ID работы: 5199150

Школа жизни

Джен
R
Завершён
2355
decantura бета
Шатц бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
251 страница, 94 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2355 Нравится 643 Отзывы 1155 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Август прошёл спокойно. Поттер поговорил с Робинсом, Адамсом и Ричардсон. Разговоры прошли отлично. По крайней мере, намного лучше, чем он предполагал вначале. Последние дни лета он проводил в Лондонских парках, либо же на Тисовой, гуляя по однообразным улочкам, знакомым с самого детства. По вечерам мальчик читал новоприобретённые учебники, которые оказались очень интересными и увлекательными. Особенно ему понравилась книга по Истории Магии. Читать историю волшебников было намного веселее, чем историю маглов, ведь жизнь простых людей, то есть не магов, была связана с жестокими феодалами, рабами, промышленными революциями, кровавыми репрессиями и не менее кровавыми войнами… У магов история была похожа на увлекательную сказку для детей в жанре фэнтези. В общем, последний месяц прошёл плодотворно. В день отъезда Гарри проснулся как обычно: ранняя тренировка, скудный завтрак, перепроверка заранее собранных вещей… Добирался мальчик до вокзала общественным транспортом. Но, уже находясь на нужном месте, Гарри вспомнил, что та профессорша не сказала, как попасть на платформу. — Столько маглов! — услышал он визгливый женский голос. Мальчик обернулся и увидел группу рыжих людей, стоящих около стены. Полная рыжая женщина отчитывала близнецов и оглядывалась по сторонам, держа за руку маленькую девочку. Рядом стоял долговязый парнишка и недовольно косился на мать и старшего брата в очках. Ему, видимо, надоело стоять на платформе, и поэтому этот парень… Прошёл сквозь стену! Гарри решил последовать его примеру. — Извините, можно пройти? — женщина окинула его пренебрежительным взглядом и отошла. На платформе было много народу: дети возбуждённо искали друзей, родители давали последние наставления… И все эти многоголосые разговоры создавали такой гул, что Поттер поспешил зайти в поезд. Ему повезло. Первое попавшееся купе оказалось пустым. Он достал из рюкзака книгу и занавесил шторки на окнах и дверях. Он не заметил, как поезд тронулся. На данный момент его больше интересовал сюжет романа, нежели люди. Но вскоре раздался стук и открылась дверь. На пороге стоял тот заносчивый блондин из магазина мадам Малкин, только теперь он был в сопровождении двух довольно крупных ребят с очень тупым выражением лица. — Здесь свободно? — высокомерно спросил блондин. — Да, — кивнул брюнет, не отрываясь от книги. Парни вошли и сели. Один из «горилл» закинул громоздкие сундуки на полку, блондин же сразу достал какой-то журнал с надписью «Квиддич». Его спутники молчали. Купе погрузилось в тишину. Вскоре Гарри убрал книгу в рюкзак и достал альбом с карандашами. Ему вдруг захотелось закончить тот пейзаж. — Давай познакомимся, — не выдержал блондин, отвлекая Гарри от рисунка. — Меня зовут Драко Малфой, а это — Крэбб и Гойл. — Гарри, — сухо произнёс Поттер, возвращаясь к изображению Темзы. Поддерживать беседу ему не хотелось. Да и не смог бы он этого сделать, так как со сверстниками он обычно общался мало. Он просто не знал, о чём с ними говорить. А у одного из них, как помнил Поттер, родители были волшебниками. — А можно посмотреть? — не сдержал любопытства Малфой, тем самым отвлекая брюнета от не очень весёлых размышлений. Гарри развернул альбом. На листе был изображён БигБэн и Темза на фоне заката. Тёмные и светлые, холодные и тёплые оттенки, тонкие штрихи, резкие и мягкие линии создавали ощущение, будто лист стал окном… — Очень реалистично, — выдавил Драко. Гарри усмехнулся и вернулся к работе. Дальше они ехали молча. Гарри пару раз выходил в туалет. Появлялась милая дама средних лет, которая предлагала сладости. Его соседи закупили много каких-то странных конфет и печений, а вот Поттер не стал ничего покупать. Он отложил в сторону альбом с карандашами и достал из рюкзака завернутые в фольгу сандвичи с мясом, а также термос с кофе. — Вы не видели жабу? — вдруг открылась дверь и появилась девочка с пышными каштановыми волосами. От неожиданности Гарри чуть не подавился напитком. — Тебя стучаться не учили? — прошипел Гарри. Он закрыл термос и убрал в рюкзак. — Тебе не кажется, что врываться в занятое купе без стука крайне не вежливо? А если бы мы переодевались? — но девочка не обратила внимания на его слова. Она продолжила командным тоном: — Мальчик по имени Невилл потерял жабу, а я помогаю её ему искать. Так вы не видели? Малфой, наконец, отошёл от подобной наглости и высокомерно ответил. — Нет. Мы не видели эту зверушку. Как она могла забраться в закрытое купе? Девочка вспыхнула. — Слушай, уйди, — устало произнёс Поттер и взлохматил волосы. Но девочке хватило этого мгновения, чтобы заметить шрам. — Ты — Гарри Поттер? — требовательно спросила она. — Допустим! — уже нейтрально проговорил он. — О! Можешь не сомневаться, я всё о тебе знаю! В книге… — Какое самоуверенное утверждение! — эти слова не понравились мальчику. — А теперь, будь добра покинуть купе! — Но… — договорить девочка не успела. Гарри схватил её за плечи и выставил за дверь. — Терпеть не могу таких людей, — пояснил он, увидев удивлённые взгляды парней. Оставшаяся часть пути прошла спокойно. Они переоделись. Все вещи Поттер аккуратно сложил и убрал в рюкзак. На платформе их встретил великан, Хагрид. Всех первокурсников он громко подозвал к себе и, когда те собрались вокруг, Хагрид повёл их в сторону лодок. Все рассаживались по четыре человека. Гарри сел с Малфоем и его друзьями. Ночной Хогвартс был прекрасен: величественный замок поражал воображение детей, высокие башни будто касались ночного неба, мощные каменные стены освещал холодный тусклый свет звёзд… А в окнах мелькали огоньки. Гарри не заметил, как сошёл на влажную от росы землю. Хагрид повёл их в сторону замка. Вскоре они оказались в небольшой комнате. Их сопровождающий куда-то отошёл. — А-а-а! — раздался визг. Гарри резко обернулся. Призраки! Но зачем же так орать?! — О! Первокурсники! — воскликнуло одно из привидений. Дальше Поттер его слушать не стал и отвернулся. Его терзали сомнения. В «Истории Хогвартса» он читал про распределение. И, естественно, Поттер имел примерное представление о факультетах и Распределяющей шляпе. Тогда, сидя в своей спальне, он не придал особого значения подобному распределению, а сейчас мальчик начал волноваться. А из-за чего именно, брюнет не знал и сам. Но тут в помещение вошла профессор МакГонагалл. Её волосы по-прежнему были собраны в тугой пучок, но магловскую одежду сменили чёрная мантия и остроконечная шляпа. — Сейчас вы будете распределены по факультетам. Гриффиндор! Когтевран! Пуффендуй! Слизерин! Ваш факультет станет для вас второй семьёй на ближайшие семь лет. Пройдёмте. Они вошли в Большой зал. Четыре длинных стола, место для учителей, потолок с изображением ночного неба и парящие под ним свечи… Женщина принесла табурет и старую шляпу, которая спела песню. Затем преподавательница начала вызывать студентов. — Аббот Ханна, — к табурету робко направилась светловолосая девочка. Шляпа, едва коснувшись её головы, прокричала: — Пуффендуй! Распределение шло медленно. Ту девчонку, которая заходила к ним в купе, звали Гермионой Грейнджер. И отправилась она на Гриффиндор. Невилл Долгопупс попал туда же, а вот его попутчики поступили на Слизерин. Толпа первокурсников становилась всё меньше. Наконец, подошла очередь Гарри. Стоило МакГонагалл объявить его имя, как в зале все зашептались. Поттер уверено подошёл к табуретке и сел. На его голову опустилась шляпа. — Гарри Поттер, — в его голове раздался тихий скрипучий голос, — куда же мне Вас отправить? — В Гриффиндор. — Почему же? Вам идеально подойдёт и Слизерин. У Вас и ум весьма не плох. — Хитрый никогда не поступит на Слизерин, а умный — на Когтевран, — мысленно ответил Поттер. Идея отправиться на Слизерин его почему-то не прельщала. — Достойный и умный ответ, — скрипучим голосом протянула она и прокричала. — Гриффиндор!!! Гарри прошёл к своему столу и сел. МакГонагалл назвала ещё несколько имен. Последним был Рон Уизли — тот самый рыжий парень, который присоединился к краснознамённому факультету. Директор Дамблдор произнёс три каких-то странных слова, взмахнул руками, и на столах появилась еда. Гарри оглядел такое многообразие блюд и вздохнул. — Мой папа — магл, а мама — волшебница, — говорил Симус. — А меня воспитывает бабушка… -кажется, этого паренька звали Невилл Долгопупс. Все о чём-то говорят, говорят… Грейнджер утомляет старшего брата Рона Уизли вопросами. Сам Рон сидит перед ним, а на его тарелке возвышается гора разнообразных блюд. Он говорит с набитым ртом и сильно при этом размахивает руками. Гарри, который со времени «обеда» успел проголодаться, съел только стейк с картофельным пюре и выпил немного чая. Теперь ему оставалось только тоскливо оглядывать зал…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.