12 глава
8 мая 2017 г., 00:17
Примечания:
Настоятельно рекомендую во время прочтения этой главы слушать песню Scorpions - Still Loving You
Ну вот и все, остался лишь один эпилог. Я благодарна тем, кто был со мной и этим фанфиком до самого конца (я надеюсь, что есть такие читатели).
Это моя первая работа, потому, с одной стороны, я рада с ней расстаться, чтобы начать новую работу, учитывая все ошибки этого фика. Но, с другой стороны... Грустно, что история подошла к концу.
Возможно, в нем было много нелогичных несостыковок, ошибок (я очень невнимательная, так что извиняюсь) и иногда я добавляла ненужные вещи, слишком сильно закручивала сюжет. Но первая работа такая первая работа (Марина, прости).
И мы все учимся на своих ошибках и первых пробах, ведь так? :)
Еще раз всем ОГРОМНОЕ СПАСИБО! И, не хотелось бы немного спойлерить, но следующим фанфиком окажется снова Макси *убегает от криков "Спойлер"*
:3
Погода обещала быть приятной, словно знала о том, что сегодня состоится в Выручай-комнате. Даже те ребята, которые любили побольше спать и лежать в своих кроватях, закутавшись в одеяло, вставали пораньше, чтобы не пропустить это мероприятие.
Сегодня Гермиону не мучили кошмары, и потому ее сон был крепким. Всю ночь на ее лице была еле заметная улыбка, слегка прикрытая краем пухового одеяла. Девушка приоткрыла глаза, освобождаясь от оков Морфея. Она увидела перед собой Живоглота, который лежал вместе со своей хозяйкой и тихо мурлыкал во сне.
Гермиона улыбнулась и, полежав еще некоторое время в постели, поднялась с нее, вспомнив о своем обещании помочь близнецам перенести еду с кухни на место проведения вечеринки. Рыжий кот проснулся от движений и спрыгнул с кровати девушки, недовольно фыркнув. Староста быстро собралась, взглянула на свое платье для вечера, что пока еще продолжало висеть на стуле, и вышла из комнаты, в которой только начали сонно ходить туда-сюда Лаванда и Парвати, прихватив с собой одну небольшую коробку, перевязанную лентой.
Фред и Джордж, которые бодро о чем-то переговаривались, уже дожидались внизу Гермиону. Такими выспавшимися с утра девушка видела их редко. Они услышали звук захлопнувшейся двери и обернулись. Девушка спустилась по лестнице к близнецам и поздоровалась.
— Доброе утро, — приветливо сказала мисс Грейнджер, оказавшись перед двумя Уизли. — С Днем рождения, — она протянула им коробку и стала наблюдать за их реакцией.
Переглянувшись, Фред и Джордж приняли коробку, потянули за концы красной ленты и развязали бант. Они подняли крышку и увидели уменьшенные копии себя, которые держали хлопушки и из них летели конфетти. Эти фигуры очень напоминали те, что стояли в Выручай-комнате. Новый выброс разноцветных бумажек пришелся прямо на волосы близнецам, и потому через мгновение конфетти уже были среди их рыжей копны.
— Спасибо, — хором воскликнули шутники, улыбнувшись от уха до уха, встряхнув головой. Они были приятно удивлены тем, что в этом году подарком была не книга. Нет, конечно, близнецы были рады любому подарку, но любителями читать Уизли не были.
Джордж, взяв коробку в свои руки, пошел по лестнице наверх в комнату, чтобы положить туда подарок.
— Еще раз спасибо, Грейнджер. Уж от кого, а от тебя такого подарка мы не ожидали, — Фред продолжал улыбаться, смотря на девушку. Та лишь смущенно отвела взгляд. — Я тебя недооценил.
Когда парень сказал последнюю фразу, ребята услышали хлопок двери, созданный Джорджем, который спускался к Гермионе и Фреду.
— Ну что, идем здороваться с домовиками? — ухмыльнулся младший близнец, продвигаясь к портрету Полной дамы.
— Устроим им настоящий праздник, — Фредерик подмигнул старосте и, сделав несколько шагов к брату, подзывал жестом Гермиону. Она последовала за близнецами и вскоре скрылась из Общей Гостиной.
Утром в коридорах замка была тишина. Не было слышно даже мяуканья миссис Норрис и шарканье вкупе с кряхтением завхоза Филча. Все молчало, и лишь тихий смех и шаги троицы раздавались в подземелье, где находился вход на кухню.
