и рабочий стол. Свет также был в недостатке, но это только для людей. Гоблины свет не очень жалуют. Из разговора поверенного рода и бабушки, Невилл понял, что сегодня ему выпадет честь померить кольцо Главы Рода. Вот еще один гоблин подносит небольшую подушечку, на которой лежит кольцо. Невилл, осторожно берёт артефакт и надевает его на палец. Вспышка, и массивный рубин окутывает слабое свечение. Кольцо приняло своего хозяина. У Рода Лонгботтом появился Лорд. А это значит, что второкурснику придётся разбираться с финансовыми проблемами, приводить в порядок мэнор и многочисленные особняки, устраивать приёмы и посещать балы. Так что же расстроило Невилла, спросите вы? Всё просто. Перед тем как возвращаться в Хогвартс, Леди Лонгботтом попросила гоблинов сделать проверку крови. На всякий случай, мало ли что. И не ошиблась. На пергаменте стали проявляться слова. Проверку гриффиндорец делал уже не в первый раз, поэтому ничего нового сначала не увидел. Напротив графы с именем было написано его полное имя — Невилл Фрэнк Лонгботтом. Лорд Лонгботтом. Дальше шла родословная, которую он знал хорошо, поэтому не стал даже смотреть. Шокировало его совсем другое. Следующая графа была с заголовком — зелье. Как оказалось, в его кровь вот уже второй год поступают такие зелья как: Зелье доверия (направленно на А.П.В.Б.Д), Зелье ненависти (направлено на студентов факультета Слизерин), Зелье рассеянности. Дальше — хуже. Ниже зелий значилось: Блокировка магии: заблокировано 20% из возможных 100%. И точно такая же аббревиатура как и после зелий — А.П.В.Б.Д. Молча он передал пергамент бабушке. Читала она недолго, но это не спасло гоблинов и внука от праведного гнева в сторону одного небезызвестного директора школы Чародейства и Волшебства. Вернув не менее шокированного и злого Невилла в школу, заранее дав ему Успокаивающее зелье, которое вовремя принесли гоблины, магические выбросы на данный момент им были не нужны, и приведя себя в порядок, достопочтенная Леди приказала управляющему Рода прислать ей все отчёты о финансовом состоянии Рода и готовится к Ритуалу Очищения для внука. Выйдя из банка, Августа трансгрессировала домой, в мэнор.

***

К своему удивлению проснулась Гермиона достаточно рано. До завтрака оставалось полтора часа. Одевшись и кое — как справившись с непослушными волосами, уложив их в пучок, девушка спустилась в гостиную факультета. Так как на часах было только семь, здесь никого не было. Разве что на креслах расположенных рядом с камином сидели два старшекурсника и оживлённо спорили. Один, в нём Гермиона узнала капитана команды по квиддичу Оливера Вуда, утверждал, что в этом сезоне выиграют «Холихедские гарпии». Другой же, имени, которого девушка не знала, рьяно убеждал, что победит Болгарская сборная, ведь сплоченней команды не найти, а это главное. Да и выигрывали они не раз. Не став дальше слушать перепалку, Реддл поспешила в Большой зал, так как она была уверена, что найдёт друзей именно там. Так и случилось. Почти. За столом своего факультета второкурсница увидела Поттера, читавшего « Ежедневный Пророк». Бегло оглядев слизеринцев, Гермиона не увидела там Драко, что её удивило. Малфой всегда был ранней пташкой и не любил подолгу спать. Точно так же как и она. Решив обязательно узнать, куда он делся, Реддл направилась к гриффиндорцу. — Доброе утро, Гарри. — Гермиона приветливо улыбнулась другу. — Ты не знаешь, куда наш Драко делся? — Доброе, Герми. Дракошу задержал Снейп. Сказал, что — то важное. К началу завтрака вернется. — Поттер отложил газету на стол. — А ты это откуда узнал? — Малфой в блокноте написал. — Ну, раз что — то важное... — Реддл положила голову на плечо соседа. — Мио, солнышко моё, я тебя конечно очень люблю, но если всё это увидит наш Мистер-Моя-Собственность, мне не поздоровится. Вейлы- существа очень ревнивые. А я еще пожить хочу,— улыбнулся Гарри, опасливо косясь на двери. — Гарри! Ты мне почти как брат! — Девушка несильно ударила гриффиндорца в бок, отчего тот зашипел. — Ай, больно, между прочим! — Сам виноват — И почему это я «почти» как брат? Если уж рассматривать родственные связи, то ты с Драко брат и сестра. Двоюродные. — У Драко по большей части малфоевская кровь. 