Апрельский подарок

PG-13
Завершён
517
автор
Размер:
128 страниц, 47 622 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
517 Нравится 81 Отзывы 195 В сборник

Эпилог

Настройки
— Фред, прошу тебя, останься здесь, — в десятый раз Гермиона пыталась отговорить Фреда и Джорджа от очередной затеи, плача на плече парня. — Я не могу, Гермиона, — лишь отвечал шутник, пытаясь хоть как-нибудь успокоить девушку.

***

Прошло почти два месяца с момента вечеринки. Чувствовалось приближение лета, все вокруг цвело. Несмотря на достаточно нагнетающую из-за Амбридж атмосферу, многие ученики старались веселиться и хорошо проводить время. В основном им в этом помогали близнецы, которые постоянно шутили и радовали остальных. Узнав новость о том, что Фред и Гермиона встречаются, все стали обсуждать эту необычную пару. Джинни, когда ей рассказали об этом, гордо ответила "Я так и знала" и была очень рада за подругу, как и Гарри, хотя он был удивлен, когда услышал это. Рон изначально не воспринял радостно эту новость, но после долгих нотаций Джинни и постоянного мелькания в глазах Фреда и Гермионы он все же смирился с этим и пытался вести себя спокойно и радоваться за свою подругу и брата. Визиты в кабинет Амбридж продолжались. Несколько раз в неделю Гермиона приходила к ней и продолжала писать своей кровью слова на ладони: "Грязнокровки не должны лгать". Девушка старалась сдерживать все свои эмоции в себе, но это выходило не всегда. Боль в руке была слишком сильной, а угрозы Амбридж будто топтали гриффиндорку, ломая ее. После таких мучений Гермиона кое-как добиралась до гостиной на дрожащих ногах. В Гриффиндорской башне девушку постоянно ждал Фред, чтобы при ее приходе по-другому настроить ее, успокоить и прогнать все ужасные мысли. Парень обнимал ее и говорил, что все будет хорошо, а она утыкалась своим лицом в его плечо, часто всхлипывая и содрогаясь от новых слез. Часто бывало, что через некоторое время Гермиона приходила в себя и засыпала в руках Фреда. Девушке в тот день, когда была вечеринка, пришла лишь единственная идея — изменить память Долорес Амбридж. Но, как понимала сама Гермиона, это было довольно проблематично, и само заклинание слишком сложное. Но другого выхода у нее не было — скоро она могла стать сама не своей после посещений кабинета директора. Она, с трудом, но нашла книгу, в которой рассказывалось о применении заклинания "Обливиэйт". Для практики она ходила в Выручай-комнату и, читая текст фолианта, хотела добиться нужного результата. В этом ее иногда поддерживал Фред, который приходил в Комнату-Так-И-Сяк вместе с Гермионой и наблюдал за тем, как она усердно старается применить заклинание, иногда шутя и подбадривая ее. Гермиона не собиралась полностью изменять память Долорес, какая бы не была у девушки злоба на нее. Она хотела лишь подправить то, что Амбридж на самом деле не знает о том, что Дамблдор сбежал и, все-таки, у нее не было желания угрожать и мучить Гермиону и ее родителей. Спустя несколько недель упорной практики, Гермиона решилась совершить затеянное. Это произошло в последний день посещения кабинета Министерской жабы. Девушка, по своему обычаю, постучала в дверь. После уже привычного "Войдите" Гермиона прошла в кабинет, в котором за это время ничего не поменялось. Все те же розовые стены, на которых висели картины кошек различных пород и расцветок, что мяукали при входе гостя в помещение. Амбридж сидела за своим столом, и перед ней стояла чашка чая, который она помешивала маленькой ложкой. Подняв свой взгляд, она сладко улыбнулась, надеясь этим немного свести с ума старосту гриффиндора. — Здравствуйте, мисс Грейнджер. Я, конечно, могу все понять, но неужели вы не хотите прекратить это весьма веселое занятие? Вы можете просто сообщить мне о побеге Альбуса Дамблдора. К чему этот цирк? — спокойно сказала она с маленькой толикой издевательства в голосе. Она встала со своего места и приблизилась к окну, смотря через стекло на Черное озеро. В это время Гермиона засунула руку в свой карман брюк и вытащила оттуда пару леденцов. Это было очередное изобретение близнецов, которое усыпляло на несколько часов тех, кто съест эти конфеты. Фред дал их девушке, чтобы та смогла осуществить свой план без огромных проблем. Пока Амбридж наблюдала за природой, девушка незаметно положила эти леденцы в горячий чай. — Создателем, как вы сказали, цирка, являетесь только вы, и потому не я его должна заканчивать, — заявила Гермиона, насупившись и убирая руку от чашки. — Тем более, я говорю вам еще раз — я ничего не знаю о местонахождении профессора Дамблдора. Сколько раз мне это вам говорить? — О, значит, вы все еще не можете сделать правильный выбор. Тогда продолжим наши занятия? — ответила Амбридж и, обернувшись, подошла к своему столу, села на стул прямо перед Гермионой и, взяв в руки чашку с горячим напитком, поднесла ее к свои губам, сделав глоток. Сначала все было, как обычно. Долорес по-девчачьи хихикала, смотря на уставшую Гермиону, но через мгновение ее глаза округлились, а за несколько секунд до сна ее лицо выражало ужас, после чего голова директора упала на поверхность стола. Девушка выдохнула и взяла свою волшебную палочку в ладонь. Собрав мысли о том, как она собирается изменить память, Гермиона подняла руку перед Амбридж и произнесла заклинание. Светло-зеленое свечение появилось из конца волшебной палочки и закружилось вокруг Долорес. Вот и все, вся задумка была выполнена, и Гермиона могла полностью успокоиться. Всем мучениям положен конец, и теперь не надо было так сильно беспокоиться за родителей. Все утихомирилось, и девушка вдохнула полной грудью, опуская волшебную палочку. Последний раз взглянув на преподавателя Защиты от Темных Искусств, что спала за рабочим столом и совершенно не подозревала, что ей изменили память, Гермиона удалилась из кабинета, хлопнув дверью, будто закрывая в этом помещении все ужасные воспоминания об угрозах Амбридж.

