Через призму SMS

PG-13
Завершён
798
5
автор
Размер:
270 страниц, 41 545 слов, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
798 Нравится 292 Отзывы 183 В сборник

В этом виноват Ворд

Настройки
From: Alec; to: Magnus Магнус, а ты где? From: Magnus; to: Alec Что, пьяное солнце, проснулся? Я в лофте. From: Alec; to: Magnus Ладно, перефразирую. А я где? From: Magnus; to: Alec В своей комнате в институте. Я надеюсь. Лично я оставил тебя там… From: Alec; to: Magnus … но что с комнатой?! From: Magnus; to: Alec О, ты попросил меня сделать у тебя ремонт. Не знал, что ты питаешь такую страсть к розовому и кружевам. Мне переделать нашу спальню в лофте? From: Alec; to: Magnus Не стоит, не хочу тебя утруждать. From: Magnus; to: Alec Опаньки, а вчера не стеснялся. Так и фонтанировал идеями. Не знал, что ты так любишь леопард и красную кожу. From: Alec; to: Magnus Что? Ничего такого не вижу. From: Magnus; to: Alec Открой шкаф. From: Alec; to: Magnus О, ангел!!! From: Magnus; to: Alec Да, да… ты ещё ванную не видел. From: Alec; to: Magnus Стоп, кажется, я слышал крик Джейса. From: Magnus; to: Alec О, это я могу объяснить. Мы же после твоей комнаты приступили к его. From: Alec; to: Magnus Он меня убьёт. From: Magnus; to: Alec Нет, я делал всё согласно его требованиям. Он очень проникся твоим новым интерьером, и затребовал себе такой же. Даже расплатился со мной. From: Alec; to: Magnus Правда? From: Magnus; to: Alec Ага, своими ботинками. Он предлагал ещё и носки в качестве чаевых, но я смог отбиться. From: Alec; to: Magnus Ох, это просто невозможно! From: Magnus; to: Alec Я сказал тоже самое, когда увидел, сколько вы выпили. From: Alec; to: Magnus Не такими уж и пьяными мы вчера были. From: Magnus; to: Alec Когда я уходил от тебя, то твои ноги лежали на подушке, а голова на полу. From: Alec; to: Magnus Ты не мог положить меня нормально? =( From: Magnus; to: Alec Я пытался. Ровно 54 раза… А потом чуть не получил благодарной пяткой в лоб. From: Alec; to: Magnus Ох, прости… From: Magnus; to: Alec Не страшно. По Лоренцо ты всё же попал. From: Alec; to: Magnus Л-лоренцо??? From: Magnus; to: Alec Не помнишь? Ты же к нему в клубе приставал. From: Alec; to: Magnus Магнус, я не мог тебе изменить! From: Magnus; to: Alec Не волнуйся, ты просто расписывал ему какой я замечательный. Предлагал ему возглавить фан-клуб имени меня. Когда я вас нашёл, он был готов превратить тебя в блестящую жабу. From: Alec; to: Magnus В жабу? Не знал, что маги могут такое проворачивать на людях. From: Magnus; to: Alec О, поверь, Лоренцо был уже готов заморочиться. Я видел, как он в телефоне выбирал для тебя аквариум. From: Alec; to: Magnus Он бы не посмел. Я – глава института! From: Magnus; to: Alec О, мы плавно переходим к тому, как Лоренцо оказался в институте в твоей комнате. From: Alec; to: Magnus И как??? From: Magnus; to: Alec Ты решил провести собрание! И только тут я понял, что ты слишком пьян. From: Alec; to: Magnus Не преувеличивай. From: Magnus; to: Alec Ты направился собирать представителей рас. Оказывается, с многими из них ты уже успел пообщаться. From: Alec; to: Magnus Как ты узнал? From: Magnus; to: Alec Рафаэль при виде тебя сполз под стол. А Люк спокойненько вышел в окно. From: Alec; to: Magnus Ох, хорошо что Королева благого двора в клубы не ходит. From: Magnus; to: Alec О, ты решил, что любой фейри сойдёт. И минут пятнадцать играл в игру «Поймай фейри». По-моему, они перетрусили не на шутку. Кем надо быть, чтобы достать фейри? From: Alec; to: Magnus Не преувеличивай. … я кого-то поймал? From: Magnus; to: Alec Нет, ты решил, что для собрания и Лоренцо хватит. Правда, пока дошёл до института, то забыл о собрании. From: Alec; to: Magnus И Лоренцо пошёл с нами??? From: Magnus; to: Alec О, в нём проснулся научный интерес. Он такого за всю свою жизнь не наблюдал. И ещё долго выпытывал, где я такого как ты откопал. Так что, удар пяткой он тебе любезно простил. Ещё когда вешал тебе чудесные лиловые тюль с розовыми ленточками. Поздравляю, Александр, тебе нынешний и бывший Верховные маги Бруклина делали ремонт в комнате From: Alec; to: Magnus Ох, всё же я не мог быть таким пьяным. From: Magnus; to: Alec Ты через раз называл меня Мангустом. From: Alec; to: Magnus Это всё автокоррекция. From: Magnus; to: Alec Какая автокоррекция при живом общении?! From: Alec; to: Magnus Стоп, а как ты в клубе оказался?! Мы же одни там были. From: Magnus; to: Alec Вам не понравился стриптиз. From: Alec; to: Magnus Что? Там не было стриптиза. From: Magnus; to: Alec Вы заказали в клуб стриптизера. From: Alec; to: Magnus Зачем??? From: Magnus; to: Alec Вам с Джейсом показалось, что шест в клубе смотрится одиноко. From: Alec; to: Magnus Откуда там шест?! From: Magnus; to: Alec Персонал клуба это тоже интересует. Но они опасаются к тебе подходить после вчерашнего. Откуда вы, пьяные чудовища, шест притащили??? From: Alec; to: Magnus Магнус, я не помню((( Подожди, а при чём здесь ты? From: Magnus; to: Alec Ты вызвал меня, чтобы я показал как надо танцевать стриптиз. From: Alec; to: Magnus О, нет... From: Magnus; to: Alec А когда я отказался, то полез показывать сам... Еле оттащил тебя от шеста. From: Izzy; to: Alec Алек, ты не поверишь! Кто-то украл мой шест для пилатеса! Как такое вообще возможно?!! From: Alec; to: Izzy Какой кошмар! Какое подлое преступление!!! From: Izzy; to: Alec Вы с Джейсом какие-то странные.... From: Magnus; to: Alec Что, воруем у сестренки? Что следующее? Одежда? Косметика? From: Alec; to: Magnus Магнус, спаси меня! Верни этот шест незаметно. Пожалуйста!!! From: Magnus; to: Alec О, на что ты готов пойти ради этого? From: Alec; to: Magnus Всё, что пожелаешь!!!! From: Magnus; to: Alec Договорились. Я всё вернул. Теперь я открою портал. В лофте тебя ждёт шест. Ты же обещал показать своё мастерство =)
798 Нравится 292 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (14)