Начать сначала

PG-13
Завершён
159
автор
Размер:
53 страницы, 22 000 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 10 Отзывы 68 В сборник

Глава 1. Париж, 1788 год

Настройки
- Мадемуазель, пора просыпаться. – Будила меня горничная. – Ее величество хочет немедленно видеть вас, ваша светлость. - Уже встаю, Жизель. – Сквозь сон произнесла я. – Приготовь мое платье. - Сию минуту, ваша светлость. Так проходило почти каждое утро при французском дворе. Ее королевское величество Мария-Антуанетта, королева Франции и жена Людовика Шестнадцатого, была моей крестной матерью. Именно поэтому она просто потребовала, чтобы я была ее фрейлиной. Фрейлиной-фавориткой. Тактригода назад я прибыла ко двору, прихватив с собой Жизель, сундуки с платьями из лучших шелков Франции и семейными драгоценностями, едва успев экстерном окончить академию Волшебства Шармбаттон. Да, я была волшебницей. Как и моя мать, отец… Как и вся моя семья. Французский двор сразу же втянул меня в череду сплетен и интриг. Ни одной искренней улыбки и ни одного искреннего слова. Стоило сделать неверный шаг, об этом уже все знали. Стоило оступиться, и тебя затаптывали. Французский двор – поле битвы. Поле битвы прекрасных юных дам за «место под солнцем». Поле битвы красивых и богатых юношей за этих самых прекрасных дам. - Ваше величество, герцогиня Гермиона Розали де Гиз. – Объявила меня служанка крёстной. Да, это я. Герцогиня Гермиона Розали де Гиз. Дочь герцога Лайонела де Гиза и принцессы Розали Элен Французской. Младшая сестра герцога Себастьяна де Гиз. Старшая сестра герцогини Аделаиды Марии де Гиз. Наследница древнейших родов Франции. Потомок Марии Стюарт, королевы Шотландии, Франции и Англии. Правнучка Французского короля Людовика Пятнадцатого. - Гермиона, милая, вы снова опоздали. – Улыбнулась любимая тетушка и расцеловала меня в обе щеки. – А ведь нам сегодня много нужно успеть. - Приношу свои извинения, ваше величество. – Сделала реверанс я. – Я пыталась найти Гвеневер. - О, дорогая, боюсь, вы не сможете найти ее еще два-три часа. - Что-то произошло, ваше величество? – Забеспокоилась я. - О, что вы, разумеется, все замечательно. Ее родители здесь. Хотят попрощаться с дочерью. – Королева села за стол и достала перо и чернила. – Гермиона, найдите мадемуазель Ришар, мне нужна ее помощь в выборе платья на свадьбу. - Как прикажете, ваше величество. – Я сделала реверанс и удалилась.

***

- Ваша светлость, вы должны выйти во двор. – Забежала в мои покои Жизель. – Герцог Стюарт прибудет с минуты на минуту. Приказ короля. - Спасибо, Жизель, займись моим вечерним гардеробом. Это свадьба моей кузины, и я хочу выглядеть достойно. Я покинула свои покои и стала спускаться по длинной лестнице. Когда я только прибыла ко двору, мне казалось, что я никогда не смогу запомнить расположение комнат в огромном дворце, но я привыкла. - Гермиона, вы идете во двор, чтобы встретить герцога Стюарта? – Подбежала ко мне принцесса. - Да, ваше высочество. Принцесса Мария Тереза Шарлотта, где ваша гувернантка? – Поинтересовалась я. - О, прошу вас, наверное, в сотый раз, называйте меня просто Шарлоттой. Ненавижу свое полное имя. - Прошу прощения, ваше высочество. - Моя гувернантка куда-то ушла… Я сидела в своих покоях, когда услышала ваши шаги. Я тоже должна присутствовать внизу. Вы согласитесь сопровождать меня, Гермиона? - Это честь для меня, ваше королевское высочество. – Я протянула принцессе руку. – Думаю, нам необходимо поспешить. - Да, иначе мы точно все интересное пропустим. – Обрадовалась принцесса. Шарлотта… Моя дорогая кузина всегда была такой. Веселой, жизнерадостной… Она, казалось, никогда не уставала улыбаться… А ее нелюбовь к собственному имени вечно смешила меня. Милая Шарлотта всегда любила меня, а я лишь много лет спустя осознала, как мало времени уделяла этому ангелу, посланному нам Господом. Мы с принцессой Франции вышли во двор, где уже собрались все фрейлины и приближенные короля. Раздался звук горнов, и из леса показалась черная карета в сопровождении всадников. Из кареты вышел молодой человек. Он, видимо, был тем самым герцогом Генри Стюартом, который должен ныне стать мужем моей кузины. С ним был среднего роста импозантный молодой человек с каштановыми волосами. - Это граф Блэк. – Прошептала мне графиня Элен. – Он является близким другом герцога. - А это кто? – Спросила я, когда из кареты показался высокий и статный блондин. - О, это лорд Малфой, наследник одного из древнейших и влиятельнейших родов в Англии. И еще он славится своими похождениями. Говорят, половина Английского двора побывала в его постели. - Элен, с нами ее высочество. – Напомнила подруге я. - Я уже не маленькая, Гермиона. – Строго произнесла принцесса Шарлотта. – Хочу тоже знать! Внезапно снова раздался звук горнов. У выхода из дворца появились король и королева. - Его величество король Людовик Шестнадцатый. Боже, Храни Королеву! Королева Мария Антуанетта! Я, как и остальные, присела в реверансе, когда услышала шепот Элен. - Он смотрит на вас, Гермиона. - Кто? – Поинтересовалась я. - Лорд Малфой. Гермиона, вам следует опасаться этого человека… В тот день я не знала, насколько права была моя подруга. Элен предупредила меня, я же ее словам значения не придала. Она знала, как я буду страдать от этого, я ей не верила.

