ID работы: 5207632

Яффо

Гет
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

День третий и четвертый. Отъезд.

Настройки текста
      После возвращения в гостиницу его нервозность усилилась. Боится он что ли? Было похоже на то.       На этот раз Айрис отправилась в душ после него и задержалась в нем подольше. Если Шерлок хочет избежать продолжения, он может просто притвориться спящим, подумала она. Свет в комнате был выключен, но Шерлок не спал, в его блестящих глазах отражался свет луны, снова заглянувшей к ним в комнату. Когда Айрис залезла под одеяло, он не пошевелился и даже как будто замер. Она почувствовала инстинктивное желание обнять его и успокоить, однако с объятьями явно нужно быть поосторожнее, реакция на них могла быть непредсказуемая. - Шерлок, - позвала она тихим голосом. - Ммм? - отозвался он через некоторое время и тут же откашлялся. - Давай не будем все усложнять. Мы можем просто спать рядом, независимо от того, что произошло прошлой ночью. Пауза. - Но я не хочу просто спать, - ответил он. Пауза. - Может ты хочешь поцеловать меня? - поинтересовалась она. Вчера места поцелуям не нашлось. Молчание. - Или чтобы я тебя поцеловала? - Да! - выдохнул он тут же. - А еще я хочу довести тебя до оргазма. - Хм, отличная идея. Как именно? - Пока не знаю. Ты любишь куннилингус? - Кто ж его не любит. Но это уж очень интимно, Шерлок. Ты уверен, что готов к такому? - Я не знаю. - Вот и я не знаю. Давай начнем с другого. У тебя, вероятно, очень чуткие руки. Этого может оказаться вполне достаточно. - Хорошо. Я знаю теорию, но может быть, у тебя есть пожелания? Клиторальный или вагинальный оргазм?       Мда, теоретик. Разве о таком спрашивают, да еще в такой форме. Вопросы были слишком прямые, слишком четкие формулировки, и все же они выдавали его неопытность, как будто мальчик-подросток проштудировал медицинскую энциклопедию, но еще не знает других способов говорить об этом. - Ммм, пожалуй, комбинированный. Если хочешь, я подскажу, по ходу дела. - Ладно.       Все, хватит разговоров, пора начинать. Она приподнялась на локте, склонилась над его лицом и очень легко коснулась кончиком указательного пальца его рта, сначала обвела контуры, а потом прижалась своим ртом к его теплым сухим губами. Он лежал тихо с вытянутыми вдоль тела руками с закрытым ртом и закрытыми глазами. Можно было бы подумать, что он равнодушен как бревно. Однако она почти лежала на нем и чувствовала, как его сердце бешено бьется о ребра. Это придало ей смелости. Она положила свой указательный палец на его верхнюю губу, а большой палец на нижнюю , нежно раскрыла его рот и поцеловала на этот раз по-настоящему. Сначала кончиком языка она осторожно коснулась его губ изнутри, потом, не встретив сопротивления, ее язык углубился дальше, проник между зубами и устремился к нёбу. В этот момент их как будто замкнуло, электричество потекло по нервам. Рот быстро наполнился слюной и поцелуй стал влажным. Его губы ответили, язык подался навстречу и сплелся с ее. Шерлок подхватил ее за бедра и рывком положил на себя, так что она тут же ощутила его почти полностью затвердевший член. Сначала его руки нежно и не очень уверенно оглаживали ее спину, потом спустились ниже, сильные пальцы стиснули ее ягодицы, развели их немного в стороны и одновременно прижали ее таз к его восставшему естеству. Вероятно, для него это стало вполне ощутимой стимуляцией, потому что Шерлок как-то по-кошачьи заурчал. Потом попытался снять с нее топик, не разрывая поцелуя, что, конечно, не удалось. Пришлось оторваться друг от друга, но это тут же окупилось - когда ее освобожденные от ткани груди стали покачиваться напротив его лица, Шерлок тихо ахнул, накрыл своей большой кистью одну из них и, приподнявшись с подушки, обхватил губами сосок и начал его посасывать. Он делал с таким энтузиазмом, что Айрис ойкнула. Шерлок тут же остановился: - Что-то не так? - Все отлично. Просто у меня очень чувствительные соски. Делай все то же самое, но полегче.       