— Начало в шесть часов, — сказал Фред Гермионе, оглянувшись по сторонам. Вход на кухню Хогвартса был категорически запрещен.
— Ты же идешь на вечеринку? — спросил Джордж, когда ребята подошли к полотну с натюрмортом и протянул руку, чтобы пощекотать грушу.
— И собираешься узнать, кто же этот «таинственный незнакомец»? — лукаво поинтересовался Фредерик, протискиваясь вслед за братом в проход, что открылся перед ними пару мгновений назад. Шутникам пришлось согнуться, чтобы их макушки не встретились с потолком.
— Я иду не только ради этого, — ответила Гермиона, когда стала выбираться в большое помещение, где пахло различной едой, приготовленной эльфами.
Близнецы обернулись на слова девушки, и на ее щеках мгновенно вспыхнул румянец. Правда, на кухне был полумрак, и поэтому парни не заметили ее смущения. К ребятам подошел Добби с маленькой сковородой в руках и радостно запищал:
— Хозяин Уизли, хозяин Уизли и мисс Грейнджер! — завопил он тонким голосом, и другие поварята обернулись, чтобы взглянуть на гостей. — Добби рад вас видеть. Что мы можем для вас сделать?
Гермиона облегченно выдохнула, что Добби так вовремя подоспел и девушке не пришлось отвечать на немой вопрос Уизли.
— Привет всем! — приветливо отозвался Джордж, и все домовики заликовали. — Добби, нам нужны напитки и закуски для вечеринки.
— Добби все найдет для хозяев Уизли и мисс Грейнджер! У нас все есть, — и эльф прошествовал к дальней стене кухни. Троица шла за ним следом.
— Вот. Берите, берите, — пропищал Добби, указывая на всевозможные сырные шарики, сандвичи и другие закуски. На столе так же стояли различные бутылки с огневиски и сливочным пивом.
— Алкоголь на вечеринке? — стала возмущаться Гермиона, тыча пальцем в близко стоящего ей Фреда. — Вы с ума сошли? Хотите, чтобы Амбридж выгнала из Хогвартса не только нас, но и всех других?
— Начало-о-ось, — затянул Джордж, закатив глаза.
— Какой Снейп вас ударил, что вы подумали дать ребятам на вечеринке алкоголь? — гриффиндорка насупилась, грозно оглядывая близнецов. — Макго...
Гермиона смолкла, когда Фредерик приложил палец к ее губам. Только девушка смирила свой пыл, парень начал:
— Прошу, хотя бы сегодня не включай режим старосты, — хмыкнул он и, заметив, что Гермиона успокоилась, убрал палец от ее лица. — Только не в наш День рождения.
Гриффиндорка, немного помолчав, лишь развела руками, будто говоря «Я так понимаю, мне вас никак не переубедить», и после этого жеста близнецы стали брать закуски и прижимать их к груди, чтобы они не упали. К огорчению, это не особо помогло.
От пальцев старшего близнеца улизнул сандвич и стал падать вниз. Гермиона стояла рядом, потому кое-как смогла схватить бутерброд. Она ощутила чувство дежавю, ведь такое действие уже происходило раньше.
Шутник засмеялся и выронил несколько кексов из сомкнутых рук. Гермиона, на редкость, быстро среагировала и словила кондитерские изделия прямо перед тем, как они коснулись каменного пола. Вишня, что была на вершине одного из кексов, выпала и покатилась в сторону рабочих мест домовиков.
Гриффиндорка выпрямилась и положила десерты в руки Фреда.
— А не стать ли тебе вратарем в нашей сборной? Малыша Ронни идеально заменишь, — парень смеялся, крепче прижав сладости к груди. — Как быстро среагировала…
— Гермиона Джин Грейнджер — спаситель кексов и вредитель слизеринцев, — подхватил Джордж и забрал из рук Добби оставшуюся еду.
— Вот и тебе лозунг придумали, — Фредерик ухмыльнулся и поблагодарил домовиков.
— Уже второй раз, — захохотал Фред, прерывая воспоминания Гермионы и забирая из ее рук спасенный сандвич.
— Тебе все-таки пора задуматься о роли вратаря в команде, — напомнил Джордж.
— Уж спасибо, но я, пожалуй, откажусь от этого заманчивого предложения, — хмыкнула Гермиона и, взяв некоторые оставшиеся закуски со стола, вместе с близнецами двинулась к выходу с кухни.
