ID работы: 5201088

Няня для Рози

Джен
G
Завершён
66
Guantamera бета
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник Скачать

Няня для Рози

Настройки текста
- Шерлок, ты уверен, что он не угробит ребенка? - в сотый раз задает вопрос Джон, недоверчиво смотря на единственного брата его лучшего друга. - Вообще-то я все еще стою здесь. - холодный, пренебрежительный тон выводит из колеи, но Шерлок быстро спасает положение. - Вообще-то Джон прав. Но ты не хочешь потерять своего единственного брата, поэтому я очень надеюсь, что когда мы вернемся, Рози будет в полном порядке и будет весело улыбаться. Все, мы ушли. Пришлю смс. Хлопнула входная дверь и Майкрофт остался наедине с его маленькой музой. - Ну что ж, Рози, сегодня будет просто прекрасный день, да? - Да, дядюшка Майкрофт. Flashback. Тихое солнечное утро. Запах кофе и французских булочек разносится по всему зданию. И все было бы хорошо, если бы не звонок в дверь. Майкрофт любил на выходные отпускать всю прислугу и оставаться совершенно один. Для него это было высшим пределом удовольствия. Неспешной походкой, Майкрофт подошел к парадной двери и открыл дверь, уже представляя того, а точнее тех, кто за ней скрывается. - Доброе утро, Шерлок. Что привело тебя в мою скромную обитель этим прекрасным субботним утром? - как всегда с напущенной важностью и предельной холодностью спросил старший Холмс. - У нас с Джоном дело особой важности. Впрочем, это не так важно. Ты должен посидеть с Рози. - А что, ваша «Молли» не может? У меня вообще-то выходной. - Майкрофт провел рукой, показывая, что в доме стоит тишина и никакой прислуги нет. Его это все начало порядком раздражать, но тут из-за ног Джона, который до этого момента не встревал в диалог братьев, выглянула небольшая светлая головка с двумя синими бантиками и в голубом платьице. - Майкрофт, я взял все ее игрушки, блокноты и карандаши. Просто пусть она посидит у тебя где-нибудь, она будет хорошо себя вести, так ведь, Рози? Майкрофт неотрывно смотрел на девочку, та неотрывно смотрела на него. - Ладно. Пусть посидит. - Спасибо, Майкрофт. - Поторапливайся, Джон. Ватсон тут же начал мельтешить туда-сюда в гостиной, раскладывая игрушки на столе, давая наставления дочери и задавая один и тот же вопрос несколько раз в минуту… End of Flashback. Мужчина взял маленькую девочку за руку и прикрыл дверь. - Ты завтракала? Можем что-нибудь приготовить вместе, блинчики или печенье? - Я завтракала, но давай приготовим печеньки на обед. - На полдник, хорошо? Майкрофт подхватил свою принцессу на руки и понес на кухню. Было сложно скрывать свои теплые чувства от Шерлока, но даже тот с его дедукцией не смог раскусить его. Видимо, слишком торопился. Кухня была просто огромной. Холмс до сих пор не понимал, зачем ему такая, если он живет совсем один. Посередине комнаты была большая столешница, за которую мужчина и посадил Рози. - Ну что, Рози, печеньки будут с шоколадом? - Конечно! - А сначала… - Тесто! - Умничка. Майкрофт научился ориентироваться в продуктах на кухне только благодаря Рози. Когда ее впервые оставили вместе с ним, девочка жутко смущалась и практически не разговаривала. Но Майкрофт очень хотел, чтобы она полюбила его так же, как и он ее, поэтому он решил приготовить те самые печенья. Тогда у него ушло на тесто два часа, но это стоило того, чтобы увидеть ее солнечную улыбку. Яйца, мука, сахар, соль, сода и масло. Покрошить немного, нет, много, шоколада и перемешать все. - Теперь.. - Лепим шарики и расплющиваем! - Лепим шарики и расплющиваем! - Майкрофт рассмеялся вместе с Рози и принялся лепить шарики и складывать уже расплющенные на противень. Когда печенье отправилось в духовку, Рози была почти вся в тесте. - Так, пойдем умываться, а то как мы сможем потом играть, мм? Рози послушно слезла со стула и пошла в сторону ванной комнаты, там для нее еще было высоковато, поэтому они с Майкрафтом придумали «лифт». Мужчина включал теплую воду, обхватывал девочку за пояс и с жужжанием поднимал на уровень воды, она мыла ручки и так