ID работы: 5208310

Don't look back, Harry.

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 35 Отзывы 15 В сборник Скачать

choice

Настройки текста
      Проснувшись утром в пятницу, девушка ещё долгое время не хотела подниматься с постели. Мэри вовсе не хотелось проживать этот день, встречать гостей, строить из себя счастливую невесту. Всё было не так.       После последней встречи Гарри ни разу ей не звонил, хотя Мэри ожидала звонка, но исключительно для того, чтобы послать его.       Вечером Эйдан и Мэри занялись вместе приготовлением ужина.       — Может, мы лучше закажем еду? — предложила она.       — Я хотел бы, чтобы мы приготовили что-нибудь сами. Так гораздо лучше, тебе не кажется?       — Как хочешь, — она издала усталый вздох, но он этого не заметил.       Полностью поглощённый в приготовление пищи, Эйдан шнырял по кухне от одного места к другому, пару раз обжигаясь об горячие предметы и притягивая тем самым ошпаренный палец к губам. Всё делалось очень быстро, они несколько раз натыкались друг на друга, протискиваясь к нужному месту.       Наконец, последовала сервировка стола и прочие личные дела, такие как выбор одежды и так далее. Мэри надела облегающее бежевое платье с длинными рукавами, отлично подчёркивающее её стройную фигуру, волосы она оставила распущенными, они пшеничными волнистыми прядями красиво свисали на плечи. Эйдан был одет в простой чёрный костюм.       В квартире на фоне играла приглушённая музыка, на столе горели маленькие свечи в стеклянных подставках. В целом гостиную наполняли спокойные и мягкие тона.       Мэри украдкой пробралась на кухню и налила себе уже начатого красного вина, осушив бокал залпом, она со звонким стуком поставила его на кухонный островок, когда раздался звонок в дверь. Мэри тыльной стороной ладони вытерла остатки на губах и проследовала в прихожую, где Эйдан уже встречал гостей.       — Привет, — послышался радостный голос Ребекки, первой входящей в квартиру, она сразу же заключила своего старшего брата в тёплые объятия, крепко сжав его тело.       — Здравствуй, сестрёнка, — он чмокнул её в лоб.       — Привет, — поприветствовала её Мэри.       Следом вошли родители Эйдана, всё сопровождалась весёлыми возгласами, пожатиями рук, заключения друг друга в объятия.       — Мэри, какая ты красивая, — миссис Брэдли развела руками и искристо улыбнулась.       Раздевшись, гости прошли за стол.       — Честно признаться, мы очень удивились вашему приглашению, ведь мы так редко видимся, должно быть, это что-то особенное, раз наш сын… — начал мистер Брэдли.       — Уилфред, прекрати! Не смущай, конечно, это что-то особенное, — заговорщически улыбнулась его жена, которая могла лишь догадываться о предстоящей новости, ведь ей так хотелось поскорее понянчить внуков, а если её любимый сын остепенился с выбором — она была только рада, Мэри ей нравилась.       — Я никого не смущаю.       — Мам, пап… — вмешалась Ребекка, прекрасно понимая нетерпение своих родителей.       — Как успехи с учёбой? — поинтересовался Эйдан.       — О! Всё прекрасно, это ведь только первый курс, — ответила, засмеявшись, Ребекка, вздёрнув длинными тёмными волосами.       — Значит, студенческая жизнь в полном разгаре?       — Твоей сестры почти не бывает дома, мы уже не знаем, что делать.       — Не то что бы я удивлён этому, — улыбнулся Эйдан.       — А как у тебя Мэри, как продвигается твоя дизайнерская специальность? Получаешь какую-то стажировку? — поинтересовался мистер Брэдли.       — Всё хорошо, да, у меня уже был кое-какой опыт. Должна похвастаться, что мои проекты даже приглянулись одной… так скажем, успешной фирме. Но пока не хочу забегать вперёд.       — Понимаю, но это и правда здорово.       Снова раздался звонок в дверь.       — Это мои родители, — Мэри встала и направилась в коридор.       Открыв дверь она поняла, что не ошиблась.       — Здравствуй, дорогая, — Джордж поцеловал в щёку свою дочь.       — Как я рада тебя видеть, — Кэрол ласково улыбнулась.       — Проходите, ждут только вас.       Встретившись, две семьи поприветствовали друг друга очень восторженно и дружелюбно. Обмениваясь любезностями и обсуждая последние новости все уплетали вкусную приготовленную еду, которая в основном блистала больше кулинарными способностями Эйдана, а не Мэри, так как по сути она не очень умела готовить.       Эйдан весь вечер чувствовал себя уютно, его одолевало предвкушение и он только собирался рассказать всем о такой радостной новости, которую скрывал от них почти целую неделю, он надеялся, что это будет весьма неожиданно, а званый ужин покажется просто желанием побольше породниться с семьями. Эйдан поистине был семьянином, он чувствовал себя самым счастливым в кругу своей семьи и питал огромную любовь к сестре и родителям, а также успел полюбить и семью Мэри в частности. Обстановка была действительно тёплая и умиротворяющая, только Мэри кажется отсутствовала в своих мыслях. Её отрешённость казалась незаметной для тех, кто был так сильно увлечён разговором. Но Ребекка заметила это и окликнула её:       — Мэри, как считаешь? — она попыталась притянуть девушку к разговору и проверить её причастность.       Девушка в ответ кивнула головой и изобразила широкую улыбку, издав краткий смешок, она только открыла рот, как раздался третий звонок в дверь. Её сердце тут же сжалось, все, кого она ожидала увидеть, уже сидели в этой комнате.       — Я посмотрю, кто это, — она вскочила с места и пошла к двери. Из кухни обзор на коридор закрывался и когда она открыла дверь, присутствующие не могли понять, кто пришёл.       Мэри замерла на месте, в дверях стоял Гарри с букетом больших алых роз в светло-коричневой бумажной обёртке. Он выглядел очень элегантно в своём одновременно простом и шикарном синем костюме.       — Зачем ты пришёл? — её голос звучал так тихо, чтобы слышал только Гарри.       — Я не мог пропустить такое замечательное торжество, надеюсь, я не опоздал, — он протянул ей букет и наклонившись к уху обдал её бледную щеку горячим дыханием, — с помолвкой.       Она тут же отошла назад, взяв букет.       — Я сказала тебе не приходить.       — Но сначала ты меня пригласила.       — А теперь я говорю тебе уйти.       — Это работает не так.       — Уходи.       — Малышка, ты не можешь мне приказывать, — он нахально усмехнулся.       Гарри был настроен очень решительно. Его манера поведения говорила только о том, что он действительно обиделся. Мэри такое поведение очень напоминало многие случаи из детства, из которых она прекрасно знала, что Гарри сильнее и в этой игре победит он. Как бы она не пыталась убежать, он сумеет её догнать.       Мэри вошла в гостиную с букетом роз в руках, следом за ней вошёл Гарри, спрятав руки в карманах брюк, на его лице виднелась тень улыбки.       — Не может быть, — вырвалось у миссис Эванс, она невольно прикрыла рот рукой от удивления.       — Здравствуйте, — Гарри едва заметно склонился в знак приветствия, ехидно улыбаясь.       — Знакомьтесь, — Мэри обратилась к семье Эйдана, — это Гарри, мой… лучший друг.       — Очень приятно, — мистер Брэдли привстал и пожал ему руку. Мэри тем временем ставила цветы в вазу.       — Весьма неожиданно, — Кэрол бросила на него взгляд и уставилась в свою тарелку, приподняв брови и тяжело вздохнув.       В комнате затаилась тишина, Гарри присел на свободный стул поодаль Ребекки, напряжение чувствовали все.       — Что вы такие грустные? Или… а, постойте, вы ещё ничего не знаете.       Мэри, вернувшись на своё место, бросила на него укоризненный взгляд. Гости переглянулись между собой.       Эйдан поёжился на стуле, прекрасно понимая то, что Гарри известно о предстоящей новости.       — Ну что ж, — он приподнял бокал и встал, держа Мэри за руку, — все вы собрались здесь не с проста.       