— Добби желает хорошей вечеринки! — пискнул домовик, когда троица почти скрылась за полотном с натюрмортом. Фред успел лишь улыбнуться в ответ, после чего дверной проем исчез за картиной.
— Кстати, вы готовы со своим сюрпризом? — заинтересованно спросила девушка у Фреда и Джорджа.
— У Уизли все всегда готово, — гордо ответил Фред, поставив свой подбородок на гору еды в его руках.
— Ну, может, помимо домашнего задания, — ухмыльнулся Джордж, и Гермиона на секунду нахмурила брови.
— Видимо, в мире есть несколько неисправимых вещей, — сделала заключение девушка. — И одна из них — это вы.
— О, зато я знаю одного человека, который может изменяться, — Фред медленно поднял руку и направил палец на Гермиону.
— Прекрасно, — усмехнулась гриффиндорка, собираясь в оставшийся до Выручай-комнаты путь осмыслить сказанные парнем слова.
Неужели она изменилась? Мисс Грейнджер сама особо не заметила, как открыла свое качество веселья. Оно у нее присутствовало всегда, но было запрятано глубоко внутри. Изменилась ли она в лучшую сторону? Гермиона не знает. Разве что, для близнецов это явно в плюс — под стать им. Определенно, веселье девушка познала с хорошей стороны, но характерные черты старосты, кажется, всегда будут считать, что все и всегда должно быть в меру.
— О чем задумалась? — прервал поток размышлений Фредерик, когда троица почти добралась до скрытой за стеной комнаты.
Девушка тряхнула головой, и вся ее грива волос закрыла светлое лицо. Гермиона поморгала, потупив взгляд и, убрав пряди за ухо, она увидела рядом с собой Фреда, в то время, как Джордж ходил возле стены, создавая в мыслях образ вчерашней украшенной комнаты. Старший близнец хмыкнул, улыбнувшись.
— Ни о чем, — соврала Гермиона, когда в каменной кладке появилась дверь.
Фред лишь ухмыльнулся и, отойдя от девушки, кое-как дернул ручку двери, за которой была преобразившаяся Выручай-комната.
Ребята вошли в помещение и приблизились к ближайшим столам, положив на них горы закусок и напитков.
— Спасибо за помощь, Гермиона, — поблагодарил Джордж девушку, начиная раскладывать еду на скатерти, накрывавших поверхности столов. — Теперь нам с Фредом надо подготовиться к показу сюрприза.
— Вы же сказали, что у близнецов Уизли всегда все готово? — Гермиона рассмеялась.
— Умеешь же ты ударять по нашему самолюбию, — будто обидевшись ответил Фред, надув губы, и театрально приложил руку к груди.
— Не переигрывай, — немного тише сказал Джордж, и от губ всех троих отскочил смех.
Положив закуски на стол, Гермиона подошла к выходу и сказала:
— Тогда я пойду. Удачи с подготовкой! — и после своих слов девушка исчезла из комнаты, направляясь на завтрак в Большой зал.
Гермиона пришла в главное помещение замка и заметила Гарри, Рона и Джинни, которые сидели за гриффиндорским столом и беседовали. Девушка спокойно прошла к своему месту.
— Доброе утро, — поздоровалась она с друзьями, садясь напротив Поттера. Действительно, утро вполне задалось: Амбридж отсутствовала в Большом зале на завтраке, и потому в помещении была расслабленная и даже радостная обстановка. Все обсуждали, как и вчера, предстоящую вечеринку. Лишь слизеринцы, не посвященные в проведение данного события, разговаривали о чем-то своем.
— Доброе, — хором поздоровалась троица с подругой.
— Чего у тебя настроение такое хорошее? — открыто спросил Рон, подозрительно глядя на подругу, сидящую рядом с ним.
— Выходной, — просто ответила Гермиона, пожав плечами, накладывая бекон в свою тарелку. Джинни, сидевшая по другую сторону от старосты, едва слышно сказала:
— Я так понимаю, в твоем радостном настроении замешан Фред, — она разгадала истинную причину, хихикнув после сказанных слов. Гарри и Рон лишь переглянулись и продолжили утренний прием пищи, а Джинни и Гермиона решили последовать их примеру.
Все казалось обычным. Везде чувствовался запах весны, исходящий от первых появившихся цветов, зелени и радости людей из-за отхождения природы от долгого сна. Дети резвились на улице и разговаривали обо всех новостях, сплетнях, событиях. Кругом царило спокойствие, не считая иногда появляющуюся фигуру Долорес Амбридж, которая была, кажется, только рада отчитать учеников за какую-нибудь проделку или за неправильное движение.