***

- Гвеневер! – Крикнула я кузине, которая стояла у берега и смотрела вдаль. – Вот вы где! - Гермиона? Что случилось? – Оглянулась Гвеневер. – Ее величество послали вас? - Нет, я просто беспокоилась о вас, дорогая кузина. Ведь сегодня день вашей свадьбы. - Я так боюсь, кузина, вы и представить себе не можете… Это страшно, выходить замуж за человека, которого я даже никогда не видела… - Я видела. – Улыбнулась я. - Когда? – Удивилась баронесса Паризо. – Где? - Несколько минут назад его светлость прибыли ко Французскому двору в сопровождении лорда Малфоя и графа Блэка. - И какой он? – Подошла ближе Гвеневер. – Мой будущий муж… - Он понравится вам, дорогая кузина. – Обняла ее я. – А теперь мы должны идти водворец, надо готовиться к вашей свадьбе.

***

- И не забудьте о цветах. Это должны быть именно пионы. Никакие другие. – Давала последние распоряжения я. – И вазы. Только синие. - Как прикажете, ваша светлость. – Поклонился флорист. – Позволите удалиться? - Разумеется. – Отпустила его я, после чего резко повернулась, чтобы покинуть зал, но врезалась в кого-то и упала. - О, Боже, прошу прощения, миледи. – Это был лорд Малфой. - Ничего страшного, месье. – Англичанин протянул руку, чтобы помочь мне. - Позвольте представиться, лорд Драко Абраксис Малфой. - Герцогиня де Гиз, Гермиона Розали. Фрейлина Ее величества королевы Франции. – Представилась я. – Прошу меня извинить. - Буду надеяться, что мы еще увидимся. – Крикнул блондин мне вслед.

***

- Он, кажется, понравился нашей Гвеневер. – Улыбнулась мне Элен, когда мы с ней сидели за столиком близ Её величества. - Элен, милая, герцог просто не мог не понравиться нашей Гвеневер. – Улыбнулась королева, посмотрев на Элен. – Мне, конечно, будет не хватать ее. - Вы уже нашли кого-то вместо нее, ваше величество? – Поинтересовалась я. - Да, я выбрала графиню Валери Бозон, уверена, вы знаете ее, дорогая крестница. - Разумеется, ваше величество. – Подтвердила я. Валери Бозон… Я ненавидела ее всем своим сердцем. Эта неприязнь появилась еще в раннем детстве, когда мама впервые привела меня ко двору. Валери тогда уже была фрейлиной королевы, но после ее выслали из дворца. Причину тому никто не знал, но я, не буду кривить душой, была счастлива, что ее нет при дворе. Объявили танец, и к нам подошел лорд Малфой. - Ваше величество, позвольте украсть прекраснейшую из ваших фрейлин на этот танец. – Поклонился он королеве. - Гермиона, милая, идите. – Улыбнулась мне крестная. – Вы так помогли мне со свадьбой, что пора бы и вам отдохнуть. Я встала и поклонилась королеве, после чего приняла руку лорда Малфоя. - Вот мы и снова встретились, ваша светлость. – Улыбка не сходила с лица англичанина. – Надеюсь, я не отвлек вас от важного разговора. - Все разговоры с Ее величеством важны, лорд Малфой. – Отметила я. - Вы чем-то расстроены, герцогиня? - Отнюдь. – Я увидела, как Гвеневер и герцог удаляются в сопровождении слуг. – Прошу мне извинить, я должна вернуться в свои покои. - Да, я понимаю, ваша светлость. Могу ли я рассчитывать на еще одну встречу? - Мы при Французском дворе, лорд Малфой. Здесь невозможно не встретиться. – Он поцеловал мою руку, и я отправилась догонять Элен, которая уже ждала меня у выхода. - Почему так долго? – Спросила подруга. – Гвеневер и ее новоиспеченный муж уже отправились на консумацию. Если нас увидят в коридорах… - Я знаю, Элен, простите меня. – Обняла я графиню. - А теперь нам лучше поскорее убраться отсюда. - Что лорд Малфой от вас хотел? - Это был просто танец, Элен. Лишь один танец. - Шутите? Да он весь вечер за вами наблюдал, дорогая моя подруга. - Это все равно ничего не значит. – Отнекивалась я. - Гермиона, просто послушайте мой совет. Избегайте этого человека, он не принесет вам счастья, вот увидите.
159 Нравится 10 Отзывы 68 В сборник