ID работы: 5202152

Моя обычная необычная жизнь

Джен
R
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 228 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 30. Снова в школу с... дементорами?!

Настройки текста
Примечания:
      Неделя отдыха и веселья пролетела быстрее, чем хотелось бы. Сначала Гарри казалось, что он не вписывается в компанию своих друзей, да и Гермиона чувствовала себя не в своей тарелке. Однако всё сумели исправить близнецы Фред и Джордж, устроив демонстрацию своих изобретений после отбоя. На общей сходке выяснилось, что Перси больше не живёт в Норе, а также о его повышении до младшего помощника Министра магии, и о том, что он сильно поругался с родителями. Как оказалось, Перси тоже считал, что Гарри всё выдумал про возрождение Волан-де-Морта. Но это не особо заботило юного мистера Поттера, они с Перси Уизли уже давно «нейтрально» относятся друг к другу. Но об этом знала только Гермиона, поэтому Гарри постарался удивиться и немного посетовать на действия старшего брата своего друга. Дальше состоялся поход в Косой переулок, где многие косо смотрели в сторону всей их группы: семь человек, шедшие плотной группой, привлекали к себе внимание. Во время этой прогулки, Гарри передал близнецам кошель с некой суммой для их изобретений, упомянув, что обо всём остальном они смогут договориться в Хогвартсе.       На удивление всем, в этот раз больше всего книг купил Рон, а не Гермиона. Оказывается, все эти летние каникулы он не бил баклуши, как обычно, а пытался подтянуть свою учёбу. И что самое страшное, ему это удалось. Подобные усилия младшего сына заставили родителей иначе к нему относиться, кроме того, он смог заработать несколько очков уважения старших братьев и младшей сестры. А в Косом переулке Рон закупил литературу по их предмету Прорицание. Даже фырканье Гермионы не смогли его остановить. Нет, Рональд Уизли не стал оракулом и не открыл у себя третий глаз, позволяющий ему соединяться с космическим информационным полем. Просто у него наметились определённые успехи в этом направлении. Не без помощи его соседки Луны.       Ещё одной неожиданностью было то, что Гарри абсолютно не интересовала деятельность Ордена Феникса. Хотя всем казалось, что он-то как раз и будет в рядах тех отчаянных, кто будет рваться на передовую. Сам же Гарри объяснял своё поведение тем, что хочет насладиться последними деньками летних каникул. Ему действительно не хотелось влезать в дела Ордена. Крёстный скажет, если вдруг нужна будет его помощь. Или он сам ему сообщит важную информацию, полученную из воспоминаний поглощаемого крестража. Никто ведь не знал, что в Блэк-мэнор установлены камеры видеонаблюдения. Кроме того, Гарри принял решение, что переложит часть обязанностей, как Лорда Поттера, на своего крёстного и опекуна по совместительству. Не стоило пока светить своим статусом и фактом, что более Мальчику-Который-Выжил не нужны опекуны. Лишнее внимание сейчас будет не уместно, в свете последних событий. Так, Сириус разруливал все дела, касающиеся Визенгамота.       Ежедневный пророк ещё несколько раз крепко проехался по имени Гарри Поттера, в красках описывая его возможное помешательство. Также несколько раз в статьях упоминалась его вылазка в Косой переулок, сопровождаемые соответствующими фото. И это, опять же, нисколько не трогало Гарри. Поначалу Рон сердился на позицию друга, но потом ему объяснили, что нет смысла тратить силы и нервы на заказные статьи. Лучше надо искать в них хоть что-то полезное, например, неплохие фото.