В библиотеке было так же тихо. Гермиона решила, что проведет все время, данное перед вечеринкой, за книгами. Скоро экзамены, о которых девушка так успешно забыла, тратя почти все свое свободное время на помощь близнецам и визиты Амбридж. Мисс Грейнджер решила, что все же стоит несколько часов потратить на подготовку, иначе она может просто не сдать С.О.В..
Гермиона ходила мимо различных стеллажей с древними книгами в потрепанных обложках. Солнечные лучи едва проникали в помещение сквозь стены фолиантов. В руках девушки уже было семь разных книг, которые, как она считала, помогут ей хорошо сдать экзамены. Сейчас она искала последнюю, и проводила подушечками пальцев по корешкам, себе под нос зачитывая названия книг в поисках нужной.
Через несколько минут ей все же удалось отыскать необходимый учебник и, пройдя мимо деревянных шкафов, села на свое любимое место, предварительно сложив книги на столе в аккуратную стопку. Девушка взяла фолиант, лежащий на самой вершине, и раскрыла его, вдыхая запах страниц. Положив голову на ладонь, Гермиона принялась вчитываться в текст учебника, написанный мелким шрифтом.
Спустя полчаса чтения, гриффиндорка, отложив книгу немного в сторону, подставила под голову уже вторую руку и расслабленно приопустила веки на глаза, в попытке над всем поразмышлять.
Надо было начинать предпринимать хоть что-нибудь против Амбридж. Угрожающий голос директора из ужасного недалекого прошлого отдавался болью в ладони и голове. Это так оставлять Гермиона не собиралась, так как она очень беспокоилась за своих родителей.
Девушка никогда не могла до конца понять, почему же некоторые волшебники так брезгливо относятся к маглорожденным и к самим маглам. Ведь, по мнению Гермионы, чистота крови никак не влияет на характер человека, его способности в магии. И маглорожденный может быстро научиться хорошо колдовать, и в нем есть талант. А многие чистокровные, слизеринцы в частности, не могут правильно сотворить заклинание. В чем же проблема? Неужели многим людям магического сообщества важен лишь статус крови волшебника? И насколько же велика неприязнь Амбридж к грязнокровкам, что она решила причинить вред и им, и не-магам? Оставалось лишь гадать. Но девушка определила для себя, что она не будет обращаться за помощью к преподавателям — у нее было предположение, что все может стать только хуже.
В этот момент в голову Гермионы пришла идея. Ее осуществление будет трудным и довольно проблемным делом, но для девушки на данный момент это был единственный выход из сложившейся ситуации.
Решение одной проблемы было придумано, но не другой. Гермиона боялась своих чувств к Фреду. А точнее, у нее просто был страх того, что это окажется не взаимным. Возможно, ей стало бы легче, если бы она призналась парню. Но боязнь быть отвергнутой и стать предметом насмешек была все же сильнее. От образа сильной и смелой девушки почти ничего не осталось, или же спряталось глубоко внутри нее. Оставшаяся храбрость рассыпалась на мелкие песчинки и исчезала, разлеталась в пух и прах. Гермиона начала даже сомневаться в том, на тот ли факультет определила ее шляпа. Ведь такая иногда открытая слабость не присуще истинной гриффиндорке.
— Мисс, это библиотека, а не ваша комната, где бы вы могли поспать, — прозвучал в ушах строгий голос мадам Пинс, стоявшая возле старосты.
Гермиона приоткрыла глаза, поворачивая голову в сторону библиотекарши. Та в свою очередь уперла руки в бока, нахмурившись. Мыслям девушки пришлось потесниться для придумывания слов.
— Извините, — мисс Грейнджер встала со своего места и взяла в руки стопку книг. — Я уже ухожу, — и она исчезла из библиотеки под недовольное бурчание мадам Пинс.
Гермиона взглянула на время и поняла, что осталось чуть меньше полутора часов до начала вечеринки. Засидеться в библиотеке на такое время у девушки не было в планах, поэтому она быстрым шагом, иногда переходя на бег, направлялась в Общую гостиную, крепче прижимая книги к себе.
Когда гриффиндорка подошла к портрету Полной дамы и назвала пароль, картина отодвинулась, и на Гермиону с лету наткнулась Джинни, при этом они столкнулись лбами.
— Гермиона, где ты была? — громко спросила мисс Уизли, потирая ушибленное место. — Ты не забыла о вечеринке?
