For Sale

Перевод
NC-17
Завершён
206
Flourish Fox бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
126 страниц, 42 331 слово, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 130 Отзывы 107 В сборник

Глава 1

Настройки
− Она хорошо воспитана, − сказал крупный, грузный мужчина с парой недостающих зубов. Он наблюдал, как другой, одетый в дорогой деловой костюм, обходит девушку. − Она блондинка, − проговорил тот, пропуская сквозь пальцы светлую прядку волос девушки, которая пока что не проронила ни слова. − Она неглупа. Уверяю вас, она весьма сообразительна, − попытался убедить бизнесмена толстяк. Обсуждаемая сейчас женская особь просто стояла в указанном ей месте. Жизнь научила ее не связываться с подобного рода самцами. Тем не менее, она гордилась, что имеет достаточно сил, чтобы молча стоять и не бояться быть избитой до полусмерти за высказывание собственного мнения. Однако, даже стоя обнаженной под небольшим навесом в магазине, в ней все еще теплилась надежда, что она не станет очередной потерянной душой вроде тех женщин, которых ей доводилось видеть. − Что ты скажешь, самка? — спросил бизнесмен. − Меня зовут Усаги. Я представитель семьи Цукино. Способна к репродукции и готова служить. Идентификационный номер «30291a», − ответила она вежливым и ровным тоном. Слова болью отдавали в ушах, но тренировки помогали ей держать себя в руках. Если ее не купят, то она отправится прямиком в зону зачистки, а этого ей совсем не хочется. − Она в хорошей физической форме. Еще не рожала? — поинтересовался потенциальный покупатель у тучного торговца. − Нет, сэр — чистая и зрелая. Никем не тронутая. Редкая находка, − ответил толстяк, понимая, что сделка уже у него в кармане. Он знал, что выручит немало денег за эту девчонку. Каким образом ей удавалось оставаться невинной на протяжении такого длительного времени было за гранью его понимания, но деньги, которые он получит, были даже лучше возможности оставить ее себе. − Да, действительно, хороший экземпляр. Я беру ее. Пожалуйста, доставьте ее в мою квартиру, − сказал бизнесмен, протягивая торговцу визитку с указанными на ней именем и адресом. − Спасибо, господин Чиба. Можете быть уверены — покупка вас не разочарует.

