Помощь
5 февраля 2017 г. в 01:33
Королева присела на краешек стула и взволнованно посмотрела на принца.
— Я все придумала, Ваше Высочество.
Артур лишь поднял бровь, показывая, что готов выслушать предложение. Однако Ее Величество объяснила себе это движение по-другому.
— Вы, наверное, считаете меня плохой матерью или не понимающей ситуацию королевой. Я все прекрасно понимаю, принц. Очень хорошо понимаю. Меня выдали замуж в шестнадцать лет, и мужа своего я увидела только на свадьбе. Потому что так надо было для наших королевств, потому что так надо было… Я сумела полюбить короля Моррета, искренне и честно полюбить, но я хорошо помню свои чувства, когда отец вел меня под венец. И я не хочу, чтобы моя дочь испытала то же самое.
Королева перевела дух, сделал глоток воды, и продолжила уже спокойнее:
— Я была счастлива, когда узнала, что Мелисса и Винсент любят друг друга. Это был бы отличный союз. Мы готовились к моменту, когда расскажем обо всем королю, но он опередил нас. Он решил, что вы, принц Артур, будете прекрасной партией для Мелиссы. Поймите, Ваше Высочество, я ничего не имею против вас, но я хочу, чтобы моя дочь вышла замуж по любви.
— В нашей среде это очень сложно, миледи, — грустно улыбнулся Артур, — практически невозможно.
— Да, но давайте попробуем помочь влюбленным! Вы влюблены, принц?
— Нет, — покачал головой Артур, — но я готов выслушать ваш план.
Пендрагон внимательно посмотрел на женщину, помня рассказ рыцаря о желании королевы опозорить его так, чтобы король Моррет отказался от своей идеи.
Королева Мария села удобнее и заговорила по-деловому.
— Через два дня начинается большой турнир, в котором вы будете участвовать, и вам все пророчат победу. Я могу уговорить мужа и вашего отца сообщить всем до начала турнира, что победитель получит руку и сердце принцессы. Они ведь хотят, чтобы все было красиво и по-рыцарски. Вы должны будете только проиграть этот турнир. Проиграть сэру Винсенту.
Пораженный Артур молчал, замолчала и королева. Наконец принц шумно выдохнул и, криво усмехнувшись, заметил:
— Вы хотите лишить меня и невесты, и победы.
Стоящий возле стола Винсент опустил голову, не желая показывать принцу и королеве свои чувства и эмоции. Мария молчала, понимая, что просит слишком многого. Она лишь умоляюще смотрела на младшего Пендрагона, в руки которого сейчас буквально вложила судьбу своей единственной и горячо любимой дочери. Артур же встал и подошел к окну, он отвернулся от своих ночных посетителей, рассматривая спящий город. Минут через пять принц решительно вернулся к своему креслу, сел и заговорил:
— Ваш план может сработать, только если мы с сэром Винсентом дойдем до финала турнира. Вы это понимаете? А если найдется кто-то сильнее нас? Если победит кто-то третий, незнакомый или знакомый, не важно. Вы понимаете, какой это риск для принцессы Мелиссы? Она может стать женой какого-нибудь рыцаря из любого близлежащего королевства.
Королева закрыла лицо ладонями и тихо всхлипнула, но тут же взяла себя в руки и кивнула:
— Я понимаю, я все понимаю, но у меня больше нет никаких идей. К тому же тут будет все почти честно.
Артур удрученно покачал головой и встал.
— Давайте на этом разойдемся. Прошу у вас времени до завтрашнего вечера, я хочу подумать.
Королева и рыцарь молча встали и тихо вышли, понимая, что сказано достаточно, и принцу действительно нужно время. Возле гостевых покоев рыцарь склонился в почтительном поклоне и прошептал:
— Надеюсь, мы ничего не испортили этим посещением.
— Надеюсь, — вздохнула Мария, — а если ничего не получится, то придется воспользоваться другим планом. Мой ручной трубадур готов сделать так, чтобы Моррет отказался от этого брака, и мы уехали отсюда.
— Не надо, Ваше Величество, ведь Артур ни в чем не виноват.
— Вы с Мелиссой тоже ни в чем не виноваты! — отрезала королева.
Мерлин появился в покоях Артура неслышно. Принц даже не понял, как и когда это случилось.
— Ты был здесь все это время? — нахмурился он.
— Нет. Я увидел, что тебя ожидает сэр Винсент, и решил подождать, когда вы поговорите. А потом пришла королева.
— Подслушивал?
Мерлин потупился.
