ID работы: 5207539

Поражение принца

Гет
G
Завершён
87
автор
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 84 Отзывы 22 В сборник Скачать

Помощь

Настройки текста
Королева присела на краешек стула и взволнованно посмотрела на принца. — Я все придумала, Ваше Высочество. Артур лишь поднял бровь, показывая, что готов выслушать предложение. Однако Ее Величество объяснила себе это движение по-другому. — Вы, наверное, считаете меня плохой матерью или не понимающей ситуацию королевой. Я все прекрасно понимаю, принц. Очень хорошо понимаю. Меня выдали замуж в шестнадцать лет, и мужа своего я увидела только на свадьбе. Потому что так надо было для наших королевств, потому что так надо было… Я сумела полюбить короля Моррета, искренне и честно полюбить, но я хорошо помню свои чувства, когда отец вел меня под венец. И я не хочу, чтобы моя дочь испытала то же самое. Королева перевела дух, сделал глоток воды, и продолжила уже спокойнее: — Я была счастлива, когда узнала, что Мелисса и Винсент любят друг друга. Это был бы отличный союз. Мы готовились к моменту, когда расскажем обо всем королю, но он опередил нас. Он решил, что вы, принц Артур, будете прекрасной партией для Мелиссы. Поймите, Ваше Высочество, я ничего не имею против вас, но я хочу, чтобы моя дочь вышла замуж по любви. — В нашей среде это очень сложно, миледи, — грустно улыбнулся Артур, — практически невозможно. — Да, но давайте попробуем помочь влюбленным! Вы влюблены, принц? — Нет, — покачал головой Артур, — но я готов выслушать ваш план. Пендрагон внимательно посмотрел на женщину, помня рассказ рыцаря о желании королевы опозорить его так, чтобы король Моррет отказался от своей идеи. Королева Мария села удобнее и заговорила по-деловому. — Через два дня начинается большой турнир, в котором вы будете участвовать, и вам все пророчат победу. Я могу уговорить мужа и вашего отца сообщить всем до начала турнира, что победитель получит руку и сердце принцессы. Они ведь хотят, чтобы все было красиво и по-рыцарски. Вы должны будете только проиграть этот турнир. Проиграть сэру Винсенту. Пораженный Артур молчал, замолчала и королева. Наконец принц шумно выдохнул и, криво усмехнувшись, заметил: — Вы хотите лишить меня и невесты, и победы. Стоящий возле стола Винсент опустил голову, не желая показывать принцу и королеве свои чувства и эмоции. Мария молчала, понимая, что просит слишком многого. Она лишь умоляюще смотрела на младшего Пендрагона, в руки которого сейчас буквально вложила судьбу своей единственной и горячо любимой дочери. Артур же встал и подошел к окну, он отвернулся от своих ночных посетителей, рассматривая спящий город. Минут через пять принц решительно вернулся к своему креслу, сел и заговорил: — Ваш план может сработать, только если мы с сэром Винсентом дойдем до финала турнира. Вы это понимаете? А если найдется кто-то сильнее нас? Если победит кто-то третий, незнакомый или знакомый, не важно. Вы понимаете, какой это риск для принцессы Мелиссы? Она может стать женой какого-нибудь рыцаря из любого близлежащего королевства. Королева закрыла лицо ладонями и тихо всхлипнула, но тут же взяла себя в руки и кивнула: — Я понимаю, я все понимаю, но у меня больше нет никаких идей. К тому же тут будет все почти честно. Артур удрученно покачал головой и встал. — Давайте на этом разойдемся. Прошу у вас времени до завтрашнего вечера, я хочу подумать. Королева и рыцарь молча встали и тихо вышли, понимая, что сказано достаточно, и принцу действительно нужно время. Возле гостевых покоев рыцарь склонился в почтительном поклоне и прошептал: — Надеюсь, мы ничего не испортили этим посещением. — Надеюсь, — вздохнула Мария, — а если ничего не получится, то придется воспользоваться другим планом. Мой ручной трубадур готов сделать так, чтобы Моррет отказался от этого брака, и мы уехали отсюда. — Не надо, Ваше Величество, ведь Артур ни в чем не виноват. — Вы с Мелиссой тоже ни в чем не виноваты! — отрезала королева. Мерлин появился в покоях Артура неслышно. Принц даже не понял, как и когда это случилось. — Ты был здесь все это время? — нахмурился он. — Нет. Я увидел, что тебя ожидает сэр Винсент, и решил подождать, когда вы поговорите. А потом пришла