***

Усаги стояла на крыльце большого кирпичного здания, над входной дверью которого висела серебряная табличка с названием − «Чиба Эстейт». Имя ее нового владельца Чиба. Она тяжело вздохнула при мысли об очередном богатом хозяине. Два последних ее владельца были состоятельными людьми. Вернее сказать — снобами. Они были высокомерными и рвущимися к власти. Первый, который требовал от нее называть себя хозяином, был сыном богатого человека и жил на деньги своего отца. Он был владельцем еще трех женщин и настаивал, чтобы они не общались между собой. Второй был биржевым брокером, сделавшим себе неплохую карьеру. Он хотел, чтобы Усаги называла его «Сэр Майкл», хотя величественности в нем было не больше, чем у короля на шахматной доске. Она с легкостью ускользнула от обоих. Ее «хозяина» арестовали, когда тот ударил ее. Несмотря на то, что покупка женской особи против ее воли считалась абсолютно легальной, было незаконно вредить ей каким-либо образом. Усаги ничего не стоило спровоцировать его, когда он пытался затащить ее в постель, за что схлопотала оплеуху. Конечно же, она немедля донесла на него. А вот Сэр Майкл был, каким-то образом, дезинформирован относительно ситуации на фондовой бирже. Он нашел газету, где маркером были выделены две акции, и предположил, что она выпала из портфеля его надежного советника, так что незамедлительно отзвонился с запросом на покупку. К сожалению, он доверился своему так называемому советнику и решил провести ночь дома со своим новым приобретением — Усаги, которую он купил днем ранее, — но насладиться ею из-за усталости так и не смог. Это был настоящий позор, когда на выходе его остановила охрана компании, на которую он, собственно говоря, и работал. Оказалось, что его акции резко упали, и он потерял все… включая Усаги. Что ж, Усаги совсем ничего не знала об акциях. По всей видимости, он тоже. И вот опять. Собственность очередного мужчины. Она только на этой неделе стала совершеннолетней, а это был уже третий ее владелец. Она благодарила небеса, что Гуи — ее нынешний продавец — посчитал, что она будет куда ценнее, если останется девственницей. Он был омерзительным, и она боялась, что он может захотеть взять ее силой. Конечно же, она понимала, что в итоге это все равно произойдет, но она бы предпочла, чтобы это был человек, не потерявший большую половину своих зубов. Гуи лично сопровождал Усаги к дому мистера Чиба, дабы удостовериться, что его деньги никуда не сбегут. Торговец знал: девчонка была увертлива, словно дьявол, но он был слишком умен, чтобы позволить ей подобное. Гуи утер пальцем нос, а затем, этим же пальцем, нажал на кнопку звонка. − «Чиба Эстейт», чем могу помочь? — донесся женский голос из громкоговорителя. − Это Гуи. У меня доставка для мистера Чиба, − фыркнул торговец в ответ. − Ах да, сейчас впущу вас, − просто ответил голос. Звук, с которым открывалась входная дверь, был похож на треск тока по проводам, и Усаги невольно сравнила его с электрическим стулом, на котором сжигали женщин, что отказывались подчиняться. Это заставило вспомнить о смертном приговоре, и, по правде говоря, подобная участь ни капли ее не прельщала. Гуи тащил Усаги за собой, пальцами сжимая ее запястье. Он знал: нельзя выпускать ее руку из крепкой хватки, иначе она попросту сбежит. Втайне он был весьма опечален своей неспособности приручить это дикое животное, но надеялся, что этот тип — Чиба — справится. Подойдя к небольшому столу в вестибюле, Гуи увидел самку с гладкими черными волосами, одетую в простое красное платье. Он, казалось, был немного шокирован тем, что она работает на ресепшене, но решил что это, вероятнее всего, просто дешевая рабочая сила. − Мистер Гуи, вот ваш чек от господина Чиба. Девушка разговаривала с Гуи довольно уверенно, и это его слегка взволновало. − Усаги, пройди, пожалуйста, со мной. Гуи не очень-то и хотел отпускать Усаги, но чек в руке напомнил ему о самочках, которых он сможет купить за эти деньги. Куда больше, чем одна эта девчонка. Секретарь обернулась и перевела взгляд на Гуи. Он стоял на месте, словно ожидая еще чего-то. Она вздохнула. − До свидания, мистер Гуи, − сказала она прежде, чем дойти до своего стола и нажать на нужную кнопку. Двери, в которые они ранее вошли, открылись перед ним. Бормоча проклятия в сторону ненавистных женских особей, Гуи покинул шикарное поместье и направился обратно в город. − Я Рей, из семьи Чиба. Мамору, твой новый владелец, мой брат, − легким и беззаботным тоном сказала Рей. Так, словно у нее не было никаких хлопот. − Я Усаги. Формально — из семьи Цукино, − монотонно ответила Усаги. Сестре её нового хозяина, должно быть, столько же, сколько и ей, однако, она живет под его опекой? Как же ей так повезло? − Пожалуйста, сюда, Усаги. − Рей указала на лифт в конце вестибюля, к которому они как раз направлялись. Они зашли в лифт, но только Усаги изумилась количеству этажей и подвальных уровней, имеющихся в здании. Как оказалось, для того, чтобы попасть на один из трех цокольных этажей нужен был ключ. И еще один, чтобы добраться до пентхауса. Рей вставила ключ, дающий доступ к пентхаусу, и лифт поехал вверх. − Ты будешь жить с Мамору в пентхаусе. Я постараюсь как можно быстрее достать тебе ключ. Но, возможно, сначала ты бы хотела одеться? Усаги опустила глаза на свое обнаженное тело, и смущения ее было достаточно, чтобы на щеках отразился едва заметный румянец. С женщинами обращались хуже, чем со скотом, и Усаги была рада, что ее доставили всего лишь раздетой. Некоторых еще и заковывали, а на шею надевали ошейник с поводком. − Была бы благодарна, − ответила Усаги все тем же монотонным голосом. Она просто устала привязываться к женщинам, зная, что близкие отношения между двумя самками, как правило, не одобряются. Рей вздохнула, услышав ответ Усаги. Она казалась холодной и равнодушной, тем не менее, Рей отчетливо видела, что глубоко внутри у нее теплился огонек надежды. Достигнув нужного этажа, лифт остановился, и они вышли. Ключ для этого уровня был нужен, видимо, потому что другого входа сюда попросту не было. Двери лифта открывались непосредственно в комнате, что оказалась прихожей. Здесь было место для обуви, шкаф для верхней одежды и несколько шикарных плюшевых стульев. Все было очень официально и аккуратно. Рей разулась и Усаги внезапно захотелось, чтобы на ней тоже была обувь. Крайне неловко было входить в чужой дом, не имея возможности снять туфли, как привычный ритуал. − Ты пойдешь?.. − Рей прошла вперед по прихожей и оглянулась в ожидании. Они миновали коридор, который вел к нескольким другим комнатам. Усаги подметила наличие огромной гостиной, небольшого размера кухни, общей комнаты с большим телевизором и аудиосистемой, спортзала и игровой комнаты с бильярдным столом, дартсом и видеоиграми. В конце коридора было три двери. Две из них оказались спальнями, а третья — огромной ванной с джакузи, сауной и тремя раковинами. Туалет, само собой, там тоже был. − Твоя комната здесь. − Рей указала на дверь слева от себя, а затем на дверь прямо. — А это комната Мамору. Она повернулась к Усаги так, словно ожидала реакции на собственные слова, но встретила лишь ошеломленный взгляд ярко-голубых глаз, взирающих на нее. − Все в порядке? − Прошу прощения, − тихо ответила Усаги, переводя взгляд с одной двери на другую. — Но вы сказали, что у меня будет своя комната? Рей широко улыбнулась этой новой Усаги. Она немного заикалась и выглядела абсолютно сбитой с толку. Рей находила это весьма забавным. − Да. Ты будешь жить в собственной комнате. В скором времени ты поймешь, что многие вещи здесь, в «Чиба Эстейт», отличны от того, что ты привыкла видеть в мире за пределами поместья. Усаги взглянула в улыбающееся лицо Рей и улыбнулась в ответ, протягивая в знак приветствия руку. − Я − Усаги, − оживленно сказала она. − Я − Рей. Добро пожаловать в твой новый дом, − ответила Рей, пожимая руку новой жительнице поместья.
206 Нравится 130 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (1)