Он послушался и начал осторожно ласкать сначала один, потом другой сосок, обводя их кончиком языка по часовой стрелке. Результатом этого у Айрис стало ощущение влаги между ног и настоятельная потребность прижаться промежностью к его эрекции и как следует поерзать на ней. Заметив перемену ее состояния, Шерлок стащил с нее шорты, и теперь она стояла над ним совершенно обнаженная на коленях, широко разведя ноги. Шерлок развернул руку ладонью вверх и пальцами осторожно прикоснулся к промежности. Он удивленно вздохнул, ощутив влагу, которая попала на его пальцы, и кончиком среднего нашел вход во влагалище. Мягко поглаживая, он осторожно углублял проникновение, пока палец не вошел полностью. Айрис к этому моменту уже пылала огнем и ей хотелось большего. Она взяла большой палец его другой руки, обмакнула его в стекающую из лона смазку и попыталась направить его на клитор. - Подожди - вдруг сказал он вибрирующим баритоном, освободил руку, обхватил ее за плечи и под колени и бережно, но быстро положил ее на спину. Потом быстро снял свои боксеры, освободив напряженный торчащий член, сдвинулся на кровати пониже, провел ладонями по внутренней стороне ее бедер, развел ее колени и устроился между ее ног. Тут для Айрис началась настоящая пытка. Она распалилась уже настолько, что была готова скакать с шашкой наголо в атаку, не разбирая дороги. Но Шерлок был настроен совсем иначе. Он никуда не торопился и, по-видимому, решил тщательно изучить все закоулочки ее тела. Облизав свои пальцы, он раздвинул ее половые губы, поглаживал их изнутри и пощипывал снаружи. Он проникал то одним, то двумя пальцами в ее влагалище, каждый раз доводя ее до исступления тем, что снова вынимал их. Кончиком большого пальца он добрался до кожаного капюшончика, прикрывающего клитор, но пока не решался его отодвинуть, а лишь нажимал на него сверху. Место нажима было выбрано так точно, что она чувствовала себя автоматом, подсоединенном к источнику питания и получающим импульс прямо в центр наслаждения. Айрис давно уже потеряла способность связно мыслить, но обрывки фраз, проносящиеся в ее голове, звучали примерно: «девственник, как же» и «чертов гений, обучается на ходу». Шерлок и вправду, похоже, внимательно отслеживал ее реакцию на каждое свое движение, цепко всматривался в ее лицо, прислушивался к дыханию и тем бессвязным звукам, которые она время от времени издавала. Уловив ее нетерпение, он тщательно облизал свой большой палец и дотронулся наконец до выпирающей жемчужинки возбужденного клитора, в ответ на что Айрис застонала, ей невыносимо захотелось почувствовать плоть Шерлока внутри себя. Однако она знала - если сейчас прерваться, то оргазма ей не видать, как своих ушей. Или прицельная стимуляция и ее оргазм, или "нормальный" половой акт. Никому из ее партнеров пока не удавалось совместить эти два процесса одновременно.       