— Я была в библиотеке.
Джиневра, получив такой ответ, лишь закатила глаза и глубоко выдохнула, взяв подругу за руку, и потащила в Гриффиндорскую башню. Гермиона едва поспевала за ней, стараясь изо всех сил придерживать фолианты, которые собирались упасть.
— Снова библиотека! Ты даже в такой день не можешь о книгах забыть? — недовольно восклицала Джинни, быстро пробежав через гостиную вместе с Гермионой, и вдвоем направились в комнату пятикурсниц. — Ладно, нам сейчас надо собраться на вечеринку.
— Платье мы уже вчера выбрали. Волосы я остав...
— Ты хотела пойти без нормальной прически? — изумилась Джинни. — Мерлин, Гермиона, ты издеваешься? — захлопнув за собой дверь, она сразу же подошла к тумбе подруги, на которой лежала расческа, подзывая мисс Грейнджер к себе. — Хорошо, теперь предстоит долгая и кропотливая работа преображения нашей старосты в принцессу, — засмеялась мисс Уизли, начиная создавать нормальный вид волосам Гермионы. Шатенка спорить не стала и хохотнула, постоянно смотря в одну точку и в процессе иногда переговариваясь с Джиневрой.
Через полчаса прическа Гермионы была полностью готова. Джинни поправила последние, чуть выпадающие пряди и довольно улыбнулась.
— Ну вот, теперь я за тебя не боюсь, — хмыкнула мисс Уизли и отошла от Гермионы, чтобы взглянуть на результат своих трудов.
Староста поднялась с кровати и подошла к зеркалу. К облегчению девушки, Джиневра не стала создавать что-то очень замысловатое. Волосы на ее голове были аккуратно собраны в пучок на затылке, а спадающие кудрявые пряди обрамляли ее светлое лицо.
Улыбнувшись самой себе в отражении, Гермиона обернулась к Джинни и, подойдя, обняла ее.
— Спасибо, — поблагодарила она свою подругу, отстраняясь.
— Я и не сомневалась, что тебе понравится, — гордо заявила Джиневра и с улыбкой протянула мисс Грейнджер платье, что несколько секунд назад висело на стуле. — Теперь я жду окончательное преображение Гермионы Джин Грейнджер на вечеринку.
Гермиона быстро переоделась и взглянула на себя. Само платье было светло-зеленого цвета без рукавов, длиной чуть ниже колен, с пышной юбкой. Верх был узорчатым, сделанным из бусин. Улыбка не сходила с лица девушки.
— Что ж, теперь ты готова всех покорять, — сказала Джинни, подойдя к выходу из комнаты и приоткрыла дверь. — В том числе и Фреда, — хмыкнула она и скрылась за дверью. Закатив глаза на это, Гермиона еще раз осмотрела себя и вышла следом.
В Общей гостиной было не очень много людей. Кто-то лишь приводил себя в порядок перед вечеринкой, кто-то уже шел в Выручай-комнату. Тем не менее, Гермиона почувствовала себя немного неуютно. Ей было непривычно выходить в таком наряде на люди. Это было знакомое чувство, как на четвертом курсе, когда было проведение Святочного бала, на который ее пригласил дурмстранговец Виктор Крам.
Девушка спустилась в помещение, и некоторые тихо засвистели, а остальные, в основном, сидели в шоке и у кого-то находился дар речи, чтобы хоть что-то сказать по поводу внешнего вида Гермионы. Она сама лишь съежилась от таких внимательных взглядов гриффиндорцев и поспешила удалиться из башни, сбежать от пары десятков прожигающих ее глаз.
Медленно идя по прохладным коридорам замка, Гермиона иногда останавливалась в размышлениях, не зря ли она все-таки решила явиться на вечеринке? Она сомкнула руки в замок на животе и оглядывалась по сторонам, чтобы не натолкнуться на Амбридж или, что сейчас волновало ее чуть сильнее, любопытных ребят, которые наверняка были бы удивлены виду Гермионы. Благо, до Выручай-комнаты девушка дошла спокойно и без приключений. Остановившись возле двери, ведущую в Комнату-Так-И-Сяк, Гермиона неуверенно протянула руку к ручке и, прерывисто выдохнув, дернула ее. Дверь открылась, и девушка медленно зашла внутрь, прикусывая губу.
