ID работы: 5207539

Поражение принца

Гет
G
Завершён
87
автор
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 84 Отзывы 22 В сборник Скачать

Прекрасная невеста

Настройки текста
МЕЛИССА… Артур посмотрел на принцессу и снова про себя повторил имя своей невесты: Ме-ли-ссссса… Он улыбнулся заметившей его взгляд девушке и спокойно подумал, что она будет очень красивой и достойной королевой Камелота. Тонкая шейка, хрупкие плечи, нежная кожа и чуть вздернутый носик, — принцесса соседнего королевства была очень милой. Артур залюбовался непослушным каштановым завитком возле уха Мелиссы и попробовал представить его чуть влажным, откинутым на подушку, освещенную утренним солнцем. Внутри что-то потеплело и потянуло, отчего Артур улыбнулся и кивнул своим мыслям: у Камелота будет наследник, даже не смотря на то, что король не влюблен в свою королеву. Да, младший Пендрагон собирался жениться лишь потому, что этот союз был выгоден Камелоту. Два дня назад Утер сообщил сыну о необходимости этого брака и сразу же нахмурился, ожидая от своего наследника бурной и даже негодующей реакции. Но Артур был на удивление спокоен. Он лишь пожал плечами, кивнул головой, пробурчав что-то наподобие: надо, так надо. Король знал, что в данный момент, да и до этого Артур еще не был ни в кого по-настоящему влюблен. Настолько влюблен, чтобы отказываться от предложенной отцом кандидатуры. Тем более, оказалось, что принцесса Мелисса очаровательна, мила, весела, достаточно образованна и чудесно воспитана. Она тоже видела Артура впервые, но тоже была согласна на этот брак, потому что понимала, что такое быть венценосной особой. Утер и его сосед, король Моррет, довольно улыбались, придумывая, как красиво сообщить подданным о браке своих детей, ведь пока об этом знали только члены семьи. Принц был спокоен, принцесса время от времени бросала в его сторону заинтересованные взгляды… Кажется, все были довольны. Только жена короля Моррета, Ее Величество королева Мария нервно теребила что-то в своих изящных пальцах. Это был единственный жест, который выдавал ее нервозность. Да служанка Гвен не поднимала головы и грустно вздыхала, хлопая ресницами. — Что же нам делать? — едва слышно прошептала Мелисса, прижимаясь щекой к груди рыцаря. — Не знаю, любимая, не знаю…— статный и высокий рыцарь нежно прижал ее к себе и прикусил губу. Эти двое были готовы ко всему, они собирались отстаивать свою любовь, бороться за нее, доказывать королю, что должны быть вместе. Однако он опередил возлюбленных, объявив, что семья отправляется в Камелот, чтобы познакомиться с принцем, который со дня на день станет мужем прекрасной Мелиссы. Король Моррет был так рад, сообщая жене и дочери эту новость, что возразить ему женщины не посмели, хотя Мария знала о любви дочери и лучшего рыцаря королевства сэра Винсента. Уже которую ночь прекрасная Мария придумывала, как разорвать эту договоренность между королями, что сделать, чтобы Мелисса и Артур не стали мужем и женой. Много вариантов отпало после того, как королева увидела принца Камелота, потому что красивый и сильный наследник престола будет прекрасным мужем. Хотя бы внешне. — Обнимаетесь? — Голос королевы был не злым и не раздраженным, скорее, она была усталой и разочарованной, — А придумывать, как отвязаться от этого красавца-принца я должна? — Мама, это невозможно, — вздохнула Мелисса, — отец никогда не согласится ни на какой вариант. Мария потерла виски и взглянула в темное беззвездное небо. — Скомпрометировать Артура невозможно… — Почему? — Мелисса на минуту оторвалась от груди возлюбленного. — Любой любовный компромат на него будет рассматриваться, как большой плюс, — объяснила мать, — понимаешь? Есть много любовниц? Прекрасно! Есть дети? Прекрасно! Даже если придумать, что он приставал ко мне, это тоже будет рассмотрено с позитивной стороны. В нем есть мужская сила, он будет королем с многочисленным и здоровым потомством. — Что же делать? — принцесса взглянула уже на Винсента. Рыцарь нервно облизнулся и тихо, неуверенно проговорил: — Может, спросить совета у самого принца Артура? Королева Мария тяжело посмотрела на благородного рыцаря: — Вы с ума сошли? Чтобы он побежал к королям и сгубил не только ваши судьбы, но и конкретно вашу жизнь? — Но я слышал, что он открытый и благородный… — Папенькин сынок! — закончила королева, — выбросьте это из головы, Винсент! Я вот что подумала… У меня есть знакомый трубадур, он мне кое-чем обязан, если его быстро найти и кое-что поручить ему… Трое на стене замка Камелота еще долго общались, придумывая, что можно сделать, чтобы расторгнуть этот такой выгодный для королевств и такой несчастный для двух влюбленных брак. — Тебе нравится принцесса Мелисса? Артур едва не подавился вином от этого вопроса, поставленного сегодня уже в третий раз. Сперва его озвучил отец, бодро хлопнув наследника по плечу. — Она мила и очаровательна, сир, — улыбнулся тогда Артур. Потом этот же вопрос прозвучал из уст отца принцессы. — Конечно, милорд, — Артур сверкнул глазами, — как такое совершенство может не нравиться? И сейчас этот же вопрос задает его слуга! Слуга, который и думать-то о таком не имеет права! — Мерлин, — Артур поставил кубок на стол, — ты хоть иногда контролируешь, что говоришь? С твоим языком за секунду можно оказаться, как минимум, в темнице. Это как