Она прервала Шерлока, и он замер, не понимая, что опять сделал не так. Айрис взяла его за руку, отделила указательный и средний палец и ввела себе во влагалище. Кончик большого пальца той же руки она положила на кнопочку клитора. Идеальные длинные гладкие пальцы, идеального размера рука. Все совпало, как грамотно подобранная секс-игрушка. Шерлок понял, чего она добивалась, немного согнул пальцы (читал про точку G, теоретик! - еще успела подумать она) и стал поглаживать изнутри переднюю стенку влагалища, потом осторожно нащупал большим пальцем клитор и попытался добавить мягкое поглаживание. Сначала это не получилось, но постепенно он освоил это сложное комбинированное движение - музыкант! - начал делать это, никуда не торопясь и не ускоряясь. «Не останавливайся», - охнула Айрис, и уже через несколько секунд искры полетели то ли из глаз, то ли с неба, и она сорвалась в сладкую бездну. Она полностью потеряла себя на какое-то мгновение, а вынырнув, обнаружила, что содрогается, приподняв таз над кроватью и к тому же довольно громко кричит. Настолько громко, что, пожалуй, на улице все было слышно через открытое окно. Шерлока это, похоже, нисколько не беспокоило, он завороженно смотрел на нее и продолжал работать рукой. В долю секунды ощущения изменились, и Айрис подалась бедрами назад, чтобы избавиться от его пальцев на ставшем сверх-чувствительным месте. Шерлок сначала оторопел и растерялся, но потом понял и обнял ее освободившейся рукой за бедра.       Айрис прижалась лбом к его плечу, восстанавливая дыхание, однако Шерлок не дал ей полежать спокойно и стал разворачивать ее спиной к себе. Она не понимала, что он делает, до тех пор, пока его каменная эрекция не уткнулась в ее ягодицы. Айрис чуть сдвинулась вверх, немного наклонилась вперед и приподняла верхнюю ногу. Шерлок немного поерзал, пытаясь нащупать членом вход во влагалище, потом все же помог себе рукой, приставил головку ко входу и осторожно вошел. При этом он издал довольно громкий вздох облегчения, как путник, который наконец добрался до дома после долгого опасного пути и знал, что теперь все будет хорошо. Он схватился за ее бедра, фрикции были частыми и сильными, дыхание быстрым и судорожным, как будто бы он задыхался. Довольно скоро он излился, чуть прихватив зубами кожу Айрис в основании шеи. День третий       На третий день айпэд все еще был у них. Полученный в музее микро-маячок был встроен. Теперь рыбка могла бы и клюнуть. Однако ничего не происходило.       Шерлок стал немного спокойней, чем накануне, и с меньшим раздражением принимал благословенные забавы пляжного отдыха. Вечером они, наконец, пошли поужинать в один из ближайших ресторанчиков, который расставил свои столики прямо на улице и растянул гирлянды лампочек между стенами соседних домов. Айрис надела вечернее платье из бежевой струящейся ткани с легкими блестками и убрала волосы наверх. В бокалах с вином отражалось пламя свечи. Воздух приносил из кухни упоительные запахи специй. На стуле возле входа внутрь ресторана сидел гитарист, перебирал струны и напевал звонким тенором томительную мелодию, от которой кровь становилась густой и тягучей, а в груди сладко ныло. Впрочем, возможно, дело было в вине.       В номере Айрис остановилась перед открытым окном. Луна была на своем месте и светила как хорошая яркая лампа. Она ожидала, что Шерлок отправится в душ, и она успеет полюбоваться залитыми холодным лунным светом крышами минаретов. Однако детектив подошел к ней сзади и прижал ее к себе спиной, соединив руки на ее животе. Они стояли молча, глядя в открытое окно и вдыхая ароматный воздух южного вечера. Огни центрального Тель-Авива мерцали вдали, луна освещала пустынный и темноватый арабский квартал, в котором они жили. Небо расчерчивали по дуге огни самолетов, взлетающих и приземляющихся в аэропорту, который был совсем недалеко. Все это было так прекрасно, что у Айрис сжалось сердце. Только бы Шерлок не испортил этот момент каким-нибудь саркастическим замечанием, только не сейчас.       