Здесь было много народа. Некоторые группками стояли возле столов и пили сливочное пиво, болтая друг с другом и смеясь. Некоторые когтевранцы, в числе которых была Полумна, были возле фонтана и дотрагивались руками до воды. Пуффендуйцы смотрели наверх, где, не долетая до земли, были падающие искры, похожие на звезды. Они завороженно смотрели на них, обмениваясь со своими друзьями восхищением.
Сами близнецы находились рядом со сценой. Уизли были одеты в темные брюки и рубашки — Фред был в желтой клетчатой, Джордж в зелено-белой в полоску, — и поверх были накинуты черные жилетки. Они скрестили руки на груди и разговаривали друг с другом, смеясь и смотря на дверь, откуда прибывали гости.
Гермиона, сглотнув, стала осматривать присутствующих и неожиданно столкнулась взглядом с Фредом. Тот был поражен очень впечатляющим преображением старосты гриффиндора, и потому прослушал сказанные Джорджем слова, который не сразу заметил пришедшую гостью вечеринки. Фредерик был приятно удивлен. Через некоторое время он улыбнулся Гермионе, часто поморгав глазами, но продолжал смотреть на девушку. Смущенно отведя взгляд, гриффиндорка медленно пошла к столам, стоявшим возле стены, обхватив левой рукой правое предплечье.
Внимание к девушке было приковано большое, и от этого становилось немного некомфортно. Но она помнила слова Джинни о том, чтобы она оставалась собой и не волновалась, поэтому Гермиона попыталась собраться и успокоиться.
— Привет, — Гарри и Рон стояли возле закусок и смотрели на свою подругу. Второй даже протер глаза, чтобы получше взглянуть на девушку.
— Прекрасно... э-э... в-выглядишь, — выдавил из себя Рональд, поднося к своему рту еду.
— Спасибо, — Гермиона опустила голову, так как на ее щеках выступил румянец.
Вскоре ей пришлось поднять свой взгляд, так как с той стороны, где находилась сцена, послышались громкие веселые голоса близнецов. И в этот момент к Золотому трио подошла Джинни, которая была в платье желтого, солнечного цвета, длиной по колено и с чуть приспущенными рукавами. Наряд был украшен пайетками, потому он поблескивал на свету.
— Итак, мы рады всех вас видеть на вечеринке имени нас! — начал Фред, который стоял на сцене и сделал свой голос громче с помощью заклинания.
— Буквально через несколько минут мы начнем.
— Прошу подготовить ваши уши для нашего сюрприза, — после слов Фредерика некоторые стали шептаться, снова обсуждая то, какой же сюрприз приготовили им шутники Уизли.
— И...
— О нет, Снейп!
Все сразу обернулись к двери с испугом. Пока близнецы посмеивались, все ребята до сих пор не отошли от шока, выискивая глазами профессора Зельеварения.
— С первым апреля! — хором провозгласили Фред и Джордж, и весь зал стал наполнен смехом всех присутствующих. Под хохот братья Уизли удалились в маленькую комнату.
— Что же там за сюрприз Фред с Джорджем приготовили? — спрашивала у ребят вслух Джинни. — Тебе они не говорили? — обратилась она к Гермионе, беря в руки кружку со сливочным пивом.
— Они решили никому не рассказывать. Чему, я впрочем, рада, — девушка пожала плечами. — Интрига должна создаваться для всех.
Весь шепот, который был в зале, нарушили звуки. Эта была музыка, которую Гермиона уже слышала раньше, когда она вместе с Фредом подходила к Выручай-комнате пару дней назад. Она стала прислушиваться и вглядываться в зеленую, цветочную стену, за которой была дверь в комнатку. Все в помещении стали делать то же, что и Гермиона. Рядом с ней Джинни подошла чуть ближе к сцене, чтобы лучше разглядеть своих братьев. И вот, под мелодию музыки вышли близнецы.
Гермиона ожидала увидеть все, что угодно. Увидеть пластинку, на которой была бы записана музыка, хотя это было уж точно не в стиле шутников. В руках Фреда и Джорджа были электрогитары, от которых и издавалась та самая музыка, которая тянула к себе любопытство мисс Грейнджер. Пальцы близнецов проходили по струнам, и мелодия была слышна во всем помещении. Все завороженно смотрели на близнецов, явно не ожидая такого сюрприза.
— Приветствуем всех! — хором воскликнули Фред и Джордж.
— Это, как вы поняли, и есть наш сюрприз, — продолжил младший близнец.
— Так что надеюсь, что ваши уши повеселятся вместе с вами, — сказал Фред, и в зале послышались смешки.
— Что же, а мы начинаем! — и с этими словами заиграла веселая, живая песня.