минимум! — Прости, но… Я подумал, а как же Гвен? — Гвен? — Артур искренне удивился и вопросительно поднял брови, — А что с Гвен? — Мне казалось, она тебе нравится. Принц пожал плечами: — Нравится? Ну, да… Она милая, добрая, такая улыбчивая всегда. В чем-то даже мудрая. По житейски мудрая. — Мне казалось, — повторил маг, — казалось, ты ее любишь. — Не смеши меня, Мерлин, — серьезно произнес Артур, — я не люблю ее. Она мила, но не более. — Ты так говоришь, потому что она служанка? — осторожно спросил Мерлин. Артур нахмурился: — Я так говорю, потому что не люблю ее. Повторяю, она очень хорошая, я отношусь к ней, как к другу, наверное, но и все. Мерлин, самое большее, что между нами было, это один странный поцелуй в ее хибарке. С чего она тогда решила, что я жажду его, не понимаю. Но поцеловались. И все. Понимаешь? — Я думал, ты любишь ее, — вздохнул Мерлин. — И ты еще меня ослом называешь? А сам уже в который раз повторяешь этот бред. Мерлин, я не люблю ее. Я несколько ночей был с ней в одном доме, но у меня не было никакого желания, никаких фантазий, я ложился на ее жуткий лежак и просто крепко засыпал. Все. Забудь о ней. Маг слушал своего принца и медленно расстилал его роскошную кровать. Когда все было готово ко сну, он достал ночную одежду Артура и задумчиво спросил: — А кого ты любишь? — Никого, Мерлин, — вздохнул принц, — для венценосного наследника престола это слишком большая, даже непозволительная роскошь — любить кого-то и жениться по любви. — Значит, принцесса Мелисса… — Скоро будет принцессой Камелота, — закончил Артур, — все, спать! Весь следующий день венценосные отцы пытались сблизить своих чад, умиляясь, как весело общаются принц и принцесса. Артур заметил, что ему достаточно легко и приятно в обществе этой ясноглазой, улыбчивой девушки. Он в который раз возблагодарил небо за такой вариант своей судьбы, ведь могло быть и хуже, намного-намного хуже. Сколько историй ходило от принцев из близлежащих королевств! И косые, и худые, и слишком толстые, и глупые, и невоспитанные, и хамки, каких только принцесс не было, но все они по договоренности сторон становились женами. Артур искренне улыбнулся Мелиссе, считая себя счастливчиком. Вечером того же дня возле своих покоев Артур увидел статную фигуру рыцаря соседнего королевства. Он словно ожидал Артура и оживился, когда наследник престола подошел ближе. — Ваше Высочество, простите мне мою дерзость, но не могли бы вы уделить мне несколько минут внимания? У меня очень… очень важный разговор! Артур был недоволен: — Отчего вы пришли сюда и в такой час? Есть тронный зал, есть тренировочное поле, где я всегда бываю, есть дневное время, наконец! — Простите меня, Ваше Высочество, но это очень личный и важный для меня и для вас разговор. Принц свел брови, обозначив меж бровей косую морщинку, потом распахнул тяжелую дверь: — Проходите. В больших покоях принца сэр Винсент быстро, сбиваясь и краснея, рассказал о своей любви к Мелиссе, об их желании рассказать все королю, об ужасном крахе надежд влюбленных. Артур слушал его и чувствовал не сопереживание, а жуткое раздражение: зачем этот рыцарь пришел к нему?! Зачем он все это ему рассказывает? Он считает, что Артур может что-то изменить? Или хочет скомпрометировать принцессу этой любовью? Чтобы Артур отказался от нее? Наследник Камелота нетерпеливо встал и подошел к окну, повернувшись спиной к Винсенту. — Извините, сэр рыцарь, я ничем не могу вам помочь. Свадьба состоится при любых условиях. Вы свободны. Рыцарь подавился своими несказанными словами, задохнулся холодным воздухом, который шел от принца. Он опустил плечи, провел ладонями по лицу и негромко, словно говорит с приятелем в таверне, произнес: — Простите меня, принц. Конечно, состоится, я все знаю. Но я пришел еще и предупредить вас. А еще я так люблю ее, так люблю… — Любишь? — принц резко развернулся к рыцарю. — Да, — просто кивнул Винсент. — Так почему ты не украл ее, не увез туда, где вы будете счастливы вдвоем, где никто вас не найдет? Почему ты стоишь тут и бормочешь мне что-то о великой любви?! Винсент распахнул глаза и удивленно смотрел на Артура, потом глубоко вздохнул и быстро заговорил: — Понимаете, о нашей любви знает Ее Величество, она поддерживает нас и пытается помочь. Я не могу так обидеть ее, украсть ее дочь… Но если ничего не получится, если все провалится, зачем мне тогда моя жизнь? Без Мелиссы… — О чем ты хотел меня предупредить? — перебил рыцаря Артур. — Не считайте меня предателем, принц, — взгляд Винсента стал тверже, — но я должен сделать то, что сейчас делаю. Так велит мне честь рыцаря. Королева Мария считает, что избавиться от брака можно только, скомпрометировав вас. Она даже придумала хороший план. Вы будете опозорены, король откажется от брака и венценосная семья уедет из Камелота. Но я считаю, что это неправильно. Поэтому я пришел к вам. Пришел в надежде, что вы поймете и, может быть, поможете. Артур не успел ответить рыцарю, как дверь его покоев распахнулась и на пороге возникла величественная королева Мария. — Вы все-таки пришли сюда, Винсент! Я это чувствовала. Королева взглянула на вставшего ей навстречу Артура. — И что же мы теперь будем делать, принц? Пендрагон вежливым жестом предложил женщине присесть. — Сейчас мы все обсудим, Ваше Величество.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.