Однако детектив молчал и Бог весть, что происходило в его душе. Айрис почувствовала его дыхание на своей шее. Он начал осторожно целовать чувствительное место соединения шеи с плечом, отчего у нее тут же побежали мурашки. Затем он попытался зубами, а потом пальцами расстегнуть платье. Ему это удалось, одежда соскользнула с ее тела, обнажив кружевное белье. Пальцы Шерлока неторопливо отдали должное мягкой ткани бюстгальтера, прежде чем расстегнуть его, и кружеву ее трусиков. В конце концов, на Айрис остались только нарядные туфли на довольно высоком каблуке. Шерлок сел на край кровати, развернул ее к себе лицом и носом зарылся в кучерявой растительности ее лобка. Она дернулась было и попыталась намекнуть, что ей надо в душ, однако Шерлок удержал ее сильными руками, вдыхая ее запах, и когда он поднял лицо, глаза его были затуманены и расфокусированы. Он опрокинул ее на себя, перевернул на спину, покинул ее тело на несколько секунд, сдирая с себя одежду, и вернулся к ней, демонстрируя полную готовность к продолжению и углублению контакта. Он широко развел ее колени, а сам сполз с кровати и устроился на полу. Его вполне уверенные пальцы раскрыли складки и лепестки ее тела, так что она ощутила прикосновение прохладного воздуха в самом интимном месте. Некоторое время ничего не происходило, и Айрис поняла, что Шерлок рассматривает ее. Мысль о том, что Шерлок видит сейчас ее всю в ярком свете луны и представление, куда именно направлен взгляд его удивительных прозрачных глаз, оказались настолько возбуждающими, что Айрис ощутила, как смазка начала стекать по ее влагалищу. Она застонала и заерзала. Словно очнувшись, Шерлок приблизил свое лицо к ее телу, и Айрис ощутила между ног сначала его горячее дыхание, а затем теплый влажный язык. Он провел языком по всей промежности снизу вверх, затем просунул кончик языка во влагалище. Это было восхитительно. Айрис с трудом удерживалась от того, чтобы начать двигаться. Кончик языка переместился выше, добрался до клитора и начал вылизывать его. Это было одновременно приятно и немножко больно, так что Айрис пришлось попросить Шерлока сбавить обороты. Он мгновенно понял, ослабил напор и начал варьировать силу давления и скорость движения языка, прислушиваясь к ее уже не очень внятным стонам и бормотанию. Айрис парила где-то далеко над землей, но все же вернулась через пару минут на эту планету, чтобы взять руку Шерлока и направить его пальцы во влагалище. После этого был космический шум, мелькание летящих звезд и черная дыра, которая окончательно втянула ее в себя.       Придя в себя после состояния, подозрительно похожего на краткий обморок, она почувствовала, что лежит в той же позе на краю кровати, а Шерлок уже внутри нее и двигается, стоя на коленях на ковре. Кудряшки, освещенные яркими лунными лучами, подрагивали в такт движению. Кончая, он позволил себе быть более громким, чем в предыдущие дни. День четвертый       Пока Шерлок плескался в душе, Айрис спустилась вниз на завтрак, но, не сев за столик, вышла на улицу и набрала номер. - Джон! Доброе утро! - Доброе утро! Как у вас дела? - Неплохо. То есть, дела пока не очень-то двигаются, но у нас все хорошо.  - Чем занимаетесь? - Купаемся, гуляем. Отдыхаем, как нормальные люди. Как и требуется. - Неужели? И Шерлок это выносит? Или уже замучил тебя своей хандрой? - Да нет, он в порядке.  - Правда? - Да... Джон, я хочу тебе сказать... То есть, я не хотела бы говорить это по телефону, не видя твоего лица, но я хочу, чтобы ты услышал это от меня, а не кого-то ещё  - ... - Джон, ты здесь? - Кхм, да, говори, - ответил он осипшим вдруг голосом. - Джон, мы занимаемся сексом.  - ... - Это не был какой-то тайный план.  Все само собой произошло. И ...  это ничего не меняет в наших с тобой отношениях. Совсем. - ... - Ну ты же знаешь, я всегда этого хотела.  - Да. - И я всегда была честна с тобой, Джон. Как и сейчас. - ... - Джон. Не молчи, пожалуйста. Я не хочу сожалеть о своей честности. Нам ведь не надо с тобой играть в эти обычные игры, мальчик-девочка, кто кого обманет? Или надо? - Экхм, нет, - он снова откашлялся. - Мне нужно время, чтобы переварить эти новости. - Да, конечно. Я понимаю.  - Они помолчали. - Ну и как он? - спросил Ватсон тихим, но уже вполне твёрдым голосом, - Шерлок? С ним все нормально.  - Да? - Да. Ну то есть, у него, вероятно, была какая-то травмирующая история в прошлом. Может быть, и не одна. Но сейчас с ним все в порядке. Только, мне кажется, он боится тебя. - Меня?! - Ну то есть, как ты все это воспримешь. Очень боится.  - Хм. А ты? - И я боюсь, конечно. Не тебя. Просто я не могу быть с тобой сейчас, когда это рассказываю, и это меня беспокоит. Но я не могла рисковать и откладывать, не хотела бы, чтобы Майкрофт или его люди, или кто-то ещё опередили меня. И теперь я немножко боюсь, вдруг ты что-нибудь выкинешь. Например, из упрямства. Ты очень упрямый, Джон. - внезапно слезы подступили к самому горлу Айрис. - И я люблю тебя. - Ничего я не выкину, - пробурчал Джон после короткой паузы, - возвращайтесь скорей. Я соскучился. - И я, очень сильно! И Шерлок тоже, хоть и опасается. Прилетим сразу, как только наша миссия будет выполнена. Надеюсь, уже скоро. Целую тебя. - Мм, до свидания.

***

- Послушай, мне кажется, мы должны почаще упускать из виду сумку с айпедом. У них просто нет возможности ничего утащить. Сумка все время рядом. - Предлагаешь поставить ее подальше? - Нет, просто нам надо уходить купаться одновременно. И подольше оставаться в воде. Дать им шанс. - Ладно. Вечером по дороге с пляжа Айрис обнаружила, что сумка стала подозрительно легкой. Айпеда в ней не было. Майкрофт подтвердил Шерлоку по телефону, что сигнал засекли. Дальше в игру вступала полиция Тель-Авива. Им пора было возвращаться. "Привет! Все прошло успешно. Вылетаем завтра." "Привет! Отлично. Какой рейс?" "3476BA. Хитроу, в 17.40." "Хорошо. Смогу встретить."  "Это не обязательно. Вещей у нас мало." "Это значит, мне лучше не приезжать?" "Нет, Джон. Никакого подтекста. Просто жаль твоего времени на дорогу." "У меня куча свободного времени". "Тогда приезжай, конечно. Будет здорово увидеть тебя как можно скорее!" "Ладно. Хорошего полета. Постарайся расслабиться, дыши." (Здесь и далее речь идёт о борьбе Айрис со своей аэрофобией).  "Да, у меня с собой твоя памятка по дыханию. Помогает, кстати. Хоть и не до конца." "Все будет хорошо!" "Я знаю. До завтра!" "До завтра."       Вечером луна, уже слегка откушенная с одного боку, по-прежнему светила в комнату. Голова Айрис лежала у Шерлока на плече, а он рассеянно гладил ее по груди и животу расслабленной легкой ладонью. Кто бы мог представить себе такое еще неделю назад? - Это всегда так бывает? - спросил он. - Что именно? - Ну, зависимость. - Что ты имеешь в виду? Не понимаю. - Наши физиологические потребности удовлетворяются каждый день. Тем не менее, невозможно отказаться от близости. Кажется, что потребность в ней только растет. Это настоящая зависимость, как от наркотика. Айрис порозовела от удовольствия, но в темноте этого никто не увидел. Тщательно подбирая слова, она попыталась ответить: - Бывает по-разному. В хорошем варианте - да, не хочется расставаться. Но мы ведь и не должны?! Шерлок не ответил и