70% крови Люциуса и всего лишь 30% Нарциссы. А у меня крови Блэков 50%. — Не знал, что Малфои- вампиры. — Рассмеялся Поттер. — Во— первых, они- вейлы, правда знают об этом не все. А во — вторых, они не виноваты, что у них кровь такая всепоглощающая. — Реддл пыталась сохранить серьёзное выражение лица, но получалось у неё это из рук вон плохо. — Мерлин, во что я ввязался! — Отсмеявшись, проговорил Поттер. — Вон, твои ненаглядные идут. — Вижу. — Мио, у тебя блокнот светится. — Заметил Поттер. — Ой, точно. — Девушка достала из кармана мантии небольшую книжку, окутанную зелёным свечением. Открыв, гриффиндорцы увидели запись от Драко: «Приходите в Выручай — комнату после уроков» Девушка взяла перо, которое постоянно носила с собой, оно было в комплекте с блокнотом, и написала ответ: « Что — то случилось? » « Ничего особенного. Не беспокойтесь». Послужило им ответом. Гермиона уже хотела убирать дневник, так как за профессорским столом стали собираться преподаватели, как появилась еще одна запись: « У вас Травология?» « Да» « Значит, увидимся. Приятного аппетита» «Спасибо» На этом переписку решили закончить.

***

Следующим уроком, как вы уже поняли, была Травология. Гарри и Драко с Гермионой вышли из замка, миновали огороды и поспешили к теплицам, где росли волшебные цветы и травы. Подойдя к оранжерее, они увидели у дверей весь их класс, дожидавшийся профессора Стебль. В ту же минуту появилась и сама профессор; вместе с Златопустом Локонсом они шли по газону со стороны Гремучей ивы. В руках у Помоны были бинты и гипсовые повязки. Гарри перевёл взгляд на иву: несколько её ветвей украшали гипсовые лотки. Троице даже стало жаль бедное дерево. Просто Рон Уизли решил попасть в школу весьма странным образом. На машине. Он взял отцовский Фордик и полетел в Хогвартс. При этом его видело достаточно много маглов, что доставило невыразимцам неимоверно много работы. Так вот, управлять машиной он, понятное дело, не умел, и мало того что врезался в Иву, так еще и профессору Снейпу попался. Дааа, получил он тогда знатно. А если учесть, что на следующий день Молли Уизли прислала своему Ронни громковещатель- вообще сказка. Профессор Стебль была маленькой, кругленькой ведуньей в чинёной-перечиненой шляпе на растрёпанных волосах; платье у неё вечно было в земле, а при виде её ногтей тётя Петунья упала бы в обморок. Златопуст Локонс, напротив, был, как всегда, безупречен, его бирюзовый плащ развевался, золотистые локоны переливались под идеально сидевшей шляпой того же цвета, отделанной золотой каймой. — Всем привет! — С сияющей улыбкой приветствовал он учеников ещё издали. — Я показывал профессору Стебль, как вылечить Гремучую иву! Но, пожалуйста, не подумайте, что профессор меньше меня разбирается в травологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий… — Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Стебль, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа. Ребята довольно зашумели. В прошлом году они занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы. Оттуда на Гарри повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрений, тяжёлым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Наконец дети шагнули во внутрь. Профессор Стебль стояла у деревянной скамейки в центре теплицы, на которой лежали около двадцати пар наушников-заглушек. Подождав, пока Гарри займёт своё место рядом с Гермионой, профессор начала урок. — Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры, — сказала она. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения? Никто не удивился, что первой подняла руку Гермиона. — Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично. Десять баллов Гриффиндору, — сказала профессор Стебль. — Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему? Опять взметнулась рука Гермионы, и чуть было не смахнула очки с носа Гарри. — Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит, — без запинки ответила Гермиона. — Совершенно верно. Припишем ещё десять баллов. Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем ещё юная. Профессор указала на глубокие ящики, и весь класс подвинулся вперёд, чтобы лучше рассмотреть. В ящиках росли рядами торчащие из земли пучки лилово-зелёных листьев — в каждом около ста маленьких мандрагор. Гарри не заметил в них ничего особенного, «плач мандрагоры» был для него пустым звуком. — Возьмите наушники, — распорядилась профессор Стебль. Толкаясь, ребята бросились к скамье, никто не хотел весь урок сидеть в розовых наушниках из искусственного меха. — Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда можно будет наушники снять, я подниму вверх большой палец. Наденьте наушники! Гарри быстро надел пару наушников — тишина воцарилась полнейшая. Профессор Стебль надела розовые, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дёрнула. Гарри не удержался от восклицания, но его, конечно, никто не услышал. Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землёй, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зелёная, вся испещрённая разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орёт. Профессор Стебль взяла из-под стола большой цветочный горшок и посадила мандрагору в тёмный влажный компост, оставив снаружи только пучок листьев. Затем она отряхнула от компоста руки, подняла вверх большой палец и сняла наушники. — Поскольку наши мандрагоры совсем ещё маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает. — Она говорила так спокойно, точно полила горшок с бегонией, а не совершила у всех на глазах настоящее чудо. — Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок окончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь в мешках. И следите, чтобы жгучая антенница не коснулась щупальцами, она жжётся. Говоря это, профессор довольно сильно шлёпнула тёмно-красное колючее растение, тянувшее исподтишка к её плечу длинный щуп, — щуп мгновенно убрался. Незаметно к Гарри и Гермионе подошёл кучерявый мальчик. — Джастин Финч-Флетчли, — представился он приветливо, тряся Гарри за руку. — Я вас, конечно, знаю. Ты знаменитый Гарри Поттер… Ты Гермиона Грейнджер, первая по всем предметам. — Джастин и ей пожал руку. Гермиона просияла. — А Локонс силён! — сияя, продолжал Джастин. — Храбрый, как лев. Вы читали его книги? Я бы со страха умер, если бы на меня напал в телефонной будке вампир. А он хоть бы хны! Сразился и победил. Фантастика! Родители записали меня в Итон, но я так счастлив, что учусь именно здесь. Конечно, моя мама была немножко расстроена, но я дал ей почитать книги Локонса, и она поняла, как прекрасно иметь в семье волшебника, тем более хорошо образованного… Джастин замолчал, и разговор больше не возобновился. Наушники были надеты, и ребята начали пересаживать мандрагоры. Профессор Стебль легко справилась с первым саженцем, на то она и была профессор травологии. Дело, однако, оказалось не такое простое. Мандрагоры не желали расставаться с насиженным местом и переезжать в отдельный горшок, они корчились, брыкались, молотили острыми крепкими кулачками, скрежетали зубами. Гарри минут десять запихивал в горшок одну особенно толстенькую мандрагору. К концу урока он, как и все, был весь в поту, выпачкан землёй, с непривычки болели руки. Грязные, усталые, ребята дотащились до замка, приняли душ, и гриффиндорцы, захватив с собой Драко, отправились на урок трансфигурации. На уроках профессора МакГонагалл и всегда было трудно, но сегодня особенно. Всё, чему Гарри выучился в прошлом году, за лето, казалось, напрочь вылетело из головы. Задание состояло в том, чтобы превратить навозного жука в большую пуговицу. У Гарри, как он ни бился, ничего не получилось: весь урок он тренировал жука, как ускользать на ровной поверхности от волшебной палочки. Все конечно можно быол спихнуть на усталость, но у Мио и Драко все получалось просто отменно! « Надо больше тренироваться. — Подумалось ему. — Попрошу Гермиону, пусть по занимается со мной. У неё Трансфигурация лучше всех получается». У Уизли дело обстояло ещё хуже. Перед уроками он взял у кого-то кусок магической клейкой ленты и замотал ею волшебную палочку. Но палочка, по-видимому, совсем испортилась. Она то и дело потрескивала и искрила, а когда Рон пытался всё же превратить жука, он испускал густой дым, вонючий, как тухлое яйцо. В дыму ничего не было видно, и Рон случайно раздавил локтем жука, пришлось просить нового. Что, естественно, огорчило профессора МакГонагалл. Гарри с облегчением вздохнул, услыхав звонок с урока. Его мозг был выжат, как губка. — Что у нас во второй половине дня? — спросил Драко. — Защита от тёмных искусств, — тотчас отрапортовала Гермиона. — Ясно. Тогда, увидимся после обеда. — Малфой улыбнулся Мио и пошёл к своему факультету. После обеда все трое вышли во двор, небо было затянуто хмурыми тучами. Гермиона села на каменные ступеньки, вглядываясь в тёмный небосвод. Гарри с Оливером, подошедшим только что стояли рядом, беседуя о квиддиче. Скоро Гарри почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв глаза, он увидел того самого мальчика с волосами мышиного цвета, которого заметил через окно в Большом зале во время церемонии распределения. Мальчик смотрел на Гарри, вытаращив глаза, как будто заворожённый. В руке он сжимал обыкновенную на вид магловскую фотокамеру. Поймав взгляд Гарри, он покраснел как рак. — Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнёс он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперёд. — Я тоже гриффиндорец. Как ты думаешь,… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру. — Снимок? — недоумённо переспросил Гарри. Гермиона стояла рядом, пытаясь сдержать смех. — Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись ещё на шаг. — Я всё о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и всё такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию (взгляд его задержался на лбу Гарри). А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить плёнку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться. — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжал: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и всё понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою. — Он умоляюще взглянул на Гарри. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото? Ты, Поттер, раздаёшь свои фотографии с автографом? Громкий насмешливый голос Драко Малфоя гулко разнёсся по двору. Он остановился позади Колина в сопровождении двух верных дружков Крэбба и Гойла, по виду настоящих головорезов. — Спешите занять очередь! — надрывал глотку Малфой, обращаясь к ученикам, наполнившим двор. — Гарри Поттер раздаёт автографы! — Ничего я не раздаю, — стиснув кулаки, сказал Гарри. — Замолчи, Малфой. — Тебе просто завидно, — выпалил Колин, чьё туловище было едва ли толще шеи Крэбба. Актёры из них хоть куда. Я про Гарри, Драко и Гермиону. — Мне? Завидно? — Драко больше не кричал, его и так слушала уже половина двора. — А чему завидовать? Чтобы и мне рассекли пол черепа? Нет уж, спасибо! Я не такой дурак. Крэбб и Гойл только глупо хихикали. — Подавись слизняками, Малфой! — Не понятно откудапоявился Уизли. Неужели Дамблдор перестал ему платить, и он решил вновь по дружиться? Крэбб перестал хихикать и начал угрожающе потирать костяшки кулаков размером с каштан. — Легче на поворотах, Уизли, — предупредил насмешливо Малфой. — Я бы на твоём месте не нарывался на драку. Забыл, что твоя маменька обещала забрать тебя из школы? — И, передразнивая, пропищал: — «Если совершишь хоть один проступок…» Пятикурсники из Слизерина громко рассмеялись. — Уизли тоже мечтает получить твоё фото с автографом, Поттер, — презрительно скривил губы Малфой. — Это сокровище будет стоить дороже, чем весь его дом. Уизли взмахнул заклеенной скотчем палочкой, но Гермиона, захлопнув книжку, шепнула ему: — Перестань! — и взглядом указала на приближающегося Златопуста Локонса. — Что, тут происходит? — Златопуст летел точно синяя птица, бирюзовая мантия развевалась за спиной, как сохнущее на ветру бельё. — Кто тут раздаёт фотографии с автографом? Гарри хотел было объяснить происходящее, но Локонс обхватил его за плечи и, улыбнувшись во всю ширь белозубого рта, пропел: — Можно было бы не спрашивать! Мы опять пересеклись с тобою, Гарри! Начинайте, мистер Криви. Мы готовы! — одарил он Колина сияющей улыбкой. Буквально приклеенный к Локонсу, сгорая от унижения, Гарри смотрел, как Малфой, самодовольно осклабившись, говорит что-то окружившим его приятелям. — Двойной портрет, мистер Криви. Лучше не придумаешь. И мы оба его подпишем! — распоряжался Локонс. Колин повозился немного со своей камерой, сделал снимок, и тут как раз прозвенел звонок на урок. — Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локонс и сам устремился ко входу. Он всё ещё держал за плечи Гарри, который горько в этот миг пожалел, что не знает волшебства для мгновенного исчезновения. — Соломоново решение, — с высоты своего величия проговорил Локонс, входя в замок вместе с Гарри через боковые двери. — В этой сцене с юным Криви я был твоим щитом. Поскольку он фотографировал нас двоих, твои недруги не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других… Не слушая мямлившего оправдания Гарри, Локонс увлекал его дальше по коридору под взглядами спешащих на уроки учеников. — Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия. Придёт время, когда тебе, как сейчас мне, будет необходимо иметь наготове пачку таких фотографий, но, — жизнерадостно хохотнул он, — думаю, что сегодня, пожалуй, ещё рановато. Наконец они вошли в кабинет Локонса, и Гарри обрёл свободу. Одёрнул мантию, устроился на последнем ряду и, сев за стол, водрузил перед собой стопку из всех семи книг Златопуста Локонса — спрятался за ними от автора. Тут же в кабинет вошли, громко переговариваясь, и остальные ученики. Гермиона и Гарри, кивнув Малфою , поспешили в класс, сев рядом. За ними расположился Драко. Этот урок был первый в триместре, поэтому троице друзей было интересно, что же придумает этот самолюбивый преподаватель. — Слава Мерлину, Попечительский совет хоть учебники заменил. — Еле слышно прошептала Гермиона двум сидящим рядом парням. Те кивнули, соглашаясь. — Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. — Пожалуй, начнём урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… Вручив каждому листки с вопросами, Златопуст вернулся к столу. — Даю вам полчаса, — сказал он. — Начинайте. На первой странице Реддл прочитала: 1.