королева. — Подслушивал? Мерлин потупился. — Чуть-чуть… — Чуть-чуть? Ясно, — Артур кивнул, — можешь кровать не расстилать, мне нужно поработать. Мерлин начал потихоньку убирать с обеденного стола, внимательно наблюдая за своим господином. Артур же сел за стол и развернул перед собой список участвующих в турнире рыцарей. — Кстати, Мерлин, ты должен знать все сплетни и слухи. Что люди говорят о предстоящем турнире? — Ээээ… — Мне нужен честный ответ, Мееерлин. От этого зависит несколько судеб. — И твоя? — И моя. Маг присел на краешек стула так, как сидела королева Мария, и, наморщив лоб, начал вспоминать: — Все очень ждут этого турнира и только о нем и говорят. Победителем все видят тебя. Говорят, что очень силен еще фиолетовый рыцарь из королевства Наварры. — А что говорят о Винсенте? — Ничего, — пожал плечами Мерлин, — он очень средний рыцарь, если пару боев выиграет, будет хорошо. — Будет хорошо, — эхом повторил Артур. — А почему ты спрашиваешь? — заинтересовался маг. — Я должен проиграть Винсенту в финале. Мерлин пожал плечами: — Это невозможно, он не дойдет до финала. — А надо, чтобы дошел, — Артур снова взялся за список, — но сперва мне необходимо поговорить еще с одним человеком. Иди спать, Мерлин, мне больше ничего не нужно. «Пока не нужно», — усмехнулся про себя Мерлин, едва заметно поклонился и неслышно исчез. — Ваше Высочество, — Артур улыбнулся Мелиссе, — вы позволите мне задать нескромный и очень личный вопрос? — Конечно! — девушка легко поправила непослушную прядь, которой играл ветер. — Только у меня большая просьба, — Артур улыбнулся еще очаровательнее, — за нами наблюдают короли, постарайтесь улыбаться так, как улыбаетесь сейчас. Мелисса залилась веселым смехом. — Хорошо, принц. О чем же вы будете спрашивать, что я могу так поменяться в лице? — Я хочу спросить, в кого вы влюблены, Ваше Высочество. На секунду личико Мелиссы изменилось, однако она поймала довольные взгляды отцов-королей и снова заливисто рассмеялась, словно услышала хорошую шутку. Но ее слова были сухими и хлесткими. — Это слишком откровенный вопрос, принц Артур! Не ожидала от вас услышать что-то подобное. И вот мой ответ: абсолютно не важно, в кого я или вы влюблены, потому что совсем скоро мы станем супругами. Так нужно для наших королевств, так решили наши отцы, значит, так и будет. Артур с улыбкой кивнул, но все же продолжил: — Значит, у вас нет возлюбленного, который всеми силами хочет не допустить наш брак? Который ради этого пришел ко мне и, что самое главное, которому я готов помочь, но лишь в том случае, если вы подтвердите его слова. Если вы тоже любите его так сильно, как он вас. — Вы забываетесь, принц Артур! — не сумела сдержать гнев Мелисса, — ваши вопросы переходят все допустимые грани! Девушка резко развернулась и ушла в сторону замка, приветливо помахав рукой двум довольным королям. Поздно вечером того же дня Артур в который раз пересматривал список участников, пытаясь понять, сможет ли сэр Винсент выйти в финал турнира. Наследник престола закрыл лицо руками и тихо заговорил сам с собой. — Зачем я все это делаю? Меня хотят лишить победы и невесты, но при этом даже не могут сказать правду. Откуда я знаю, что этот рыцарь и королева ничего не придумывают? Откуда я знаю, что там действительно неземная любовь? При чем тут я? Артур одним движением смахнул все бумаги на пол. — К черту! Одержу победу в турнире и женюсь на этой принцессе! Пусть все будет так, как должно быть! Именно в этот момент дверь скрипнула и в покои принца вскочила Мелисса. Она напоминала напуганного олененка: большие распахнутые глаза горели страхом, а руки слегка подрагивали. — Артур, вы благородный человек, вы не воспользуетесь тем, что я сейчас оказалась у вас в покоях, и тем, что я сейчас скажу. Да, я люблю, очень люблю сэра Винсента, да, я всей душой желаю стать его женой, но при этом я готова выполнить волю отца и стать вашей законной и верной супругой. Надеюсь, вы никогда не напомните мне об этом визите и об этих словах. Пендрагон внимательно посмотрел на дрожащую принцессу и твердо произнес: — Я помогу вам, Ваше Высочество. Я все сделаю, чтобы ваша мечта сбылась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.