Его рот расширился и показал крупные белые зубы, сделав паузу, он снова продолжил:       — Я сделал Мэри предложение и она сказала да.       Эта фраза так подействовала на всех, кроме Гарри и Мэри, что они радостно удивились, их возгласы раздавались по гостиной.       Кэрол, всплеснув руки на груди, заявила:       — Я знала! Я знала! Я только думала, когда же это наконец произойдёт?!       — Это потрясающе! Эйдан, Мэри… Вы прекрасная пара, я всегда верила в ваше будущее, — на глазах миссис Брэдли показались слезинки, Уилфред приобнял её за плечи.       Ребекка, взвизгнув от радости, повисла на шее брата.       — Ты меня сейчас задушишь, перестань.       — Не могу поверить, не могу поверить, я наконец-то погуляю на свадьбе! — смеялась она.       — Сын, я тобой безмерно горжусь, ты оторвал себе такую невесту!       Эйдан получил хлопки по спине.       — Да-да, — вмешался Джордж, — только смотри, что случится с нашей малышкой, разбираться буду с тобой.       Эйдан слегка напрягся, но затем Джордж рассмеялся и он тоже подхватил его смех.       Гарри слушал всё происходящее, уставившись в одну точку. Мэри, чья рука уже вспотела в хватке Эйдана, украдкой посматривала на него.       — Поздравляю, — процедил Гарри сквозь зубы.       Плечи Мэри свободно опустились, всё это время она беспокоилась за поведение Гарри, которое могло быть самым непредсказуемым в этот момент.       — Спасибо, это, наверное, судьба, — улыбнулся Эйдан, а его слова прозвучали кажется не для всех, а для самого себя.       — Судьба? — повторил Гарри и залился смехом.       — Что-то смешное? — недоуменно спросил Эйдан.       — Она не любит тебя, — смех Гарри утих, но на его лице всё ещё оставалась улыбка.       — Да что он себе позволяет! — Кэрол, не выдержав, вскочила и ударила по столу руками, Джордж тут же попытался её успокоить.       — Пусть продолжает, я слушаю, — Эйдан поднялся с места и раздвинул плечи.       — Сядь, — Мэри потянула его за руку, но он отдёрнул её.       — Такая, как она, никогда не будет счастлива рядом с тобой, — голос Гарри звучал спокойно и с расстановкой.       — Ты не можешь за меня решать, — настойчиво произнесла Мэри, но Гарри проигнорировал её слова.       — И почему же она не будет счастлива? — желваки играли на лице Эйдана, он никак не мог отпустить фразу, сказанную Гарри.       — Ей нужен огонь, а ты просто идиот, чтобы это понять, — с усмешкой произнёс он.       Тут Эйдан не выдержал и всё произошло так быстро, что никто не успел его остановить. В эту же секунду он бросился на Гарри и начал наносить ему удары. Гарри ответил ему тем же, раздавались женские крики, мужчины попытались расцепить их, но Эйдан уже лежал на полу, а Гарри наносил ему удары по лицу.       — Хватит! Прекрати! — её голос звучал в его голове подобно крикам в тот день: « — Прошу, остановись!». Перед глазами снова была дорога, надвигающаяся фура, он снова чувствовал тяжёлую боль, её смех, который больше никогда не прозвенит, ведь она мертва.       — Мэри, я тебя предупреждала! — Кэрол закрывала рот руками, её глаза были полны удивления и страха.       — Гарри!       Он поднял голову и посмотрел на неё, вот она, прямо здесь, с ужасом и гневом уставилась на него, медленно поднимаясь, Гарри оставил Эйдана и одёрнул пиджак.       Эйдану тут же помогли подняться, Ребекка принялась осматривать его лицо.       Наступила тишина. Только тяжёлое дыхание наполняло комнату.       — Я уезжаю к себе, — Мэри направилась в комнату и начала собирать все свои вещи, что находились в квартире, а их было очень мало, поэтому заняло всего пару минут.       — Нет, ты не можешь.       — Эйдан, перестань! Ты начал это. Я больше ничего не хочу. Пап, мам, я заказала вам такси.       — Он только портит твою жизнь. О чём ты вообще думала?! — с этими словами Кэрол и Джордж сели в машину, а Мэри, недолго наблюдая за удаляющимися красными фарами, развернулась и направилась к метро.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.