***

      Первого сентября, когда все гриффиндорцы собирались в школу, а миссис Уизли готовила вместе с Кикимером завтрак на кухне родового имения Блэков (перебраться туда перед отъездом в Хогвартс была здравой идеей — ближе, чем из Поттер-мэнор), в этот утренний час раздалось оповещение о прибывшем госте. Кто бы это мог быть? Хозяин дома лично отправился это выяснить. Как оказалось, на пороге дома были Грозный Глаз Аластор Грюм и Нимфадора Тонкс. По просьбе Дамблдора они прибыли, чтобы сопроводить Гарри Поттера до Хогвартс-экспресса, личная охрана, так сказать.       — Дамблдор считает, что моих сил недостаточно, чтобы защитить крестника? — начинал злиться Сириус. — Или факт, что вместе со мной будет Римус, ничего не значит?       — Что за шум? — в коридоре появилась миссис Уизли. — Аластор! Нимфадора! Проходите, завтрак уже почти готов.       — Извини, Молли, но в этом доме хозяин — я, — холодно сказал Сириус. — Тот факт, что я позволил Ордену здесь собираться, не означает, что дом превратился в проходной двор.       — Сириус, хватит строить из себя большого и страшного Лорда Блэка, — отмахнулась от кузена Тонкс. — Мы всего лишь поможем вам безопасно добраться до вокзала.       — А никто из вас не подумал, что такая толпа будет привлекать излишнее внимание? — продолжал настаивать на своём Сириус. — Такая толпа может привлечь не только внимание маглов, но и Министерства.       — Что за шум, а драки нет? — поинтересовался Люпин, спускаясь со второго этажа, но тут же сам ответил на свой вопрос: — Охрана для Гарри?       — Может быть, мы, наконец, пройдём? — Грозный Глаз тоже не отличался особым терпением. — Мы прибыли, чтобы сопроводить Гарри до поезда. Точка.       Споры продолжались ещё какое-то время, пока стороны не пришли к удовлетворяющему всех решению: с Гарри отправятся Сириус, Римус и миссис Уизли, Грозный Глаз и Тонкс будут держаться в тени, прикрывая тылы. Самому Гарри такое положение вещей очень не понравилось. Зачем Дамболдор отправил двух авроров сопровождать его на вокзал? Волан-де-Морт может и безумен, но не до такой степени, чтобы нападать вот так, в открытую, на магловском вокзале, когда его силы ещё не до конца восстановились. Но пришлось лишь смириться. Его мнение никто не спрашивал.       На станцию вся честная компания прибыла за сорок минут до отъезда поезда. И всё бы было хорошо, если бы поблизости наблюдались другие ученики Хогвартса, спешащие на поезд. Кроме шести гриффиндорцев, никого не было. Странно, но нормально. Кто-то опаздывает, кто-то прибыл ранее. Около прохода на платформу маячила Тонкс, одетая в обычную магловскую одежду. Создавалось впечатление, что она ожидает кого-то, кто опаздывает на встречу либо её поезд задерживается. Грюма на горизонте видно не было.       Внезапно ситуация изменилась. Все лампы стали работать с перебоями, не слышно было отдалённого шума машин. Появился пробирающий насквозь холод. Сириус и Люпин тут же вооружились палочками. Но применять магию было запрещено — нарушение статуса секретности. Не теряя времени, подростки тоже достали свои волшебные палочки, лучше быть наготове. Все понимали, что дело в дементорах, но это они могли забыть на магловском вокзале? Внезапно Гарри осознал, что ничего не видит, их окружала кромешная тьма, непроницаемая и безмолвная, словно чья-то огромная рука набросила на всё здание вокзала ледяную ткань. Он крутил головой во все стороны, стараясь хоть что-нибудь разглядеть, но мрак облегал глаза, как чёрная невесомая вуаль. Юноша хотел попытать окликнуть Гермиону, но осёкся, услышав именно то, чего боялся. Долгие, хриплые, клокочущие вдохи и выдохи.       Кто-то потянул его за руку. Сириус схватил руки Гарри и Гермионы, Люпин вёл за собой Рона и Джинни, а миссис Уизли, Фред и Джордж бежали следом. Видимо, взрослые хотели скорее попасть на платформу Хогвартс-экспресса, дабы можно было спокойно колдовать. Но этого не произошло. Как только зрение Гарри более-менее восстановилось, он увидел высокую фигуру в плаще до пят с надвинутым на лицо капюшоном. Другая тёмная фигура двигалась к Гермионе, высунув в её сторону две серые, склизкие, покрытые струпьями лапы.       «Нет, не позволю…»       — Экспекто Патронум!       