— Чуть-чуть…
— Чуть-чуть? Ясно, — Артур кивнул, — можешь кровать не расстилать, мне нужно поработать.
Мерлин начал потихоньку убирать с обеденного стола, внимательно наблюдая за своим господином. Артур же сел за стол и развернул перед собой список участвующих в турнире рыцарей.
— Кстати, Мерлин, ты должен знать все сплетни и слухи. Что люди говорят о предстоящем турнире?
— Ээээ…
— Мне нужен честный ответ, Мееерлин. От этого зависит несколько судеб.
— И твоя?
— И моя.
Маг присел на краешек стула так, как сидела королева Мария, и, наморщив лоб, начал вспоминать:
— Все очень ждут этого турнира и только о нем и говорят. Победителем все видят тебя. Говорят, что очень силен еще фиолетовый рыцарь из королевства Наварры.
— А что говорят о Винсенте?
— Ничего, — пожал плечами Мерлин, — он очень средний рыцарь, если пару боев выиграет, будет хорошо.
— Будет хорошо, — эхом повторил Артур.
— А почему ты спрашиваешь? — заинтересовался маг.
— Я должен проиграть Винсенту в финале.
Мерлин пожал плечами:
— Это невозможно, он не дойдет до финала.
— А надо, чтобы дошел, — Артур снова взялся за список, — но сперва мне необходимо поговорить еще с одним человеком. Иди спать, Мерлин, мне больше ничего не нужно.
«Пока не нужно», — усмехнулся про себя Мерлин, едва заметно поклонился и неслышно исчез.
— Ваше Высочество, — Артур улыбнулся Мелиссе, — вы позволите мне задать нескромный и очень личный вопрос?
— Конечно! — девушка легко поправила непослушную прядь, которой играл ветер.
— Только у меня большая просьба, — Артур улыбнулся еще очаровательнее, — за нами наблюдают короли, постарайтесь улыбаться так, как улыбаетесь сейчас.
Мелисса залилась веселым смехом.
— Хорошо, принц. О чем же вы будете спрашивать, что я могу так поменяться в лице?
— Я хочу спросить, в кого вы влюблены, Ваше Высочество.
На секунду личико Мелиссы изменилось, однако она поймала довольные взгляды отцов-королей и снова заливисто рассмеялась, словно услышала хорошую шутку. Но ее слова были сухими и хлесткими.
— Это слишком откровенный вопрос, принц Артур! Не ожидала от вас услышать что-то подобное. И вот мой ответ: абсолютно не важно, в кого я или вы влюблены, потому что совсем скоро мы станем супругами. Так нужно для наших королевств, так решили наши отцы, значит, так и будет.
Артур с улыбкой кивнул, но все же продолжил:
— Значит, у вас нет возлюбленного, который всеми силами хочет не допустить наш брак? Который ради этого пришел ко мне и, что самое главное, которому я готов помочь, но лишь в том случае, если вы подтвердите его слова. Если вы тоже любите его так сильно, как он вас.
— Вы забываетесь, принц Артур! — не сумела сдержать гнев Мелисса, — ваши вопросы переходят все допустимые грани!
Девушка резко развернулась и ушла в сторону замка, приветливо помахав рукой двум довольным королям.
Поздно вечером того же дня Артур в который раз пересматривал список участников, пытаясь понять, сможет ли сэр Винсент выйти в финал турнира. Наследник престола закрыл лицо руками и тихо заговорил сам с собой.
— Зачем я все это делаю? Меня хотят лишить победы и невесты, но при этом даже не могут сказать правду. Откуда я знаю, что этот рыцарь и королева ничего не придумывают? Откуда я знаю, что там действительно неземная любовь? При чем тут я?
Артур одним движением смахнул все бумаги на пол.
— К черту! Одержу победу в турнире и женюсь на этой принцессе! Пусть все будет так, как должно быть!
Именно в этот момент дверь скрипнула и в покои принца вскочила Мелисса. Она напоминала напуганного олененка: большие распахнутые глаза горели страхом, а руки слегка подрагивали.
— Артур, вы благородный человек, вы не воспользуетесь тем, что я сейчас оказалась у вас в покоях, и тем, что я сейчас скажу. Да, я люблю, очень люблю сэра Винсента, да, я всей душой желаю стать его женой, но при этом я готова выполнить волю отца и стать вашей законной и верной супругой. Надеюсь, вы никогда не напомните мне об этом визите и об этих словах.
Пендрагон внимательно посмотрел на дрожащую принцессу и твердо произнес:
— Я помогу вам, Ваше Высочество. Я все сделаю, чтобы ваша мечта сбылась.