В Выручай-комнате все захлопали и закричали. Гермиона же просто стояла и мотала головой, не веря своим глазам. Так вот, что это за сюрприз! И сейчас девушка стала еще более благодарна близнецам, что они все же не рассказали о своем замысле. Наверняка, Фред и Джордж засмеялись бы, увидь они пораженное лицо Гермионы. Это было удивительно, но в то же время и впечатляюще.
Гриффиндорка на мгновение перевела свой взгляд на Фреда, который, завидев ее удивленное и восхищенное лицо, подал смешок и ухмыльнулся, подняв бровь, и после этого вместе со своим близнецом начал петь. Юные волшебники не смогли сдержаться, потому пустились в пляс, наслаждаясь приятной, веселой музыкой. Даже Гермиона стала пританцовывать, и пряди стали выбиваться из прически; от цветных плиток на полу выпускались искры и прятались в ее волосах. В последнее время для нее открывается очень много неожиданностей со стороны Фредерика. И одни из них на данный момент — он хорошо играет и поет.
Джинни танцевала где-то рядом с подругой и смеялась, иногда смотря в сторону своих братьев. Гарри и Рон так же решили отдаться веселью, как и все в округе.
Так сменялась песня за песней, а в перерывах близнецы часто шутили, подзадоривали и так очень довольную и счастливую публику. Некоторые, немного уставшие от танцев, выпивали алкогольные напитки и восстанавливали свои силы.
— Сейчас мы немного разнообразим наши веселые песни, — сказал Фред после исполнения очередной песни.
— Так что все пары, просим вас пройти в середину зала, — продолжил Джордж, ухмыляясь и изогнув брови.
Все, кто пришел на вечеринку один или с друзьями, отошли ближе к стенам, захватывая со столов пирожные и другие закуски. Все пары выдвинулись к центру Выручай-комнаты, и когда все остановились, снова заиграла музыка. Гермиона глубоко вдохнула, подняв свой взгляд на сцену.
Зазвучала любимая песня девушки. Гриффиндорка прикрыла глаза, и в ее голову стали приходить воспоминания.
На секунду наступило неловкое молчание между Гермионой и Фредом, но зазвучавшая музыка нарушила тишину.
Девушка сразу прикрыла глаза и начала плавно покачиваться туда-сюда на месте, медленно разрезая воздух руками.
— Моя любимая песня, — ответила бывшая староста на немой вопрос Фредерика, продолжая двигаться под мелодию.
— Неожиданное совпадение, — хмыкнул парень, подходя к Гермионе. — У тебя, оказывается, неплохой музыкальный вкус.
— А ты, оказывается, слушаешь магловскую музыку, — не осталась в долгу девушка.
— В вашем мире есть много хорошей музыки, — пояснил Фред и протянул гриффиндорке руку, галантно наклонившись. — Потанцуем?
Вступление песни стояло на месте, будто ожидая ответа Гермионы. Ведь правда, кто знает, сколько может думать девушка? Особенно, когда самый главный шутник Хогвартса пригласил на танец заучку, старосту и лучшую ученицу Школы Волшебства?
Шатенка во все глаза глядела на Фреда. Он зовет ее танцевать с ним? Что в этом мире так успело поменять за последние несколько дней? Или Джордж решил подшутить над своим братом и что-то добавил ему в тыквенный сок? Хотя, Гермионе уже казалось, что подобную операцию близнец проделал и с ней.
Девушка неуверенно протянула руку в ответ, и теплые пальцы Фреда сжали ее.
Песня продолжила играть, разливаясь возле парня и девушки, связывая невидимой нитью. Они приблизились друг к другу и погрузились в медленный танец. Шатенка положила холодную ладонь на плечо рыжеволосого шутника. Он расположил свою руку на талии Гермионы, и тепло, бушевавшее в нем, проникало сквозь одежду, и по телу девушки пробежали мурашки. Эта, с виду, несовместимая пара двигалась под музыку, как единое целое. Украшения, висевшие на стенах, приятно поблескивали перед глазами гриффиндорки, отражаясь в них, делая ее взгляд еще более загадочным и волшебным.
Фред смотрел на Гермиону, в ее глаза, цвета шоколада, которые девушка отводила в сторону, что удавалось ей не всегда, и тихо напевал текст песни, едва шевеля губами.