Из острия волшебной палочки вырос огромный представитель кошачьих с пятью хвостами и ростом Гарри до бедра. Его огромная когтистая лапа ударила сначала одного дементора по тому месту, где у человека находится сердце, и отбросила назад, а потом и второго. С другой стороны то же самое случилось ещё с шестью дементорами — огромный волколак, ястреб и американский заяц безжалостно расправлялись со своими противниками. После расправы над дементорами огромная кошка вернулась обратно к Гарри, став размером с обычную кошку.       Патронусы расплылись серебристым туманом. Вновь ожили звуки, освещение нормально заработало, послышался привычный шум машин. Гарри стоял как вкопанный, органы чувств были напряжены до предела. Трудно было сразу вернуться в нормальную жизнь. Но теперь нужно было разрешить другую проблему — маглы.       Воспользовавшись моментом, что Сириус стоит рядом, Гермиона шепнула ему:       — Сириус, ни о чём не спрашивай, просто скажи то, что я попрошу, — тараторила девушка, пытаясь отдышаться. — Прошу громко объяви: «Большое спасибо за работу, эту сцену отсняли, едем в новое место». Прошу!       С секундной задержкой, Блэк смог громко, чётко и ясно произнести нужную фразу, сопроводив её даже какой-то артистичной жестикуляцией, явно хромавшей на обе ноги. После нескольких секунд тишины, многие маглы стали аплодировать и свистеть. Всем стало интересно, что же именно такое здесь «снимали». Поэтому Гермионе и Сириусу пришлось остаться, дабы отвлечь возбуждённую толпу людей. Под весь этот восторг и шумиху остальные смогли беспрепятственно пройти через барьер.       — Какого чёрта это было? — наконец-то смог выдохнуть Рон.       — Аластор, что сейчас произошло? — обеспокоенно спросила Молли. — Почему на нас напали дементоры?       — Не сейчас, Молли, — отмахнулся Грюм. — Живо все в поезд. Гарри, задержись.       Фред и Джордж хотели попытаться возразить, но миссис Уизли и Римус стали подталкивать их в сторону поезда. Появившиеся из прохода Гермиона и Сириус сначала тоже хотели узнать, что происходит, но красноречивый взгляд Грюма дал понять Блэку, что всё будет обсуждаться позже. До Гарри смутно стало доходить, что он влип. И влип довольно сильно. Мало того, что они нарушили статус секретности, так он ещё и несовершеннолетний, колдующий вне стен Хогвартса! На минуту по спине юношу пробежал холодок — вдруг его исключат из-за этого?       — Я не собираюсь тебя отчитывать за использование патронуса, — грозно сказал Грюм, — наоборот, отличная реакция, Поттер. Но почему твой патронус изменился?       — Не могу знать, сэр, — рассеяно ответил Гарри. — Я не знал, что патронусы могут меняться.       — Хм, странно, — пробормотал бывший аврор. — Ладно, разберёмся. А теперь живо в поезд.       Гермиона и Сириус ждали Гарри у входа в один из вагонов. Поддержав крестника парой каких-то дежурных фраз, а также взяв с него обещание, сообщать обо всех странностях (ну, и просто писать), Сириус ушёл. Кроме проблемы о нападении дементоров, ему нужно было ещё как-то заставить Грюма обойти вопрос изменения патронуса Гарри.       Сам же потрясённый Гарри Поттер смог осознать самого себя и всё происходящее вокруг только когда Гермиона усадила его в купе на сидение, а профессор Люпин протянул ему кусок шоколада.       — Профессор, — обратился к мужчине Гарри, — что это было?       — Полагаю, что это спланированная атака на тебя, Гарри, — задумался Люпин. — Дементоры подчиняются Министерству, но абсурдно думать, что именно они направили такую атаку на тебя. Слишком очевидно. Вывод один, Тёмный Лорд решил предпринять попытку твоего устранения либо исключения.       — Но ведь Гарри не исключат? — спросил Джордж.       — Он ведь защищался, мы тому свидетели, — поддержал брата Фред.       — Но в отличие от вас Гарри ещё несовершеннолетний, — грустно вздохнул Римус. — Но есть один выход. Твой патронус, Гарри, он изменился. Многие знают, что у тебя патронусом был олень. Если все здесь присутствующие будут об этом молчать, то всё может обойтись.       — А как же профессор Грюм? — сглотнул Гарри.       — Грозный Глаз точно не станет о подобном трепаться, — отмахнулся Фред.       — Точно, — подтвердил Джордж. — Он и сам должен был смекнуть, что это один из выходов, если Министерство решит устроить разбирательство.       — Но это всё равно не нормально, — вступил в разговор Рон. — Как нам узнать, что это действительно… действительно… Тот-Кого-Нельзя-Называть?       — Мы можем только предполагать, — ответил профессор. — Сейчас я советую вам успокоиться. Многие захотят узнать подробности нападения, если кто-то из Ежедневного пророка сумели застать это происшествие.       