же с жужжанием опускалась. - Для чаепития еще рановато, но мы вполне можем поиграть во что-нибудь еще. Как думаешь? - Хочу делать хвостики! - Хвостики? - это явно было что-то новое, обычно они играли в принцессу и рыцаря или в дочки-матери, но хвостики. - Садись дядюшка, ты попал в модный салон красоты! Майкрофт улыбнулся и сел в своем дорогущем костюме прямо на пол в гостиной и стал наблюдать за девчушкой. Рози, в свою очередь, подготовилась очень хорошо. Маленькие резиночки и маленькая расчесочка. - Теперь расслабьтесь и получайте удовольствие! - совершенно серьезным тоном проговорила девочка и встав позади Холмса принялась, сначала расчесывать его, а потом завязывать невозможно маленькие хвостики. Спустя полчаса, когда прозвенел таймер на плите, голова Майкрофта была усеяна огромным количеством хвостиков. - Ну спасибо тебе, моя маленькая принцесса, я теперь просто неотразим. Но нам нужно скорее вытаскивать печенье, иначе оно подгорит и будет не вкусным. - Твое всегда вкусное. А вот папочка не очень умеет готовить, но миссис Хадсон всегда приносит вкусняшки. Майкрофт одел рукавички и достал из духовки противень с красивыми подрумянившимися печеньями, в которых проглядывались кусочки шоколада. - Время чаепития. Старший Холмс аккуратно переложил печенье в тарелку и поставил на стол рядом с Рози. - Черный чай или фруктовый? - Черный. С сахаром, пожалуйста. - Будет сделано. Майкрофт поставил чайник и достал две чашки, в обе налил заварку и поставил на стол сахарницу и сливочницу. Тут прозвучал неприятный писк, оповещающий о пришедшем сообщении. - Шерлок. Подожди пока, не начинай без чая. «Как Рози? SH» «Пьет чай. MH» Ответ приходит, как всегда быстро, как будто Шерлок предвидел ответ. «Покорми ее нормально. Мы будем раньше. SH» - Ну вот принцесса, папа приедет за тобой раньше. - Но я не хочу. - Я уверен, что они еще оставят тебя мне. Так что не переживай. Чайник закипел и Майкрофт залил заварку горячей водой, оставив немного, чтобы разбавить холодной. - Сейчас попьем чаек и пойдем играть во двор. Там твои любимые качели. - Хорошо. Но потом поиграем в принцессу и рыцаря. - Думаю, мы сможем совместить. Они выпили чай с печеньем и убрав за собой со стола направились в сад. - Итак принцесса, соизволите ли Вы сегодня составить мне компанию? - Конечно, уважаемый рыцарь. Пойдемте в сад. - Да, пожалуй, погода просто прекрасная. И маленькая принцесса со своим рыцарем направились в сад. Ну, это был совсем небольшой сад. В нем было много цветов вдоль дорожек и несколько больших яблонь. Между двух из них была сделаны качели. - Не хотите ли немного покататься на этой дивной качели? - Майкрофт улыбался, наблюдая за тем, как мило Рози пытается сделать серьезное лицо. - Не откажусь. Мужчина аккуратно взял девочку за пояс и посадил на качели. - Только держись крепче. - Хорошо. Майкрофт раскачивал не сильно, но даже этого для маленькой девочки было достаточно. Ей казалось, что она взлетает высоко в голубые небеса. Она ощущала крылья у себя за спиной. И снова противный писк. «Будем через 30 мин. SH» - Все, принцесса, пора собираться. Папа скоро приедет. - Ну вот! Рози выдохнула и аккуратно сползла с качели. Майкрофт протянул руку и, улыбнувшись, повел свою маленькую принцессу в замок. Они вместе собрали все игрушки, пришлось даже снять резиночки и уложить в маленькую сумочку. - Ну все, вот ты и готова. Рози обняла Майкрофта и крепко-крепко сжала в объятиях. - Я буду скучать. - Я тоже, моя маленькая принцесса. Волшебный момент разрушил звонок в дверь и Майкрофт, взяв девочку за руку, подвел ее к парадной двери. - Будь хорошей девочкой. - Хорошо. Майкрофт открыл дверь и девочка подбежала к папе. - Рози хорошо себя вела? - Да, на удивление, не мешалась. - Спасибо, Майкрофт, ты нас выручил. - Теперь вы мне должны. Надеюсь, на этом все? - мужчина опять вернул свой хладнокровный тон. - Все. - До свидания, Шерлок. Джон. Майкрофт выдохнул и закрыл дверь, возвращаясь к своему законному отдыху.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.