Какой любимый цвет Златопуста Локонса? 2.Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса? 3.Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса? И так далее и тому подобное. Последний, пятьдесят четвёртый вопрос звучал так: Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок? Спустя полчаса Локонс собрал работы и быстренько просмотрел их. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я чёрным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! — Это возмутительно! — Прошептала девушка. — Я всё-таки добьюсь, что бы этого «профессора» выпроводили из Хогвартса. — Присоединяюсь. — Сказал Драко наблюдая за Локонсом. — Я с вами. — Согласился Поттер. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. Гарри невольно выглянул из-за баррикады, чтобы лучше видеть происходящее. Локонс опустил руку на ткань, закрывающую клетку. Дин и Симус перестали трястись от смеха. Невилл явно трусил, сидя за столом в первом ряду. — Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локонс. — Они могут перевозбудиться. Весь класс затаил дыхание, Локонс сдёрнул ткань. — Да, это они, — драматически произнёс он. — Только что пойманные корнуэльские пикси. Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локонс не принял его смешок за вопль ужаса. — Что такое? — расплылся он в улыбке. — Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус. — Не скажите. — Локонс покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заострёнными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос Златопуст Локонс, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку. Что тут началось! Светопреставление! Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить всё, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъярённого носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком. — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локонс. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнёс: — Пескипикси пестерноми! Его слова, однако, не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у Локонса волшебную палочку и выбросил в окно. Локонс охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстра не выдержала и Невилл упал прямо на то место, где секунду назад стоял профессор. Тут как раз прозвенел звонок, и весь класс ринулся к двери. В кабинете стало потише, Локонс вылез из-под стола, увидел неразлучную троицу, готовую уже выскочить за дверь, и приказал: — Прошу вас, друзья, загоните оставшихся пикси обратно в клетку. Профессор резво пронёсся мимо них и захлопнул дверь перед их носом. — Снейпа на него не хватает!

***

Наконец закончился последний урок. У второго курса это было Зельеварение. Как только прозвенел звонел звонок, Северус попросил Поттера, Малфоя и Грйенджер остатся. — Сейчас, мы с помощью этого порт — ключа перенесёмся в Малфой — мэнор. У нас предстоит серьёзный разговор. — Северус достала небольшой ключик. — Что — то случилось? — Гермиона взволнованно псмотрела на Зельевара. — Не то что бы очень… Сейчас все сами увидите. Возьмитесь за ключ. Мнгновенье и они оказались в мэноре. Из всей этой коллоритной компании, таким образом перемещались только Драко и Северус, поэтому картина получилась весьма не обычная: Снейп удерживал Поттера, который в любой омент мог упасть из — за головокружения. А Малфой бережно держал за талию девушку, которой, по всей видимости, расположение рук слизеринца устраивали. Наконец придя в себе, дети посмотрели вокруг.Они находились в Синей гостиной поместья. За столом сидел Лорд Малфой, рядом с ним Нарцисса. А вот на диване расположились Леди Лонгботтом и Невилл. Первым опомнился Драко. — Леди Лонгботтом. — Он кивнул даме. — Наследник Логботтом. — Лорд Лонгботтом — Робко вставил тот. — Прошу прошения, Лорд Лонгботтом. — Если он удивился, то виду не подал. — Отец, мама. Тоже самое проговорили Гарри и Гермиона. — Ну что ж, присаживайтесь. Здесь мы на долго. — Люциус встал из — за стола. — Сегодня нам предстоит очень трудный разговор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.