Гермиона улыбнулась от нахлынувших воспоминаний и стала чуть покачиваться в стороны, когда Фред начал петь под игру на гитаре. Она приподняла веки и моментально наткнулась на взгляд и улыбку парня, стоявшего на сцене и певшего песню. Он смотрел на нее, пропевая строки, и едва заметно подмигнул девушке.
Где-то вблизи сцены раздался заглушенный восторженный голос. Это была Анджелина в обществе своих подруг, которая внимательно наблюдала за Фредом и закрыла ладонями свои губы и частично нос, чтобы не крикнуть. Близнец взглянул на свою однокурсницу и чуть ухмыльнулся.
Пирожное, что было в руке Гермионы в этот момент, было расплющено от внезапного чувства ревности. Шоколад, что находился внутри десерта, был размазан по ее пальцам. Она коснулась ими своих губ, и весь шоколад остался на них.
Конечно же, как она могла подумать о том, что Фред решил спеть эту песню именно для Гермионы? Она больше не танцевала, лишь стояла на месте и дрожала от злости к самой себе и Анджелине. Улыбка сползла с ее лица, а глаза щипали слезы, девушка зажмурила их. Но это не помогло.
Все стояли и танцевали от звучания песни, которая, судя по всему, понравилась всем. И лишь Гермиона стояла без движений и с печалью и грустью смотрела на Фреда.
Песня закончилась, и Фред под громкое аплодирование и возгласы сошел со сцены. Джордж, сказав несколько слов и произнеся шутку, над которой многие посмеялись, начал играть другую песню и петь ее уже в своем исполнении.
Гермиона стеклянными глазами смотрела в пол. Думать ни о чем не хотелось, и песню, которую пел Джордж, она уже не слышала. Разум был затуманен. Она сама заблудилась в нем и никак не могла найти выход из густой дымки.
— Сегодня я категорически запрещаю тебе грустить, — сказал весело кто-то, подошедший к Гермионе. Она потупила взгляд и увидела Фреда, который стоял перед ней. — В чем дело?
— Ни в чем, — соврала девушка, стараясь не смотреть на парня. Шутник хмыкнул, все еще смотря на девушку.
— У тебя шоколад здесь, — пояснил Фред, указав пальцем на губы Гермионы и улыбаясь.
Гриффиндорка встрепенулась и тыльной стороной ладони вытерла шоколад со своего лица.
— Вот тут еще, — и в этот момент произошло то, чего Гермиона никак не ожидала.
Фредерик, усмехнувшись, непозволительно близко приблизился к девушке, дыханием опаляя ее щеки, и коснулся ее губ своими. Гермиона несколько секунд пребывала в шоке, но, отпустив все свои мысли в полет и расслабившись, ответила на поцелуй. Парень положил руку на ее талию, притягивая ближе, и тепло смешалось с ее кровью под кожей. Гермиона же обвила его шею руками. Музыка, которая играла, смешивалась с дыханием, и девушка прикрыла свои глаза.
Чуть отстранившись друг от друга, Гермиона взглянула прямо в его голубые глаза, невесомо проводя линии подушечками пальцев на шее Фреда.
— А вот и тот самый знак, — наконец, сказал он, убирая с ее лица прядь каштановых волос. Гермиону осенило.
— Так значит, ты и есть тот самый "таинственный незнакомец"? — она не верила своим ушам, глазам... Не могла поверить ничему происходящему.
— Браво, Шерлок Холмс, — засмеялся Фред, водя пальцем по ее щеке. Гермиона не могла сдержать смешка.
— Все еще помнишь?
— А как же, — хмыкнул парень, вглядываясь в лицо гриффиндорки.
— И еще... я тут вспомнила твои слова, что ты сказал мне, когда победил меня в дуэли, и я сейчас поняла одну вещь.
— Какую же? — Фред все еще продолжал улыбаться и смотреть на Гермиону, не отрывая взгляда.
— Ты сказал о том, что каждый человек совершает ошибки. Пожалуй, моя главная ошибка в том, что я не призналась тебе раньше, — и на этих словах снова поцеловала Фреда.
Через несколько мгновений снова заиграла песня, которая совсем недавно звучала голосом Фреда. Он оторвался от губ Гермионы и сказал:
— Ну что ж, потанцуем?
Девушка открыто улыбнулась и положила голову на плечо шутника, вместе с ним начиная пританцовывать.
— Я люблю тебя, Фред, — прошептала Гермиона, прикрыв глаза.
— Все еще люблю тебя, — пропел Фред строку вместе с песней, прикрыв глаза.
Пожалуй, это лучших апрельский подарок для них обоих.