На этом профессор покинул купе, ему нужно было переговорить с Аластаром. А Джинни пошла искать Полумну. Остальные в купе продолжили мусолить тему нападения дементоров, удивляться реакции Гарри, что тот сообразил использовать верное заклинание и так далее. А вот сам виновник всех этих обсуждений сидел тише воды, ниже травы. Нападение дементоров потрясло его не так сильно, как изменение патронуса. Когда-то профессор Люпин упоминал, что сильное эмоциональное потрясение может стать причиной изменения патронуса. Неужели слияние с крестражем всё же имеет над ним, Гарри, довольно сильное влияние? Неужели они допустили ошибку, не найдя ещё какой-нибудь способ уничтожения этой мерзости? Неужели всё же нужно было обратиться к профессору Дамблдору и всё рассказать?       — Ты всё сделал правильно, — Гермиона аккуратно взяла любимого за руку. — Слышишь? Ты всё сделал правильно.       — Я в этом не уверен, — вздохнул юноша.       — Гарри, если бы крестраж влиял на тебя намного сильнее, то мы бы это заметили, — пыталась поддержать его девушка. — Я знаю, что заметила бы.       — Но где гарантия, что я всё не испортил? — Гарри запустил свою пятерню в волосы.       — Если бы ты не переживал из-за этого, то это стало бы первым тревожным знаком, — парировала Гермиона.       — Эй, о чём вы там шепчетесь? — весело спросил Фред.       — Больше двух, говорят вслух, — усмехнулся Джордж. — Или нашей сладкой парочке нужно уединиться?       — Да ну вас, — улыбнувшись, отмахнулась от близнецов Гермиона. — Лучше расскажите, сказал ли вам что-нибудь Грюм?       — Абсолютно ничего.       — Нам не дали его расспросить.       — Мама очень настойчиво толкала нас к поезду.       — Пришлось подчиниться.       — Надеюсь, что Сириус напишет тебе что-то дельное в письме, — вздохнул Рон. — Кстати! Я только сейчас вспомнил, что в этом году должны были назначить новых старост. Гарри, Гермиона, мы ведь можем вас поздравить?       — С чем? — одновременно спросили подростки.       — Как это с чем? — возмутился друг. — Вы ведь по-любому стали нашими новыми старостами!       Гарри и Гермиона удивлённо переглянулись, а через пару секунд сорвались со своих мест. Как же они могли забыть об этом! Их назначили старостами! Консультирование новых старост заняло целый час. Как и предположил Гарри, Драко стал старостой Слизерина. А так как старост двое, мальчик и девочка, вместе с ним эту должность заняла Пэнси Паркинсон. Что было крайне удивительно. У Пуффендуя старостами стали Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, у Когтеврана — Энтони Голдстейн и Падма Патил. Не очень радостной новостью стало то, что новым старостам надо периодически ходить по коридорам, чтобы контролировать порядок и дисциплину. Но раз Гарри будет патрулировать вместе с Гермионой, ему было это уже не в такую тягость.

***

      Уже едя в карете, Гарри задумался, а что это за животное было в виде его патронуса? Но выяснять подобную информацию было крайне неудобно. Как оказалось, уменьшить свой багаж смогли только Гарри и Гермиона, остальные же тащили свои огромные тяжелые чемоданы… Но Гермиона была уверена, что видела изображение подобной кошки в учебнике по уходу за магическими существами.       Оформление Большого зала удивило абсолютно всех учеников. Во-первых, пропали огромные столы, за которые садились студенты одного факультета. Теперь было множество небольших столиков, за которыми могут сидеть четыре-пять человек. Но все они стояли по рядам, так что все начали рассаживаться, как раньше. Во-вторых, преподавательский стол тоже исчез. Вместо него было поставлено шесть столиков, оформленные отлично от столов студентов. Вверху простирался беззвёздный чёрный потолок, неотличимый от неба, которое можно было видеть сквозь высокие окна. Вдоль столов в воздухе плавали свечи, освещая серебристых призраков, во множестве сновавших по залу.       О третьем нововведении рассказал профессор Дамблдор в своей речи после распределения первокурсников, предварительно распорядившись, чтобы на столах студентов появились лёгкие закуски.       — Нашим новичкам, — звучно заговорил Дамблдор, сияя улыбкой и широко распахнув объятия, — добро пожаловать! Нашей старой гвардии — добро пожаловать в насиженные гнёзда! Как и всегда хочу напомнить, что лес на территории школы — запретная зона для учеников. Подробный перечень запретов вывешен в кабинете нашего школьного смотрителя мистера Филча. Например, волшебство применять в коридорах Хогвартса запрещено. Как вы могли заметить, у нас большие изменения. Первое — это изменение преподавательского состава. Мы ввели новые предметы, такие как: ритуалистика, демонология, артефакторика, целительство и алхимия. Ранее эти предметы были упразднены, но сейчас мы вновь вводим их в учебный план. Также введено изучение английского языка, естествознания, физкультура и изучение дополнительно языка на выбор. Кроме того, теперь существуют отдельные занятия для мальчиков и девочек.       Недовольный гул учеников старших курсов можно было понять. Да, они знали, что нововведения будут, видя список необходимых учебников и дополнительной литературы, но не хотели в это верить. Школа сделала огромный подарок для всех студентов — по новым предметам учебники выдаст сама школа, но от этого было не легче. Сдавать-то экзамены студентам, а не преподавателям.       — Попрошу тишины, — властно сказала профессор МакГонагалл.       — Знаю, вам не нравится большая нагрузка, но всё будет происходить постепенно, — продолжил директор. — Но спешу обрадовать, данные предметы не будут для вас входить в итоговые ЖАБА или СОВ. По ним будут проходить проверочные работы четыре раза за весь год.       Далее были представлены преподаватели по новым предметам. Мисс Энн Уэст — английский язык и английская литература. Миссис Патрисия Маккарти — дополнительные языки. Мистер Этан Киган — естествознание. Мистер и миссис Грегори и Аманда Батлер — дополнительные занятия для мальчиков и девочек. Было видно, что эти люди одеты в обычную одежду: брюки, рубашки, галстуки, туфли. Это вызвало много шепотков, что они могут быть сквибами. Если это так, то представители чистокровных аристократичных семей могут быть против… Кроме того, была представлена вновь профессора Грабли-Дёрг, вернувшуюся на должность преподавателя Ухода за магическими существами. Как заверил директор, Хагрид никуда не ушёл, он будет помогать профессору. Далее старый маг рассказал, что будет разделение в преподавании Защиты от тёмных искусств: профессор Люпин будет вести занятия с первого по четвёртый курсы, профессор Грюм с пятого по седьмой курсы. Сделано это было с тем умыслом, что Аластор отлично обучает непосредственно заклинаниям и тактике, а профессор Люпин сможет грамотно преподнести основы этого предмета.       — Я также с удовольствием представляю вам преподавателей по узконаправленным предметам. Профессор София Бриггс — ритуалистика, профессор Адриана Йонеску — демонология, — по мере представления каждый преподаватель вставал и слегка наклонял голову, — профессор Виллем Деккер — артефакторика, мадам Помфри — целительство, профессор Эрве Дюпон — алхимия. Экзамены по этим предметам будут сдаваться следующим образом. Для седьмых курсов в этом году данные экзамены не будут входить в ЖАБА. Пятые курсы — вы сдаёте экзамены СОВ по тому материалу, который пройдёте.       Профессор Виллем оказался таким же полукровкой, как и профессор Флитвик.       — Блеск! — тихо возмутился Рон. — Будто нам других предметов мало! По ним и так задают гору домашнего задания!       — Это для нашего же блага и развития, — упрекнула его Гермиона. — Или ты не помнишь прошлый год? Насколько сильно мы отстаём в учебном плане от Дурмстранга и Шармбатона.       На это Рон лишь фыркнул. Да, учёбу ему удалось немного подтянуть, но сам процесс обучения ему всё равно не нравился. По другим ученикам тоже было видно, что они не радовались. Только глаза студентов Когтеврана сияли, будто только что начищенные монеты. Перспектива получения новых знаний была для них весьма привлекательной.       — На этом пока всё, — объявил директор. — После прекрасного и сытного пира я ещё немного отниму вашего времени. Уплетайте за обе щёки!       Изголодавшийся Рон тут же потянулся к только что появившемуся блюду с отбивными котлетами и стал накладывать их себе в тарелку, после них была очередь жареной картошки. Гриффиндорец хотел уже накинуться на всю эту гору еды в своей тарелке, но внезапно остановился. Взяв в руки нож и вилку, юноша принялся уплетать вкусности, не забрызгивая окружающих подливой.       Когда ученики покончили с едой и гомон в зале опять сделался громче, Дамблдор вновь поднялся на ноги. Разговоры мгновенно умолкли. Все повернулись к директору.       — Итак, хочу вам поведать о последнем нововведении, — сказал старый маг. Затем он хлопнул в ладоши, и, откуда ни возьмись, перед каждым учеником появился небольшой свёрток. — Я понимаю, что многие из вас, вероятно, привезли с собой перья и чернила. Но я прошу вас хотя бы просто попытаться использовать новые канцелярские предметы: ручки, карандаши, стирательные резинки, линейки. — Далее профессор вновь хлопнул в ладоши, и перед учениками появилась небольшая коробка. — В этой коробке мы подготовили для вас спортивную форму. Как только вы её наденете, одежда сама подгонится по нужному размеру.       Директор взял паузу на несколько минут, чтобы студенты могли бегло осмотреть обновки. Канцелярские предметы для многих полукровок и маглорождённых волшебников были привычны. Как и спортивная форма: кроссовки, штаны, пара футболок и лёгкая куртка-олимпийка. У всех форма была нейтрального тёмного цвета и большим гербом школы на спине олимпийки, а спереди была небольшая отличительная нашивка с гербом факультета.       — В этой форме вы будете посещать занятия мистера Батлера. Отбор в команды факультетов по квиддичу будет происходить…       Речь профессора была прервана внезапно распахнувшимися дверьми Большого зала. В помещение вошла приземистая, довольно толстая и пухлая женщина с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, напоминающая своим видом большую бледную жабу. Голова у неё была повязана ужасающей ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофточки. За ней вошли ещё двое мужчин в обычных чёрных дорожных маниях.       — Добрый вечер, — поздоровался с гостями директор. — Рад приветствовать вас, Долорес, в Хогвартсе. Скажите, пожалуйста, по какой причине мы имеем удовольствие видеть здесь старшего заместителя Министра?       — Благодарю вас, директор, — жеманно улыбаясь, начала Долорес Амбридж, — за добрые слова приветствия.       Голос у неё был высокий, девчоночий, с придыханием, и Гарри почувствовал сильнейший прилив необъяснимой неприязни. Буквально всё в этой женщине его раздражало. Оглядев зал, он увидел, что многие явно были не в восторге от появления в Хогвартсе помощника Министра.       — Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! — Она опять улыбнулась, обнажив очень острые зубы. — По особому распоряжению Министра, я теперь являюсь инспектором Хогвартса. — Амбридж протянула Дамблдору какую-то бумагу.       — Что ж… — изрёк директор, бегло просматривая распоряжение Министра. — Но зачем было назначать для Хогвартса инспектора? Все нововведения были поддержаны попечительским советом школы и одобрены после нескольких заседаний Визенгамота.       — Да, это так, — подтвердила Амбридж. — Однако, за ними нужно тщательно и внимательно следить. — Тут она сделала паузу, будто ждала, что ей ответят. — К примеру, вы добились, что теперь детей учит оборотень. А это великая вероятность того, что ученики могут находиться в огромной опасности! — Гарри посмотрел на профессора Люпина. Было видно, что тому тоже не нравилась эта жаба. — Кроме того, вы ввели предметы, изъятые из программы столетие назад. А ведь Министерство не зря это когда-то сделало. Последней каплей стало то, что вы наняли сквибов обучать юных магов магловским предметам! — На сей раз заместитель Министра не постеснялась указать рукой на стол, где сидели новые преподаватели. — Чему они могут научить наших детей?       — Долорес, — Дамблдор предупредительно поднял руку, дав знак новым преподавателям не встревать, — именно для проверки нововведений Министр назначил вас инспектором Хогвартса?       — Разумеется, — её губы расплылись в приторно-сладкой улыбке, от которой хотелось блевать. — Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности, — теперь речь госпожи заместителя была адресована студентам. — Редкостные дарования, с которыми вы родились, могут быть растрачены впустую, если их не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение — иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками — первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания. — Амбридж быстро обвела взглядом преподавательский состав. — Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Именно для соблюдения баланса между прогрессом и традициями, Министр принял важное решение — назначить меня инспектором Хогвартса. Поэтому сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.       На этом пространная и речь госпожи заместителя закончилась. Кто не был глуп, то понял подтекст и сразу же прикинули, что этот год в Хогвартсе будет не легче предыдущих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.