***

— Но почему? — спросила Гермиона Фреда, чуть подняв голову с его плеча. — Наше с Джорджем будущее не связано с миром академических достижений, — начал объяснять парень, пальцами путаясь в ее волосах. — И не думаю, что жаба успела нас полюбить за это время, пока ты изменяла ей память, — он взял ее за подбородок и сделал так, чтобы она смотрела прямо на него. — Учебный год закончится через месяц, и мы с тобой увидимся. — Знаешь, это будет, пожалуй, самый долгий месяц, — сказала Гермиона и обратно опустилась на его плечо. Слез уже не было, но чувство неприятной, хоть и временной, опустошенности гуляло в образе ветра внутри девушки. Фред лишь положил свой подбородок на ее голову и поглаживал рукой по спине, прикрыв глаза.

***

В вестибюле замка было достаточно шумно. Гермиона спустилась вниз по мраморной лестнице и заметила толпу людей, а в середине ее стояли близнецы и Амбридж. Фред и Джордж были с таким видом, говорящем о том, что их, наконец, загнали в угол. Амбридж начала торжествующе восклицать, внимательно смотря на шутников: — Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото — это смешно? — Мы полагаем, что да, — сказал Фред, глядя на нее без страха. — Вам двоим, — продолжила Долорес, указав пальцем на близнецов. — Предстоит узнать, что бывает с нарушителями в моей школе... — Да неужели? Знаете что? — перебил ее Фред. — Боюсь, у вас ничего не выйдет, — он повернулся к своему брату. — Джордж, по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала. — У меня тоже такое чувство, — весело откликнулся Джордж. — Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь? — спросил Фредерик, обращаясь к своему близнецу. — Полностью согласен! — ответил Джордж, ухмыльнувшись. Амбридж не успела сказать и слова, как шутники подняли свои палочки и хором воскликнули: — Акцио, метлы! Вдали послышался треск. Гермиона повернула свою голову и заметила, как метлы Фреда и Джорджа — на одной из них еще болталась цепь с тяжелым крюком, к которому приковала их Амбридж, — чуть не угодив в Гарри, неслись по коридору к своим хозяевам и резко остановились возле близнецов. — Надеюсь, мы больше не увидимся, — сказал Фред профессору Амбридж, перекидывая ногу через свою метлу, и в этот момент заметил в толпе учеников Гермиону. Он улыбнулся и подмигнул ей, смотря на нее. — И не стоит нам писать, — подхватил Джордж, оседлав свою метлу. — Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер девяносто три, в магазин "Всевозможные волшебные вредилки", — громко сказал Фредерик. — Это наш новый адрес! — Гермиона улыбнулась, хмыкнув на его слова. — Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые пообещают, что используют наш товар в целях избавления от этой старой крысы, — добавил Джордж, указывая на Амбридж. — Держите их! — взвизгнула Долорес, но было уже поздно. Когда члены Инспекционной дружины кинулись на Фреда с Джорджем, те уже оттолкнулись от пола и взмыли высоко вверх — железный крюк угрожающе раскачивался внизу. Фред поглядел на полтергейста, парившего вровень с ними по другую сторону вестибюля. — Задай им жару от нашего имени, Пивз. И, в последний раз взглянув на Гермиону и помахав ей рукой, светло улыбнувшись, Фред вместе с Джорджем под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели из распахнутых парадных дверей навстречу сияющему закату. Девушка выбежала следом за ними из замка и остановилась на улице у самого входа. Силуэты двух братьев Уизли постепенно удалялись под пораженные крики учеников. Гермиона смотрела на них и махала рукой, чуть улыбнувшись. Ведь она знает, что она с ним еще встретится.
Примечания:
517 Нравится 81 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (37)