тяжело вздохнул, и Айрис поняла, что детектив действительно опасается встречи с Джоном. ***       Они увидели Джона издалека, ещё когда шли по длинному стеклянному коридору, соединяющему терминал с зоной прилёта. Он стоял в любимой устойчивой позе, расставив ноги чуть шире плеч, руки за спиной, и спокойно и внимательно вглядывался в текущий ему навстречу поток пассажиров. Шерлок ощутимо напрягся и замолк, прервав свой подробный рассказ о минералогических особенностях иорданского песка. Айрис тоже почувствовала волнение, как перед экзаменом. На основании телефонного разговора и смс-переписки она так и не поняла, как Джон отнёсся к новой ситуации. И она знала, что иногда он бывает совершенно непредсказуем. То, что он приехал в аэропорт, она сочла хорошими знаком и очень надеялась: Джон приехал не для того, чтобы поставить Шерлоку фингал и сообщить, что он съезжает от них на новую квартиру или что-то в этом роде. Заметив их, доктор улыбнулся и сделал шаг вперёд. Первым делом он снял с плеча Айрис дорожную сумку (её всегда восхищала точность его движений и внимательность, с помощью которой он безошибочно определял, какое действие необходимо в первую очередь - и в обыденной жизни, и в опасной ситуации, и в постели). Потом Джон обнял её и прижал к себе. Ее сердце радостно ёкнуло (соскучился!). Оторвавшись от Джона, она кинула быстрый взгляд на Шерлока и увидела то самое нечитаемое выражение лица, которое чужие могли счесть за спокойствие или самообладание, но в действительности Шерлок "надевал" его, чтобы скрыть свои сильные эмоции. В данном случае, судя по мелькнувшей в глазах растерянности, это были страх и неуверенность. Он не сделал ни шагу по направлению к другу, лишь стоял, опустив руки. Джон сам подошёл к нему, быстро взглянул ему в лицо и очень коротко, но крепко обнял за спину. Шерлок облегченно выдохнул, и Айрис буквально увидела, как оттаивает его ледяная маска.        На смену напряжению, которое, по всей вероятности, все трое испытывали в ожидании встречи и которое теперь постепенно отпускало их, пришла болтливость. В кэбе Джон в лицах изображал заседание комиссии, восстановившей, в конце концов, его хирургическую лицензию. Айрис расписывала красоты Яффо, а Шерлок - тупость компьютерщиков М6, чьи ошибки ему пришлось исправлять буквально на ходу. Их колени соприкасались, Джон обнимал её за плечи, и она не могла бы точно сказать, в какой момент вдруг обнаружилось и как так получилось, что ладонь Шерлока движется вверх по внутренней поверхности её бедра под юбкой, в то время как она, запрокинув голову,  целуется с Джоном и чувствует его язык у себя во рту. 

***

      Они были такими разными. Шерлок, при людях всегда на авансцене, артистичный и притягивающий внимание всех окружающих, так охотно демонстрирующий свою умственное превосходство, порывистый и стремительный, острый как нож, эгоистичный как ребёнок и временами такой же наивный, уязвимый и трогательный. В постели неожиданно отзывчивый и чувствительный, как будто впервые дорвавшийся до тесного физического контакта, не готовый терять ни минуты близости, жадный до новых ощущений и готовый к экспериментам. Джон, в обычные дни немного в тени и на пол корпуса позади своего друга, обеспечивающий тыл, заботливый как нянька, в экстремальной ситуации надёжный и непоколебимый, как кусок гранита, расчётливо смелый, с молниеносной реакцией. В амурных делах действующий напористо, но без суеты, уверенный в собственной мужественности и опыте, но никогда не бахвалящийся этим. Они были совсем разными. И они были нужны ей оба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.